KCI등재
‘청년들의 운명’, ‘동방’(들)의 장소성-김조규의 만주국~해방기 북한시편 재론- = ‘The destiny of youth’ and A placeness called ‘the Orient’-A study on Kim, Jo-Gyu’s poetry(1938~1948)-
저자
발행기관
학술지명
권호사항
발행연도
2019
작성언어
-주제어
등재정보
KCI등재
자료형태
학술저널
수록면
9-73(65쪽)
DOI식별코드
제공처
이 논문은 일제시대 만주와 해방기 북한에서 작성된 김조규 시의 가치와 의미를 추적한다. 특히 두 시기 공통적으로 등장하는 ‘동방’이란 시어의 문화정치학적 변모와 그 원인을 규명하고자 한다. 김조규는 동인지 『단층』과 『맥』에서는 초현실주의적 시편을 통해 일제 식민지배에 따른 시대의 우울과 내면의 분열을 처연하게 드러낸다. 하지만 만주 시편(1938~1944)에서는 스산한 개척촌 풍경, 이별의 기차 선로, 유흥가의 젊은 여성 등을 소재로 조선 이주민의 비참한 현실을 사실적으로 그려낸다. 문제는 이 시편들이 미발표작들로 남겨졌다가 해방 후 북한에서 발표됨으로써 그 사실성 여부가 의심된다는 것이다. 더욱 심각한 것은 당시 시인이 만주국 정책에 부응하는 ‘체제 협력’ 시편을 다수 발표했다는 사실이다. 이때 등장하는 핵심적 시어가 ‘남양(南洋)’과 ‘동방(東方)’이다. 두 단어는 태평양전쟁 당시 제창된 일제의 ‘대동아공영’ 정책과 그것을 지도하는 근대 천황제의 궁극적 승리를 기원하는 침략주의적 ‘식민의 기호’로 읽힌다. 김조규는 해방 후 북한으로 귀환한 뒤, ‘민주조선’으로 대변되는 사회주의 국가 건설과 지도자 김일성에 대한 찬양에 열정적으로 나선다. 이때도 ‘동방’이 주요 시어로 등장한다. 북조선의 찬란한 전통과 역사, 혁명조국의 현재와 미래를 상징하는 ‘참된 장소’의 발견과 개척을 예찬하는 문화정치학적 기호인 것이다. 김조규는 1950년대 중후반 ‘반종파투쟁’ 수행 및 ‘김일성 유일체제’의 성립 과정에서 당문학의 지침과 요구에 철저히 부응하는 문학 활동을 전개한다. 그 가운데 하나가 『시집 동방』(1948) 소재 6편을 개작하여 김일성의 삶과 투쟁을 신화화하는 작업이었다. ‘조선적인 것’을 상징하던 ‘동방’은 ‘모란봉’으로 대체되면서 김일성의 영도하의 ‘사회주의 낙원’을 의미하는 장소성의 기호로 전환된다. 하지만 이 개작은 김일성 유일체제에 대한 맹목적 긍정 혹은 무비판적 투항을 의미한다. 위대한 영웅 창조의 ‘전통 만들기’가 과잉된 체제 협력에 나포되어 ‘장소 상실’로 빠져드는 퇴행적 삶과 타락한 미학적 행위가 김조규의 실존을 뒤덮는 순간과 장면은 이렇게 탄생했다.
더보기This thesis has sought for the value and implication of poetry of Kim Jo-Gyu that were undertaken in the Manchuris area during the Japanese Colonial Era and North Korea during the liberation period. In particular, it is intended to clarify the cultural and political changes and causes thereof for a poetric term commonly emerged in these two periods of time, ‘Dongbang(東方)’. In the literary coterie magazines of Dancheung(斷層) and Maek(貘), Kim Jo-Gyu sorrowfully manifested the depression of time and internal division under the time of colonial control by the Japanese Imperialists through the surrealistic poetry. However, in the Manchuria’s Poems (1938~1944), he realistically depicted the miserable reality of migrants from Joseon with the themes of the bleak scenery of reclamation settlements, railways of train for farewell, young women of debauchery district and so on. A problem is that these poems had been left out as unpresented works but were presented in North Korea after the liberation, resulting in suspicion for factual genuineness. Even more serious issue was the fact that the poet released a few poems on the ‘Collaboration on the political system’ in responding to the policies of Manchuria. The cores poetric terms emerged at this time were ‘Namyang(南洋)’ and ‘Dongbang’. These two words were read as the ‘Grand East Asia Prosperity’ policy of the Japanese Imperialists during the time of the Pacific War and the ‘Sign of Colony’ for Aggression that longed for the ultimate victory for the modern emperor that lead the policy. Kim Jo-Gyu returned to North Korea after the liberation and passionately acted on praises for the socialist state construction as represented for ‘Democratic Joseon’ and its leader Kim, Il-seong. At this time ‘Dongbang’ was emerged as a main poetric word as well. It would be a cultural and political sign to honor the discovery and advancement of ‘true place’ that symbolizes the brilliant tradition and history of North Joseon, as well as present and future of the home country in revolution. Kim Jo-Gyu deployed his literature activities thoroughly responding to the instruction and demand of political party lieterature in the process of performing the ‘Sectarian Strife’ and establishment of the ‘Unified System of Kim, Il-seong’ in the middle and later part of 1950s. One of them was the work of mythicization of life and struggle of Kim, Il-seong by revising 6 pieces of Poetry Collection of Dongbang (1948). ‘Dongbang’ that symbolized the ‘Things Joseon’ was replaced for ‘Moranbong(牡丹峯)’ to convert into the preference of location as it simplizes the ‘Socialist Paradise’ under the leadership of Kim, Il-seong. However, this revision work implies the unquestioned positivism or uncriticized surrender to the unified system of Kim, Il-seong. The ‘Tradition Making’ of creating a great hero was captivated to the exaggerated system cooperation to be captured to the moment and scene to cover the existence of Kim Jo-Gyu with the regressive life and corrupted aesthetic acts to fall into the ‘loss of location’.
