KCI등재
日本語と韓国語の「否定の応答文」における述語形式のずれ
저자
高恩淑 (히토츠바시대학)
발행기관
학술지명
권호사항
발행연도
2015
작성언어
Japanese
주제어
등재정보
KCI등재
자료형태
학술저널
발행기관 URL
수록면
1-12(12쪽)
KCI 피인용횟수
0
제공처
일본어와 한국어는 ‘부정의 응답문’에 있어서 술어형식의 표현이 다르다. 예를들면, 한국어에서는 현재(발화시)까지 동작이 완료되지 않은 상태를 나타내는 경우, 부정의 의미를 나타내는 ‘안’을 사용하는 <미실행>과, 불가능의 의미를 나타내는 ‘못’을 사용하는 <미실현>으로 분류되지만, 일본어의 경우에는 <미실행>과 <미실현>이 같은 동사 형태의 「シテイナイ」가 사용된다. 이러한 현상은 일본어와 한국어의 「부정의 응답문」에 있어서, 중점을 두는 곳이 다르기 때문이다. 한국어는 아직 완료되지 않은 동작일지라도, 발화시인 현시점의 결과에 중점을 두기 때문에 결과를 뚜렷히 나타낼 수 있는 ‘했다’형 앞에 ‘안’이나 ‘못’을 붙여 결과가 다른 것을 나타낸다. 하지만, 일본어는 현재(발화시)까지 아직 동작이 일어나지 않은 상태에 있다는 점에만 중점을 두고, 다른 것들에 대해서는 관심을 두고 있지 않기 때문에, 계속성(継続性)을 나타내는 비과거형(非過去形)인 「シテイナイ」를 사용할 뿐, 일부러 동작이 일어나지 않은 요인까지 술어형식에 명시할 필요가 없다. 따라서, <미실행>과 <미실현>이 같은 동사 형태의 「シテイナイ」로 표현 된다. 또한, 일본어의 ‘부정의 응답문’의 경우에는, 과거에 있었던 일을 나타낼 때도 「シテイナイ」가 사용되는데, 이것은 「シテイナイ」가 단지 현재(발화시)까지 동작이 완료되지 않은 상태를 나타낼 뿐만이 아니라, 과거에 있었던 일들의 사실여부를 나타내는 데에도 쓰이기 때문이다. 그러나, 한국어의 경우에는 현재(발화시)까지 완료되지 않은 동작과 과거에 있었던 일을 발화시인 현시점의 결과에 중점을 두고 ‘매듭진 결과’로 받아들이기 때문에, 결과를 뚜렷히 나타낼 수 있는 ‘했다’형이 쓰인다.
더보기How to express of predicate form is different in “negative response sentences” between Japanese and Korean. For example, when an operation is not completed by the present in Korean, it is divided into <Unperformed> using “an” with a negative meaning and <Unrealized> using “mos” with an impossible meaning, but both is used with“シテイナイ” of the verb form in Japanese. This fact is implied that the focal-point differs in “negative response sentences” between Japanese and Korean. Since an emphasis is put on the result of utterance at present in Korean even if it is an event which has not been completed yet, “an” or “mos” is attached before “hayssta” form (It corresponds to the “シタ” form of Japanese) that the result appears clearly. On the other hand, it is only emphasized that operation is still not occurred by the moment of utterance in Japanese, since it is indifferent about other things, the“シテイナイ” of non-past form is only used, and that factor does not need to show specifically. Therefore, <Unperformed> and <Unrealized> are expressed with the“シテイナイ”of same verb form. Also, it showing the thing which was in case of Japanese “negative response sentences” in the past,“ シテイナイ” is used, but it's because this is also used to show that“シテイナイ” indicated the state that movement isn't complete and fitted in the past. But one in case of Korean puts emphasis on the time of utterance at present, and that considers the affair which isn't complete by present and the affair which was here in the past, “as a result of one”, as the “hayssta” which indicates the result clearly.
