KCI등재
`목근통신`과 탈/식민적 이중성: 김소운의 삶과 작품세계를 중심으로 = Colonial Ambivalence and “A Message from the Rose of Sharon” : a study of Kim So-un and His Literary Works
저자
발행기관
이화여자대학교 한국문화연구원(Korea Culture Research Institute Ewha Womans University,Seoul,Korea)
학술지명
권호사항
발행연도
2016
작성언어
Korean
주제어
KDC
380.000
등재정보
KCI등재
자료형태
학술저널
발행기관 URL
수록면
85-111(27쪽)
DOI식별코드
제공처
소장기관
일본에서 20세기 한국문학을 대표하는 시인이자 수필가인 김소운(1907~1981)은 문학적 우수성에 대한 평가보다는 일제강점기(1910~1945)에 식민지 조선의 시와 민요, 그리고 동요를 일본어로 번역하여 일본에 소개했던 작가로 더 잘 알려져 있다. 해방이후 김소운은 한국으로 돌아와 1970년과 80년대를 대표하는 수많은 수필을 남겼지만 종종 일본에서 활동하고 친일 저작물을 발표했다는 이유로 그가 남긴 문학적 업적과 기여는 크게 부각되지 않았다. 하지만 한국문단의 평가와는 달리, 일본에서는 반세기동안 한국의 시를 일본어로 끊임없이 번역하며 한국의 시를 일본에 소개한 한국문학의 대표적인 시인으로 알려져 있다. 종종 논란과 정치적 색채로 묘사되는 그의 삶은 독립과 자유를 찾아 헤매던 한국에서 그들만의 길을 모색해야만 했던 당대 문인의 모습을 가장 잘 담고 있다. 김소운을 비롯한 당시 문학가들은 일본에서 유년기 시절을 보내거나 혹은 유학생활을 하면서 일본의 조력자 혹은 반대자의 입장을 취해야만 했고, 결국 김소운과 당대 지식인들은 `한국인` 그리고 `일본인`이라는 두 얼굴의 자아에서 하나만을 선택하도록 강요받았을 뿐만 아니라 문학과 정치를 분류할 수 없었다. 따라서 본고는 한국의 정통성과 민족성을 확인받기 위해 `정치와 역설`의 수사학을 구사했던 김소운의 언어, 문학, 전통을 탐색하고, 그가 받았던 두 나라의 상이한 평판을 고찰함으로서 식민 혹은 탈식민 주체성이 형성되는 과정을 조명하고자 한다.
더보기Poet and essayist Kim So-un (1907-1981) is one of the prominent essayists and poets in 20th century Korea but better known for his Japanese translations of Korean folksongs, folktales, as well as Korean poems during the Japanese Occupation period (1910-1945). Kim later went on to write some of the most well- known Korean essays in the 1970s and 1980s. His literary accomplishments and contributions, however, are often overshadowed by his literary activities in Japan and particularly his essays published in Maeil Newspaper supporting Japan `s war causes and urging Koreans to join the effort. Unlike his literary reputation in Korea, however, Kim is known as one of the most representative Korean poets in Japan as he introduced Korean literature to Japanese readers by translating them into Japanese language in the first half of the twentieth century. Often controversial and heavily politicized, Kim So-un`s literary journey best reflects many of his counterparts who sought to pave their own path as Korea strove for independence and liberation from Japanese colonization and in the process, Kim and many others were forced to choose between either for or against Japanese collaborators when they had spent a great part of their youth and adult life in Japan to gain education. As a result, Kim and his peers were torn between their “Korean” and “Japanese” selves. This paper thus seeks to shed a light on the colonial ambivalence in Kim So-un`s essays and poems that try to investigate concepts of language, literature, and tradition as a paradoxical and political rhetoric to affirm Korea`s authenticity and national identity in light of Japan and Korea`s contrasting receptions of Kim So-un`s literary accomplishments.
더보기서지정보 내보내기(Export)
닫기소장기관 정보
닫기권호소장정보
닫기오류접수
닫기오류 접수 확인
닫기음성서비스 신청
닫기음성서비스 신청 확인
닫기이용약관
닫기학술연구정보서비스 이용약관 (2017년 1월 1일 ~ 현재 적용)
| 주요 개정내역 | 변경 사유 |
|---|---|
| · 수탁업체 콘소시엄 기관명 및 위탁기간 명시 | · 제6조(개인정보 처리업무의 위탁) 구체화 |
한국교육학술정보원은 정보주체의 자유와 권리 보호를 위해 「개인정보 보호법」 및 관계 법령이 정한 바를 준수하여, 적법하게 개인정보를 처리하고 안전하게 관리하고 있습니다. 이에 「개인정보 보호법」 제30조에 따라 정보주체에게 개인정보 처리에 관한 절차 및 기준을 안내하고, 이와 관련한 고충을 신속하고 원활하게 처리할 수 있도록 하기 위하여 다음과 같이 개인정보 처리방침을 수립·공개합니다.
