KCI등재
의미 , 통사적 동화에 대한 일고 = Une remarque sur I'assimilation semantico-syntaxique
저자
발행기관
학술지명
권호사항
발행연도
1986
작성언어
-등재정보
KCI등재
자료형태
학술저널
발행기관 URL
수록면
69-84(16쪽)
제공처
Dans cette recherche, nour aeons pour but d`expliquer la structure des elements soulignes dans les exemples suivants, tout en mettant 1`accent plus 1`adequation explicative que la supposition de la structure unitaire. (a) Il a bu de la trs bonue bidre. (b) Il a mange de notre pain et bu de ce vin. (c) J`ai bu d`un vin merveilleux, dune liqueur que je ne connaissais pas. (d) J`ai, durant ce repas, bu de trois vies. (e) Il montre de la bidre. (f) J`ai vu du bon gateau. (g) On Bait de vos histoires. D`abord, le syntagme nominal $quot;(du+de la+des)N$quot; ou apparait Particle partitif a la structure interne $quot;(du+de la+des) de N$quot;, independamment des types et du caractre des verbes transitifs. Ensuite, comment pouvons-nous expliquer les relations syntaxiques entre le syntagme nominal ci-dessus, determine par Particle partitif et 1`expression $quot;de (adj. demonstratif+adj. possessif)N$quot; qui est plus concrete que celui-la, mais peu pros pareille semantiquement. Alors, nous pouvons diviser en deux series par les operations syntaxiques les verbes que noun identifions generalement comme verbes transitifs directs: dune part, $quot;manger, boire, prendre$quot;, et autres de sans analogue; d`autre part, $quot;voir, apporter, recevoir$quot;, et autres de sans voisin. Apres les verbes de premiere serie, non seulement peut apparaitre la structure $quot;de (un(e)+adj. indefini)N$quot;, mais aussi les transformations par le pronom relatif $quot;dont$quot; et le pronom interrogatif $quot;de quoi$quot; sont possibles. En un mot, le syntagme suivi de ces verbes peut se comporter comma SP. Donc ces verbes possi`dent 1`ambiguite lexicale. Inversement lea verbes de deuxime aerie produisent seulement des phrases agrammaticales par lea crite`res syntaxiques ci-dessus, appliques aux verbes $quot;manger, etc. $quot;Mais, apriis ces verbes de deuxi~me aerie peut apparaitre la constituent $quot;de (adj. demonstratif+adj. possessif)N.$quot; Par quelle raison est-ce possible ? On pent recourir 1`approche diachronique pour dormer 1`expliquation adequate a ces faits linguistiques. En vieux franais, le mot $quot;de$quot; precede des verbes $quot;manger, vivre, etc. $quot; a marque 1`origine de faction, c`est-dire qua ces verbes n`ont pas ete genetiquement verbes transitifs directs. Au contraire, le mot $quot;de$quot; aprs les verbes $quot;doper trover, etc.$quot; a exprime 1`idee partitive. c`est-a-dire qu`il a releve de la syntaxe du complement d`objet. Alors, ces deux tournures se sont rapprochees de plus en plus jusqu`a se confondre 1`occasion a cause de leur ressemblance exterieure. Par cette evolution semantique le mot $quot;de$quot; precede des verbes $quot;manger, boire, etc.$quot; a eu 1`idee partitive et donc s`est employe comme 1`element d`objet. C`est pourquoi aprs ce morpheme $quot;de$quot; apparait faCilement la structure $quot;(adj. demonstratif-I-adj. possessif +adj. indefini+un(e))N$quot;. Et aussi par une assimilation syntaxique la structure $quot;de (adj. demonstratif+adj. possessif)N$quot; peut apparaitre aprs les verbes $quot;voir, apporter, etc. $quot;
더보기서지정보 내보내기(Export)
닫기소장기관 정보
닫기권호소장정보
닫기오류접수
닫기오류 접수 확인
닫기음성서비스 신청
닫기음성서비스 신청 확인
닫기이용약관
닫기학술연구정보서비스 이용약관 (2017년 1월 1일 ~ 현재 적용)
학술연구정보서비스(이하 RISS)는 정보주체의 자유와 권리 보호를 위해 「개인정보 보호법」 및 관계 법령이 정한 바를 준수하여, 적법하게 개인정보를 처리하고 안전하게 관리하고 있습니다. 이에 「개인정보 보호법」 제30조에 따라 정보주체에게 개인정보 처리에 관한 절차 및 기준을 안내하고, 이와 관련한 고충을 신속하고 원활하게 처리할 수 있도록 하기 위하여 다음과 같이 개인정보 처리방침을 수립·공개합니다.
주요 개인정보 처리 표시(라벨링)
목 차
3년
또는 회원탈퇴시까지5년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한3년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한2년
이상(개인정보보호위원회 : 개인정보의 안전성 확보조치 기준)개인정보파일의 명칭 | 운영근거 / 처리목적 | 개인정보파일에 기록되는 개인정보의 항목 | 보유기간 | |
---|---|---|---|---|
학술연구정보서비스 이용자 가입정보 파일 | 한국교육학술정보원법 | 필수 | ID, 비밀번호, 성명, 생년월일, 신분(직업구분), 이메일, 소속분야, 웹진메일 수신동의 여부 | 3년 또는 탈퇴시 |
선택 | 소속기관명, 소속도서관명, 학과/부서명, 학번/직원번호, 휴대전화, 주소 |
구분 | 담당자 | 연락처 |
---|---|---|
KERIS 개인정보 보호책임자 | 정보보호본부 김태우 | - 이메일 : lsy@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0439 - 팩스번호 : 053-714-0195 |
KERIS 개인정보 보호담당자 | 개인정보보호부 이상엽 | |
RISS 개인정보 보호책임자 | 대학학술본부 장금연 | - 이메일 : giltizen@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0149 - 팩스번호 : 053-714-0194 |
RISS 개인정보 보호담당자 | 학술진흥부 길원진 |
자동로그아웃 안내
닫기인증오류 안내
닫기귀하께서는 휴면계정 전환 후 1년동안 회원정보 수집 및 이용에 대한
재동의를 하지 않으신 관계로 개인정보가 삭제되었습니다.
(참조 : RISS 이용약관 및 개인정보처리방침)
신규회원으로 가입하여 이용 부탁 드리며, 추가 문의는 고객센터로 연락 바랍니다.
- 기존 아이디 재사용 불가
휴면계정 안내
RISS는 [표준개인정보 보호지침]에 따라 2년을 주기로 개인정보 수집·이용에 관하여 (재)동의를 받고 있으며, (재)동의를 하지 않을 경우, 휴면계정으로 전환됩니다.
(※ 휴면계정은 원문이용 및 복사/대출 서비스를 이용할 수 없습니다.)
휴면계정으로 전환된 후 1년간 회원정보 수집·이용에 대한 재동의를 하지 않을 경우, RISS에서 자동탈퇴 및 개인정보가 삭제처리 됩니다.
고객센터 1599-3122
ARS번호+1번(회원가입 및 정보수정)