더보기분석정보
서지정보 내보내기(Export)
닫기소장기관 정보
닫기권호소장정보
닫기오류접수
닫기오류 접수 확인
닫기음성서비스 신청
닫기음성서비스 신청 확인
닫기이용약관
닫기학술연구정보서비스 이용약관 (2017년 1월 1일 ~ 현재 적용)
학술연구정보서비스(이하 RISS)는 정보주체의 자유와 권리 보호를 위해 「개인정보 보호법」 및 관계 법령이 정한 바를 준수하여, 적법하게 개인정보를 처리하고 안전하게 관리하고 있습니다. 이에 「개인정보 보호법」 제30조에 따라 정보주체에게 개인정보 처리에 관한 절차 및 기준을 안내하고, 이와 관련한 고충을 신속하고 원활하게 처리할 수 있도록 하기 위하여 다음과 같이 개인정보 처리방침을 수립·공개합니다.
주요 개인정보 처리 표시(라벨링)
목 차
3년
또는 회원탈퇴시까지5년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한3년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한2년
이상(개인정보보호위원회 : 개인정보의 안전성 확보조치 기준)개인정보파일의 명칭 | 운영근거 / 처리목적 | 개인정보파일에 기록되는 개인정보의 항목 | 보유기간 | |
---|---|---|---|---|
학술연구정보서비스 이용자 가입정보 파일 | 한국교육학술정보원법 | 필수 | ID, 비밀번호, 성명, 생년월일, 신분(직업구분), 이메일, 소속분야, 웹진메일 수신동의 여부 | 3년 또는 탈퇴시 |
선택 | 소속기관명, 소속도서관명, 학과/부서명, 학번/직원번호, 휴대전화, 주소 |
구분 | 담당자 | 연락처 |
---|---|---|
KERIS 개인정보 보호책임자 | 정보보호본부 김태우 | - 이메일 : lsy@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0439 - 팩스번호 : 053-714-0195 |
KERIS 개인정보 보호담당자 | 개인정보보호부 이상엽 | |
RISS 개인정보 보호책임자 | 대학학술본부 장금연 | - 이메일 : giltizen@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0149 - 팩스번호 : 053-714-0194 |
RISS 개인정보 보호담당자 | 학술진흥부 길원진 |
자동로그아웃 안내
닫기인증오류 안내
닫기귀하께서는 휴면계정 전환 후 1년동안 회원정보 수집 및 이용에 대한
재동의를 하지 않으신 관계로 개인정보가 삭제되었습니다.
(참조 : RISS 이용약관 및 개인정보처리방침)
신규회원으로 가입하여 이용 부탁 드리며, 추가 문의는 고객센터로 연락 바랍니다.
- 기존 아이디 재사용 불가
휴면계정 안내
RISS는 [표준개인정보 보호지침]에 따라 2년을 주기로 개인정보 수집·이용에 관하여 (재)동의를 받고 있으며, (재)동의를 하지 않을 경우, 휴면계정으로 전환됩니다.
(※ 휴면계정은 원문이용 및 복사/대출 서비스를 이용할 수 없습니다.)
휴면계정으로 전환된 후 1년간 회원정보 수집·이용에 대한 재동의를 하지 않을 경우, RISS에서 자동탈퇴 및 개인정보가 삭제처리 됩니다.
고객센터 1599-3122
ARS번호+1번(회원가입 및 정보수정)