KCI등재
현대 한국어 경어법에 대한 사회언어학적 고찰 : 중국어 및 일본어 경어법과의 비교를 통하여 = A Study on Honorific of Modern Korean from the Sociolinguistic Standpoint : Compared with the Honorifics of Chinese and Japanese
저자
유완영 (이화여자대학교)
발행기관
학술지명
권호사항
발행연도
2013
작성언어
Korean
주제어
등재정보
KCI등재
자료형태
학술저널
수록면
105-131(27쪽)
제공처
소장기관
경어는 예(禮)를 매우 중요시하는 한국 사회, 그리고 한국과 거리가 가까운 중국 및 일본 사회에서 모두 중요한 언어 형식이다. 한국어 경어 연구에 있어 한 언어에만 초점을 두어 연구를 진행 하는 것도 중요하지만 다양한 언어 체계를 가진 언어들과의 대조ㆍ비교를 통해 논의하는 것이 한국어 경어법의 특성을 적절히 파악하는 데 큰 도움이 될 것이라 본다. 따라서 본고는 한국어 경어법을 다루는 데 중ㆍ일의 경어법과의 비교를 통해 논의하였다. 경어법은 표준화법의 제정이 어려울 만큼 세대별, 성별, 지위별 등 다양한 사회언어학적 변인에 의해 서로 다르게 적용되고 있다. 따라서 경어법에 대해서 사회언어학적인 접근은 반드시 행해져야 할 일이다. 본고는 한ㆍ중ㆍ일 3개 국어의 경어법에 관한 기존 개념 및 유형을 정리하여 비교분석하는 기반 아래, 주로 사회언어학적 측면에서 경어법을 검토하였다.
사회적 측면에서 보면, 인간관계는 ‘횡적관계’와 ‘종적관계’로 나눌 수 있다. ‘횡적관계’는 ‘친(親)’과 ‘소(疎)’, ‘내(內)’와 ‘외(外)’의 관계이며 ‘종적관계’는 ‘상(上)’과 ‘하(下)’의 관계를 가리킨다. 일반적으로 경어 표현 형식을 선택하는 데 횡적관계와 종적관계 모두 고려해야 하나 횡적관계를 보다 중요시하는 언어도 있는가 하면, 종적관계를 보다 중요시하는 언어도 있다. 따라서 사회언어학적 측면에서 경어를 분석하는 데 ‘절대경어’와 ‘상대경어’의 개념을 같이 도입할 필요가 있다. 절대경어의 사용 기준이 화제 인물을 손위로 생각하는지 손아래로 생각하는지에 의해 결정되는 것이다. 한편, 상대경어는 화제 인물과 화자와의 관계뿐만 아니라, 청자와 화제 인물, 화자와 청자, 또는 화자ㆍ청자ㆍ화제 인물의 삼자관계가 모두 연관되는 경어 형식이다.
본고의 분석을 통해 알 수 있듯이, 일본어는 대화 참여자 간의 횡적관계를 보다 중요시하는 상대경어의 성격을 더 강하게 띤다. 중국어는 일본어와 같이 횡적관계를 중요시하지만 그와 동시에 종적관계, 즉 상하관계도 중요시하여 이 두 가지 관계간의 경계가 모호하다. 이에 비해, 한국어는 횡적관계보다는 종적관계를 보다 월등히 중요시하는 절대경어의 성격을 띤다. 그렇다고 한국어가 상대경어의 성격을 띠지 않는 것은 아니며 단지 상대경어보다 절대경어의 특성을 더 강하게 나타낸다고 할 수 있다.
The honorific expression is a very important language form in Korean and it is also exists in Chinese and Japanese languages, as netiquette is regarded as an essential element in the social lives of the two cultures.
The Study on Honorific which focused on only one language is quite important. But by comparing Korean to other languages, we can grasp the property of Korean Honorific more properly. Thus, in this paper I compared Korean honorific with Chinese and Japanese.
The honorific expressions are used in different ways according to different age, gender, status, etc. among the speaker, the hearer, and the subject of conversation. So studies on honorific need to be proceeded from the sociolinguistic standpoint. In this paper I first compared the concepts and types of honorifics in Korean, Chinese, and Japanese and then mainly focus on the sociolinguistical aspect.
