미얀마인 한국어 학습자의 시제 오류 양상 연구 : 관형사형 어미에 실현되는 시제를 중심으로
저자
발행사항
부산 : 부산외국어 대학교 일반대학원, 2023
학위논문사항
학위논문(석사)-- 부산외국어 대학교 일반대학원 : 한국어교육학과 2023. 8
발행연도
2023
작성언어
한국어
주제어
KDC
710.7 판사항(5)
발행국(도시)
부산
기타서명
A study on the tense error patterns of myanmar Korean language learners
형태사항
vi, 98 p. : 삽화, 도표 ; 26 cm
일반주기명
부산외국어대학교 논문은 저작권에 의해 보호받습니다.
지도교수:박민신
참고문헌 수록
UCI식별코드
I804:21022-200000691228
소장기관
The purpose of this study is to analyze the pattern of the use of tenses realized as '-는, -(으)ㄴ, -(으)ㄹ, -던, -았던' by intermediate level of Myanmar Korean language learners and to present tenses educational suggestions based on the analysis results. There are three reasons why Myanmar Korean language learners are unable to use the Korean adnominal ending based on each situation. First, there are two criteria for judging time in Korean: absolute and relative tenses, while in Myanmar language, tenses judge time only on the basis of absolute tenses. Second, Myanmar Korean language learners have only learned adnominal suffix. individually and sequentially in Korean language textbooks. Third, adnominal suffixes are applied not only in the meaning of the tense but also in the aspect or customary situation, but learners only perceived the traditional usage of adnominal endings. Therefore, this study was conducted with the subject of research on adnominal suffixes '-는, -(으)ㄴ, -(으)ㄹ, -던, -았던'. This paper focused on the actual use of adnominal suffixes by Myanmar Korean language learners. For this purpose, before analyzing learners' usage patterns or error types, this study first examined the differences and commonalities of adnominal suffixes in Korean language and Myanmar language by comparing the meaning and functions of adnominal suffixes of the two languages. -95- Next, a grammar judgment test was developed based on the differences reviewed above, and the survey process was conducted. Accordingly, this paper conducted the survey in two ways. They are, a grammar judgment test survey and in-depth interview process, and all processes were conducted in real time using zoom. First, after the learner answered and submitted the test questions, there was an interview time where learners were asked and answered in Myanmar language about the wrong answers that came out immediately or where they gave two or more answers. The learner’s perception and usage on the role of Korean language’s adnominal suffixes or what caused the errors made by the learners was examined in detail. In addition, in this study, the causes for producing errors by the learners when using adnominal suffixes in the interview was examined by dividing it into four categories. Finally, in addition to the conclusion, this paper presented certain advice that should be considered when educating Myanmar Korean language learners about adnominal suffixes based on the analysis of the cause of error. Accordingly, there are two types of tense signs that express time in Korean: pre-final endings and adnominal suffixes, but this paper has a limitation in that it only reviewed the tense signs of adnominal endings. However, this study is meaningful in that it has produced meaningful results that can actually help Myanmar Korean language learners to use adnominal suffixes by presenting the meaning and function of Korean language’s adnominal suffixes precisely and in detail
더보기본 연구의 목적은 미얀마인 한국어 중급 학습자를 대상으로 관형사형 어미 ‘-는, -(으)ㄴ, -(으)ㄹ, -던, -았던’으로 실현되는 시제 사용 양상을 분석하여 분 석 결과를 바탕으로 시제 교육을 위한 제언을 하는 데 있다. 이를 위해 본 연 구는 우선 한국어의 관형사형 어미와 미얀마어의 관형사형 어미 의미, 기능을 대조하여 두 언어의 관형사형 어미에서 실현되는 시제의 차이점과 공통점을 검 토하였다. 그 결과 미얀마인 한국어 학습자들이 한국어의 관형사형 어미를 상황에 맞 게 쓰지 못하는 이유는 세 가지 이유를 예측할 수 있었다. 첫째, 한국어에서 시 제을 판단하는 기준은 절대 시제와 상대 시제로 두가지의 기준이 있는 반면에 미얀마어의 시제는 절대 시제의 기준으로만 판단한다. 둘째, 미얀마인 한국어 학습자들이 관형사형 어미를 한국어 교재에서 개재되는 개별적이고 순차적으로 만 학습을 해왔다. 셋째, 관형사형 어미는 시제 의미뿐만 아니라 양태나 관습적 인 상황에서도 적용되는데 학습자들이 관형사형 어미의 용법을 전형적으로만 인식하고 있다. 다음으로 앞서 검토한 차이점을 바탕으로 문법 판단 테스트를 개발한 후 20 명의 학습자를 대상으로 시제 사용을 조사하였다. 조사 과정은 문법 판단 테스 트 조사, 심층 인터뷰 과정은 줌(zoom)을 사용하여 실시간으로 진행하였으며 모든 과정은 녹화하였다. 먼저 학습자가 테스트 문항들을 대답하고 제출한 다 음에 바로 오답이 나오거나 답이 두 개 이상의 문항들을 중심으로 학습자에게 미얀마어로 묻고 대답하는 인터뷰 시간을 가졌다. 학습자들이 한국어의 관형사 형 어미의 기능을 어떻게 인식하고 사용하고 있는지 그리고 학습자가 범한 오 류의 원인이 무엇인지를 분석하였다.
