KCI등재
평생교육으로서의 한문교육의 효용성과 교육 방안 -충청남도와 대전광역시를 중심으로- = The Utility and Teaching Strategies of Classical Chinese Education as Lifelong Education -Focusing on Chungcheongnam-do and Daejeon Metropolitan City-
저자
발행기관
한국한문교육학회(The educational Society of Korean Chinese Classics)
학술지명
한문교육논집(Journal of Chinese Characters Education in Korea (CCEK))
권호사항
발행연도
2014
작성언어
Korean
주제어
KDC
810.5
등재정보
KCI등재
자료형태
학술저널
발행기관 URL
수록면
83-115(33쪽)
DOI식별코드
제공처
본고는 대전광역시와 충청남도의 평생교육기관에 개설된 한문강좌의 현황을 알아보고, 이들 기관에서 한문강좌를 수강하는 수강생들을 대상으로 설문조사하여 평생교육으로서의 한문교육의 효용성과 그 교육 방안을 모색해 보았다. 평생교육으로서의 한문교육은 그 역사가 한자의 유입과 함께 시작되었으며, 인문교양교육으로서 성인이나 노년층의 여가의 활용과 정서적 안정을 높여 삶의 질을 향상하는데 유용한 교육이다. 대전·충남지역의 평생교육기관에 개설된 한문관련 과목은 거의 대부분 강사의 요구에 의해 강좌가 개설되었고, 강좌는 학기별, 혹은 1년 단위로 개설되었으며, 강좌의 운영시간은 주 1회 2시간으로 운영되고 있었다. 또한 한문강좌를 수강하는 수강생들은 거의 대부분이 50대 이상 직장에서 은퇴한 사람들로써, 자격증의 취득을 통한 직업의 전환보다는 은퇴 후에 생긴 여가를 보람되게 보내기 위해 한문 강좌를 수강하였다. 평생교육으로서의 한문교육은 그 내용이 自我를 성찰하고 타인을 배려하는 내용으로 구성되어 있다. 이는 노년기에 겪는 소외감과 고독감을 극복하게하고 타인과의 교류 등을 통해 심리적 안정감을 줌으로써 긍정적인 자아개념을 갖게 하여 노인의 삶의 만족도를 높여준다. 또한 실용적인 측면에서 독서와 신문읽기의 이해력을 향상시키고, 중국어와 일본어 교육의 바탕이 되며, 子孫敎育에 있어서도 지적, 인성적 측면에 많은 도움이 된다. 평생교육으로서의 한문교육을 위한 교재의 내용 구성은 전통사상의 이해와 남을 배려하고 신뢰하며, 寬容하는 정신을 배울 수 있는 내용을 중심으로 하되, 우리나라의 속담과 격언 등 실생활에 활용도가 높은 내용으로 재구성하여야한다. 또한 수업 방법도 강사의 일방적 강의식 수업보다는 컴퓨터와 같은 교육매체를 활용하여 교육의 효과를 극대화하여야 한다. 나아가 한문강좌를 개설할 다양한 평생교육기관과 강사의 학보가 필요하며, 강좌는 수준과 내용별로 다양화하여야 한다. 또한 학습자가 스스로 학습할 수 있는 교재의 구성과 콘텐츠의 개발이 필요하며, 이를 위해 평생교육으로서의 한문교육을 위한 전국단위의 연합체를 구성하여 교재를 만들고, 교수법 등을 공유하여야만 교육의 질을 제고할 수 있다.