주요 개인정보 처리 표시(라벨링)
목 차
제1조(개인정보의 처리 목적)
제2조(개인정보의 처리 및 보유 기간)
제3조(처리하는 개인정보의 항목)
제4조(개인정보파일 등록 현황)
제5조(개인정보의 제3자 제공)
제6조(개인정보 처리업무의 위탁)
제7조(개인정보의 파기 절차 및 방법)
제8조(정보주체와 법정대리인의 권리·의무 및 그 행사 방법)
제9조(개인정보의 안전성 확보조치)
제10조(개인정보 자동 수집 장치의 설치·운영 및 거부)
제11조(개인정보 보호책임자)
제12조(개인정보의 열람청구를 접수·처리하는 부서)
제13조(정보주체의 권익침해에 대한 구제방법)
제14조(추가적 이용·제공 판단기준)
제15조(개인정보 처리방침의 변경)
제1조(개인정보의 처리 목적)
제2조(개인정보의 처리 및 보유 기간)
3년
또는 회원탈퇴시까지5년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한3년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한2년
이상(개인정보보호위원회 : 개인정보의 안전성 확보조치 기준)
제3조(처리하는 개인정보의 항목)
제4조(개인정보파일 등록 현황)
개인정보파일 검색(privacy.go.kr)| 개인정보파일의 명칭 | 운영근거 / 처리목적 | 개인정보파일에 기록되는 개인정보의 항목 |
보유기간 | |
|---|---|---|---|---|
| 학술연구정보서비스 이용자 가입정보 | 한국교육학술정보원법 정보추제 동의 | 필수 | ID, 비밀번호, 성명, 생년월일, 신분(직업구분), 이메일, 소속분야, 웹진메일 수신동의 여부 | 3년 또는 탈퇴시 |
| 선택 | 소속기관명, 소속도서관명, 학과/부서명, 학번/직원번호, 휴대전화, 주소 | |||
제5조(개인정보의 제3자 제공)
제6조(개인정보 처리업무의 위탁)
제7조(개인정보의 파기 절차 및 방법)
제8조(정보주체와 법정대리인의 권리·의무 및 그 행사 방법)
제9조(개인정보의 안전성 확보조치)
제10조(개인정보 자동 수집 장치의 설치·운영 및 거부)
제11조(개인정보 보호책임자)
| 구분 | 담당자 | 연락처 |
|---|---|---|
| KERIS 개인정보 보호책임자 | 정보보호본부 안재호 |
- 이메일 : jinuk@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0158 - 팩스번호 : 053-714-0195 |
| KERIS 개인정보 보호담당자 | 개인정보보호부 송진욱 | |
| RISS 개인정보 보호책임자 | 교육학술데이터본부 정광훈 |
- 이메일 : giltizen@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0149 - 팩스번호 : 053-714-0194 |
| RISS 개인정보 보호담당자 | 학술진흥부 길원진 |
제12조(개인정보의 열람청구를 접수·처리하는 부서)
제13조(정보주체의 권익침해에 대한 구제방법)
제14조(추가적인 이용ㆍ제공 판단기준)
제15조(개인정보 처리방침의 변경)
자동로그아웃 안내
닫기인증오류 안내
닫기귀하께서는 휴면계정 전환 후 1년동안 회원정보 수집 및 이용에 대한
재동의를 하지 않으신 관계로 개인정보가 삭제되었습니다.
(참조 : RISS 이용약관 및 개인정보처리방침)
신규회원으로 가입하여 이용 부탁 드리며, 추가 문의는 고객센터로 연락 바랍니다.
- 기존 아이디 재사용 불가
휴면계정 안내
RISS는 [표준개인정보 보호지침]에 따라 2년을 주기로 개인정보 수집·이용에 관하여 (재)동의를 받고 있으며, (재)동의를 하지 않을 경우, 휴면계정으로 전환됩니다.
(※ 휴면계정은 원문이용 및 복사/대출 서비스를 이용할 수 없습니다.)
휴면계정으로 전환된 후 1년간 회원정보 수집·이용에 대한 재동의를 하지 않을 경우, RISS에서 자동탈퇴 및 개인정보가 삭제처리 됩니다.
고객센터 1599-3122
ARS번호+1번(회원가입 및 정보수정)