Seeing from social aspect, the human relation can be divided into 'horizontal relationship' and 'vertical relationship'. The horizontal relationship depends on the degree of intimacy relation, and the vertical relationship depends on the relation of status. Generally, when people use the honorific expressions, 'horizontal relationship' and 'vertical relationship' should be considered both. But some languages lay more stress on horizontal relationship, and some others lay more stress on vertical relationship. Here, I instituted the concept of 'absolute honorific' and 'relative honorific' to analysis how the honorifics reflect the social relationships between the speaker, the hearer, and the subject of conversation.
By the analysis of this paper, we know that Japanese lays more emphasis on horizontal relationship between conversation participants. Chinese also focuses on horizontal relationship, but sometimes concentrates on vertical relationship, and the boundary between two relationships is ambiguous. On the other hand, Korean pays more attention to the vertical relationship. It doesn't mean that Korean conversation participants do not pay attention to horizontal relationships, it just means that the character of vertical one is more emphasizing in Korean language.
분석정보
서지정보 내보내기(Export)
닫기소장기관 정보
닫기권호소장정보
닫기오류접수
닫기오류 접수 확인
닫기음성서비스 신청
닫기음성서비스 신청 확인
닫기이용약관
닫기학술연구정보서비스 이용약관 (2017년 1월 1일 ~ 현재 적용)
학술연구정보서비스(이하 RISS)는 정보주체의 자유와 권리 보호를 위해 「개인정보 보호법」 및 관계 법령이 정한 바를 준수하여, 적법하게 개인정보를 처리하고 안전하게 관리하고 있습니다. 이에 「개인정보 보호법」 제30조에 따라 정보주체에게 개인정보 처리에 관한 절차 및 기준을 안내하고, 이와 관련한 고충을 신속하고 원활하게 처리할 수 있도록 하기 위하여 다음과 같이 개인정보 처리방침을 수립·공개합니다.
주요 개인정보 처리 표시(라벨링)
목 차
3년
또는 회원탈퇴시까지5년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한3년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한2년
이상(개인정보보호위원회 : 개인정보의 안전성 확보조치 기준)개인정보파일의 명칭 | 운영근거 / 처리목적 | 개인정보파일에 기록되는 개인정보의 항목 | 보유기간 | |
---|---|---|---|---|
학술연구정보서비스 이용자 가입정보 파일 | 한국교육학술정보원법 | 필수 | ID, 비밀번호, 성명, 생년월일, 신분(직업구분), 이메일, 소속분야, 웹진메일 수신동의 여부 | 3년 또는 탈퇴시 |
선택 | 소속기관명, 소속도서관명, 학과/부서명, 학번/직원번호, 휴대전화, 주소 |
구분 | 담당자 | 연락처 |
---|---|---|
KERIS 개인정보 보호책임자 | 정보보호본부 김태우 | - 이메일 : lsy@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0439 - 팩스번호 : 053-714-0195 |
KERIS 개인정보 보호담당자 | 개인정보보호부 이상엽 | |
RISS 개인정보 보호책임자 | 대학학술본부 장금연 | - 이메일 : giltizen@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0149 - 팩스번호 : 053-714-0194 |
RISS 개인정보 보호담당자 | 학술진흥부 길원진 |
자동로그아웃 안내
닫기인증오류 안내
닫기귀하께서는 휴면계정 전환 후 1년동안 회원정보 수집 및 이용에 대한
재동의를 하지 않으신 관계로 개인정보가 삭제되었습니다.
(참조 : RISS 이용약관 및 개인정보처리방침)
신규회원으로 가입하여 이용 부탁 드리며, 추가 문의는 고객센터로 연락 바랍니다.
- 기존 아이디 재사용 불가
휴면계정 안내
RISS는 [표준개인정보 보호지침]에 따라 2년을 주기로 개인정보 수집·이용에 관하여 (재)동의를 받고 있으며, (재)동의를 하지 않을 경우, 휴면계정으로 전환됩니다.
(※ 휴면계정은 원문이용 및 복사/대출 서비스를 이용할 수 없습니다.)
휴면계정으로 전환된 후 1년간 회원정보 수집·이용에 대한 재동의를 하지 않을 경우, RISS에서 자동탈퇴 및 개인정보가 삭제처리 됩니다.
고객센터 1599-3122
ARS번호+1번(회원가입 및 정보수정)