더보기This study investigated the current state of classical Chinese courses offered by lifelong education institutions in Daejeon Metropolitan City and Chungcheongnam-do and conducted a questionnaire survey of students attending classical Chinese courses in the institutions in order to examine the utility and teaching strategies of classical Chinese education as lifelong education. Lifelong education means education other than regular school education, and its common purpose is to change the job by acquiring newly emerging knowledge or advanced technology or to spend a more joyful and happier later years in the super-aged society. The history of classical Chinese education as lifelong education started with the import of Chinese characters, and as a part of liberal arts education it is useful to improve adults` or elders` quality of life by enhancing the utility of leisure time and emotional stability. Most of courses related to classical Chinese offered by lifelong education institutions in the Daejeon-Chungcheongnam-do area were opened by the lecturers` request. They were taught for a semester or a year, and two hours a week. In addition, most of students attending the classical Chinese courses were retirees in their 50s or older, having a high academic qualification and economically stable, and they attended the courses for spending their leisure time after retirement more fruitfully rather than for getting a certificate and changing their job. The contents of classical Chinese education as lifelong education were designed to promote self-reflection and thoughtfulness to others. This helps the learners overcome alienation and loneliness experienced in the old age and gives them psychological stability through fellowship with others, and consequently, leads them to have a positive self-concept and increases their life satisfaction in their later years. In practical aspects, moreover, classical Chinese education facilitates the learners` reading of books and newspapers, lays a base for learning the Chinese or Japanese language, and is helpful to the intellectual and personal aspects of descendent education. The contents of teaching materials for classical Chinese education as lifelong education should be for understanding traditional ideas and learning the spirits of considering, trusting, and tolerating others, and at the same time, such contents should be highly usable in daily life by including Korean proverbs and maxims. Teaching methods should also maximize the effects of education by utilizing media such as computer rather than lecturers` one-way lectures. In order to open classical Chinese courses, what is more, it is essential to secure various lifelong education institutions and lecturers, and such courses need to be diversified in terms of level and content. Furthermore, teaching materials should be designed and developed for the learners` self-study. And for these needs, a national association should be organized for classical Chinese education as lifelong education, through which teaching materials are developed, teaching methods are shared, and the quality of education is enhanced.
더보기분석정보
서지정보 내보내기(Export)
닫기소장기관 정보
닫기권호소장정보
닫기오류접수
닫기오류 접수 확인
닫기음성서비스 신청
닫기음성서비스 신청 확인
닫기이용약관
닫기학술연구정보서비스 이용약관 (2017년 1월 1일 ~ 현재 적용)
학술연구정보서비스(이하 RISS)는 정보주체의 자유와 권리 보호를 위해 「개인정보 보호법」 및 관계 법령이 정한 바를 준수하여, 적법하게 개인정보를 처리하고 안전하게 관리하고 있습니다. 이에 「개인정보 보호법」 제30조에 따라 정보주체에게 개인정보 처리에 관한 절차 및 기준을 안내하고, 이와 관련한 고충을 신속하고 원활하게 처리할 수 있도록 하기 위하여 다음과 같이 개인정보 처리방침을 수립·공개합니다.
주요 개인정보 처리 표시(라벨링)
목 차
3년
또는 회원탈퇴시까지5년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한3년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한2년
이상(개인정보보호위원회 : 개인정보의 안전성 확보조치 기준)개인정보파일의 명칭 | 운영근거 / 처리목적 | 개인정보파일에 기록되는 개인정보의 항목 | 보유기간 | |
---|---|---|---|---|
학술연구정보서비스 이용자 가입정보 파일 | 한국교육학술정보원법 | 필수 | ID, 비밀번호, 성명, 생년월일, 신분(직업구분), 이메일, 소속분야, 웹진메일 수신동의 여부 | 3년 또는 탈퇴시 |
선택 | 소속기관명, 소속도서관명, 학과/부서명, 학번/직원번호, 휴대전화, 주소 |
구분 | 담당자 | 연락처 |
---|---|---|
KERIS 개인정보 보호책임자 | 정보보호본부 김태우 | - 이메일 : lsy@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0439 - 팩스번호 : 053-714-0195 |
KERIS 개인정보 보호담당자 | 개인정보보호부 이상엽 | |
RISS 개인정보 보호책임자 | 대학학술본부 장금연 | - 이메일 : giltizen@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0149 - 팩스번호 : 053-714-0194 |
RISS 개인정보 보호담당자 | 학술진흥부 길원진 |
자동로그아웃 안내
닫기인증오류 안내
닫기귀하께서는 휴면계정 전환 후 1년동안 회원정보 수집 및 이용에 대한
재동의를 하지 않으신 관계로 개인정보가 삭제되었습니다.
(참조 : RISS 이용약관 및 개인정보처리방침)
신규회원으로 가입하여 이용 부탁 드리며, 추가 문의는 고객센터로 연락 바랍니다.
- 기존 아이디 재사용 불가
휴면계정 안내
RISS는 [표준개인정보 보호지침]에 따라 2년을 주기로 개인정보 수집·이용에 관하여 (재)동의를 받고 있으며, (재)동의를 하지 않을 경우, 휴면계정으로 전환됩니다.
(※ 휴면계정은 원문이용 및 복사/대출 서비스를 이용할 수 없습니다.)
휴면계정으로 전환된 후 1년간 회원정보 수집·이용에 대한 재동의를 하지 않을 경우, RISS에서 자동탈퇴 및 개인정보가 삭제처리 됩니다.
고객센터 1599-3122
ARS번호+1번(회원가입 및 정보수정)