더보기분석정보
연월일 | 이력구분 | 이력상세 | 등재구분 |
---|---|---|---|
2027 | 평가예정 | 재인증평가 신청대상 (재인증) | |
2021-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (재인증) | KCI등재 |
2018-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | KCI등재 |
2015-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | KCI등재 |
2011-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | KCI등재 |
2009-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | KCI등재 |
2007-04-30 | 학술지명변경 | 외국어명 : 미등록 -> The Korean Journal of Japanology | KCI등재 |
2007-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | KCI등재 |
2005-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | KCI등재 |
2002-01-01 | 평가 | 등재학술지 선정 (등재후보2차) | KCI등재 |
1999-07-01 | 평가 | 등재후보학술지 선정 (신규평가) | KCI후보 |
기준연도 | WOS-KCI 통합IF(2년) | KCIF(2년) | KCIF(3년) |
---|---|---|---|
2016 | 0.5 | 0.5 | 0.44 |
KCIF(4년) | KCIF(5년) | 중심성지수(3년) | 즉시성지수 |
0.38 | 0.34 | 0.725 | 0.25 |
서지정보 내보내기(Export)
닫기소장기관 정보
닫기권호소장정보
닫기오류접수
닫기오류 접수 확인
닫기음성서비스 신청
닫기음성서비스 신청 확인
닫기이용약관
닫기학술연구정보서비스 이용약관 (2017년 1월 1일 ~ 현재 적용)
학술연구정보서비스(이하 RISS)는 정보주체의 자유와 권리 보호를 위해 「개인정보 보호법」 및 관계 법령이 정한 바를 준수하여, 적법하게 개인정보를 처리하고 안전하게 관리하고 있습니다. 이에 「개인정보 보호법」 제30조에 따라 정보주체에게 개인정보 처리에 관한 절차 및 기준을 안내하고, 이와 관련한 고충을 신속하고 원활하게 처리할 수 있도록 하기 위하여 다음과 같이 개인정보 처리방침을 수립·공개합니다.
주요 개인정보 처리 표시(라벨링)
목 차
3년
또는 회원탈퇴시까지5년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한3년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한2년
이상(개인정보보호위원회 : 개인정보의 안전성 확보조치 기준)개인정보파일의 명칭 | 운영근거 / 처리목적 | 개인정보파일에 기록되는 개인정보의 항목 | 보유기간 | |
---|---|---|---|---|
학술연구정보서비스 이용자 가입정보 파일 | 한국교육학술정보원법 | 필수 | ID, 비밀번호, 성명, 생년월일, 신분(직업구분), 이메일, 소속분야, 웹진메일 수신동의 여부 | 3년 또는 탈퇴시 |
선택 | 소속기관명, 소속도서관명, 학과/부서명, 학번/직원번호, 휴대전화, 주소 |
구분 | 담당자 | 연락처 |
---|---|---|
KERIS 개인정보 보호책임자 | 정보보호본부 김태우 | - 이메일 : lsy@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0439 - 팩스번호 : 053-714-0195 |
KERIS 개인정보 보호담당자 | 개인정보보호부 이상엽 | |
RISS 개인정보 보호책임자 | 대학학술본부 장금연 | - 이메일 : giltizen@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0149 - 팩스번호 : 053-714-0194 |
RISS 개인정보 보호담당자 | 학술진흥부 길원진 |
자동로그아웃 안내
닫기인증오류 안내
닫기귀하께서는 휴면계정 전환 후 1년동안 회원정보 수집 및 이용에 대한
재동의를 하지 않으신 관계로 개인정보가 삭제되었습니다.
(참조 : RISS 이용약관 및 개인정보처리방침)
신규회원으로 가입하여 이용 부탁 드리며, 추가 문의는 고객센터로 연락 바랍니다.
- 기존 아이디 재사용 불가
휴면계정 안내
RISS는 [표준개인정보 보호지침]에 따라 2년을 주기로 개인정보 수집·이용에 관하여 (재)동의를 받고 있으며, (재)동의를 하지 않을 경우, 휴면계정으로 전환됩니다.
(※ 휴면계정은 원문이용 및 복사/대출 서비스를 이용할 수 없습니다.)
휴면계정으로 전환된 후 1년간 회원정보 수집·이용에 대한 재동의를 하지 않을 경우, RISS에서 자동탈퇴 및 개인정보가 삭제처리 됩니다.
고객센터 1599-3122
ARS번호+1번(회원가입 및 정보수정)