KCI등재
素月詩의 話者 硏究 = On the Patterns of Personas in So-Wol's Poems
저자
尹錫山 (濟州大學校 師範大學 國語敎育科)
발행기관
학술지명
권호사항
발행연도
1990
작성언어
Korean
KDC
911
등재정보
KCI등재
자료형태
학술저널
수록면
193-227(35쪽)
제공처
소장기관
This study is to intended to analyze all of the personas in the poetry of Kim So-Wol in patterns according to their sex and to examine how they choose their poetic objects, times, spaces, tones, forms, and stanzas with lines and foot-meters to find some new poetic rhetorics of his as well as to set up a kind of narratorlogy of So-Wol's after reviewing all the discussions ever made about him. It is because that each persona in every poem plays not only the part of intermediary to show some poetic situation or some views to readers but also adapt himself or herself to every situation, choosing proper forms and tones according to the poetic emotion as soon as he or she is created by the poets. The term of persona used in this study may be the same meaning as a narrator or a speaker or a mask at times.
Through the close examination the following facts were ascertained in all the works of Kim So-Wol.
1. In his poetry, three types of personas such as male, womanish (or only masked as a woman) male, and female personas are found in the ratio of 3:3:4, and their poetic objects can also be patterned into three types such as the poet's father-land deprived of by Japanese imperialism, or the sweet heart now departed far from him or her, or some ideal lovers whom can not be seeked for by the people of this mundane world. And so they have a distinguishing features in common that they are all the objects which are not real in their true existence, Therefore the remarks ever made about So-Wol's poetry that he has no male persona or he has inadequate understanding in the realities of actual life, can not always be right and just.
2. The time situation that each type of persona takes up in So-Wol's poetry also has obvious distinction to one another. Male-persona always appeares in the time situation of bright and the womanish male-persona does in that of darkness, while the female-persona appeares in the unspecified time situation in which she is confined to some assumption or some conditions or even the image of time itself has been eliminated. Closer reviewing in those aspects of the time situations shows the characteristics that there's never the intentional future as well as described in negatives.
3. Each persona, self-closed as mentioned above, has affection and yearning for each object while indignation or resistence to each obstacle, and has also some emotion of self-accusation for the ego of himself or herself which can not be got over, but according to the peculiar relations among the personas, topics and the listeners, The male-persona usually takes the pathetic tone of tragic, the womanish male-persona takes, the tome of longing with thirsty, while the female-persona usually takes the tone of paradox in which the surface and the depths of statement are possibly opposite to each other.
4. According to these differences, the inclination is generally found in So-Wol's poetry that female-persona often takes a set- form of poetry containing four stanzas with lines in three-footed cumulative, and the womanish mals-persona takes the unstanzaed form with less than tow lines, mixed with two or three footed meters, on the other hand, the male prsona chooes the form of free verse with more than three stanzas. But it seems that in the unspecified situation of time they all alter into the form with lines in three-footed cumulative.
5. Examining the meanings and their realization into poetic forms, in the case of male-persona and the womanish male-persona, the poems do not make any success because of the confusion of the poetic imaginations as well as the lack of controling forces in whole as they are in free verses, but in the cases of female-personas or of the unspecified situation of time, the poems usually make greater success with the organic combination of four stanzas containing four (or two) metered lines with three-footed meter cumulative, as well as the intensive structures of the four steps in writing (the introduction, the development of the theme, conversion, and summing up). Especially, combinng a female-persona with three-footed meter cumulative makes the poet effect much more greater with all the double function of such footed lines in good accordance with the persona's character.
서지정보 내보내기(Export)
닫기소장기관 정보
닫기권호소장정보
닫기오류접수
닫기오류 접수 확인
닫기음성서비스 신청
닫기음성서비스 신청 확인
닫기이용약관
닫기학술연구정보서비스 이용약관 (2017년 1월 1일 ~ 현재 적용)
학술연구정보서비스(이하 RISS)는 정보주체의 자유와 권리 보호를 위해 「개인정보 보호법」 및 관계 법령이 정한 바를 준수하여, 적법하게 개인정보를 처리하고 안전하게 관리하고 있습니다. 이에 「개인정보 보호법」 제30조에 따라 정보주체에게 개인정보 처리에 관한 절차 및 기준을 안내하고, 이와 관련한 고충을 신속하고 원활하게 처리할 수 있도록 하기 위하여 다음과 같이 개인정보 처리방침을 수립·공개합니다.
주요 개인정보 처리 표시(라벨링)
목 차
3년
또는 회원탈퇴시까지5년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한3년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한2년
이상(개인정보보호위원회 : 개인정보의 안전성 확보조치 기준)개인정보파일의 명칭 | 운영근거 / 처리목적 | 개인정보파일에 기록되는 개인정보의 항목 | 보유기간 | |
---|---|---|---|---|
학술연구정보서비스 이용자 가입정보 파일 | 한국교육학술정보원법 | 필수 | ID, 비밀번호, 성명, 생년월일, 신분(직업구분), 이메일, 소속분야, 웹진메일 수신동의 여부 | 3년 또는 탈퇴시 |
선택 | 소속기관명, 소속도서관명, 학과/부서명, 학번/직원번호, 휴대전화, 주소 |
구분 | 담당자 | 연락처 |
---|---|---|
KERIS 개인정보 보호책임자 | 정보보호본부 김태우 | - 이메일 : lsy@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0439 - 팩스번호 : 053-714-0195 |
KERIS 개인정보 보호담당자 | 개인정보보호부 이상엽 | |
RISS 개인정보 보호책임자 | 대학학술본부 장금연 | - 이메일 : giltizen@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0149 - 팩스번호 : 053-714-0194 |
RISS 개인정보 보호담당자 | 학술진흥부 길원진 |
자동로그아웃 안내
닫기인증오류 안내
닫기귀하께서는 휴면계정 전환 후 1년동안 회원정보 수집 및 이용에 대한
재동의를 하지 않으신 관계로 개인정보가 삭제되었습니다.
(참조 : RISS 이용약관 및 개인정보처리방침)
신규회원으로 가입하여 이용 부탁 드리며, 추가 문의는 고객센터로 연락 바랍니다.
- 기존 아이디 재사용 불가
휴면계정 안내
RISS는 [표준개인정보 보호지침]에 따라 2년을 주기로 개인정보 수집·이용에 관하여 (재)동의를 받고 있으며, (재)동의를 하지 않을 경우, 휴면계정으로 전환됩니다.
(※ 휴면계정은 원문이용 및 복사/대출 서비스를 이용할 수 없습니다.)
휴면계정으로 전환된 후 1년간 회원정보 수집·이용에 대한 재동의를 하지 않을 경우, RISS에서 자동탈퇴 및 개인정보가 삭제처리 됩니다.
고객센터 1599-3122
ARS번호+1번(회원가입 및 정보수정)