분석 결과 학습자들이 ‘-는, -(으)ㄴ, -(으)ㄹ’를 각각 현재, 과거, 미래 시제 상황에 맞게 잘 사용할 수 있다는 것을 알 수 있었다. 그러나 가까운 미래의 경우 ‘-는’대신 ‘-(으)ㄹ’를 선호하는 양상과 과거 지속의 경우 ‘-(으)ㄴ’대신 ‘는’을 사용하는 양상을 보였다. 그리고 학습자들이 ‘-(으)ㄹ’을 단순히 미래 시 제로 인식하여 추측 및 화자의 의도 상황에 쓰인다는 것을 인식 못 하고 있었 다. 또 ‘-았을’의 형태가 과거 추측의 의미인 것이라고 인식 못하고 있었다. 게다가 ‘-던’의 의미를 품사 구별하지 않고 과거 시제로 일반화하거나 품사 구별 없이 미완료의 의미로 인식하거나 미완료의 상황을 미얀마어로 직역하다 가 현재 시제 ‘는’을 사용하고 있는 형상을 보았다. 그리고 ‘-던, -았던’의 유사 점과 차이점을 구분 못 하고 있는 것을 확인할 수 있었다. 또 학습자들이 상대 시제의 개념을 인식하지 못하여 주절이 발화시가 과거이면 관형사절의 시제도 과거 시제‘-(으)ㄴ’, 현재이면 관형사절의 시제도 현재 시제 ‘-는’, 미래이면 관 형사절의 시제도 미래 시제 ‘-(으)ㄹ’을 대답하는 양상을 보였다. 또한 본 연구는 오류를 분석한 결과를 바탕으로 본고는 학습자의 오류 원인 을 다음과 같이 네 가지로 첫째, 모어의 직역으로 인한 오류, 둘째, 상대 시제 개념 미인식으로 인한 오류, 셋째, 시제 표지 의미 기능의 고정적 인식으로 인 한 오류, 넷째, 부정확한 활용으로 인한 오류의 네 가지로 나뉘어서 부석하였다. 마지막으로 본고는 연구 결과를 바탕으로 한국어의 관형사형 어미로 실현되 는 시제 교육을 위한 제언을 하였다. 그리나 한국어에서 시간을 표현하는 시제 표지는 선어말 어미와 관형사형 어미로 두 가지로 실현됨에도 관형사형 어미의 시제 표지만 검토했다는 한계가 남는다. 그러나 본 연구는 한국어의 관형사형 어미 의미· 기능을 구체적이고 명확하게 제시함으로써 미얀마인 한국어 학습 자들이 실제적으로 관형사형 어미를 사용하는데 도움이 될 수 있는 유의미한 결과를 도출하였다는 점에서 의의가 있다.
분석정보
서지정보 내보내기(Export)
닫기소장기관 정보
닫기권호소장정보
닫기오류접수
닫기오류 접수 확인
닫기음성서비스 신청
닫기음성서비스 신청 확인
닫기이용약관
닫기학술연구정보서비스 이용약관 (2017년 1월 1일 ~ 현재 적용)
학술연구정보서비스(이하 RISS)는 정보주체의 자유와 권리 보호를 위해 「개인정보 보호법」 및 관계 법령이 정한 바를 준수하여, 적법하게 개인정보를 처리하고 안전하게 관리하고 있습니다. 이에 「개인정보 보호법」 제30조에 따라 정보주체에게 개인정보 처리에 관한 절차 및 기준을 안내하고, 이와 관련한 고충을 신속하고 원활하게 처리할 수 있도록 하기 위하여 다음과 같이 개인정보 처리방침을 수립·공개합니다.
주요 개인정보 처리 표시(라벨링)
목 차
3년
또는 회원탈퇴시까지5년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한3년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한2년
이상(개인정보보호위원회 : 개인정보의 안전성 확보조치 기준)개인정보파일의 명칭 | 운영근거 / 처리목적 | 개인정보파일에 기록되는 개인정보의 항목 | 보유기간 | |
---|---|---|---|---|
학술연구정보서비스 이용자 가입정보 파일 | 한국교육학술정보원법 | 필수 | ID, 비밀번호, 성명, 생년월일, 신분(직업구분), 이메일, 소속분야, 웹진메일 수신동의 여부 | 3년 또는 탈퇴시 |
선택 | 소속기관명, 소속도서관명, 학과/부서명, 학번/직원번호, 휴대전화, 주소 |
구분 | 담당자 | 연락처 |
---|---|---|
KERIS 개인정보 보호책임자 | 정보보호본부 김태우 | - 이메일 : lsy@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0439 - 팩스번호 : 053-714-0195 |
KERIS 개인정보 보호담당자 | 개인정보보호부 이상엽 | |
RISS 개인정보 보호책임자 | 대학학술본부 장금연 | - 이메일 : giltizen@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0149 - 팩스번호 : 053-714-0194 |
RISS 개인정보 보호담당자 | 학술진흥부 길원진 |
자동로그아웃 안내
닫기인증오류 안내
닫기귀하께서는 휴면계정 전환 후 1년동안 회원정보 수집 및 이용에 대한
재동의를 하지 않으신 관계로 개인정보가 삭제되었습니다.
(참조 : RISS 이용약관 및 개인정보처리방침)
신규회원으로 가입하여 이용 부탁 드리며, 추가 문의는 고객센터로 연락 바랍니다.
- 기존 아이디 재사용 불가
휴면계정 안내
RISS는 [표준개인정보 보호지침]에 따라 2년을 주기로 개인정보 수집·이용에 관하여 (재)동의를 받고 있으며, (재)동의를 하지 않을 경우, 휴면계정으로 전환됩니다.
(※ 휴면계정은 원문이용 및 복사/대출 서비스를 이용할 수 없습니다.)
휴면계정으로 전환된 후 1년간 회원정보 수집·이용에 대한 재동의를 하지 않을 경우, RISS에서 자동탈퇴 및 개인정보가 삭제처리 됩니다.
고객센터 1599-3122
ARS번호+1번(회원가입 및 정보수정)