KCI등재
장재백 창본 <춘향가>의 한시 어구의 수용 양상과 의미 = Accepted patterns and meanings of Chinese Poem in <Chunhyangga> song by Changjaebaek
저자
발행기관
학술지명
권호사항
발행연도
2013
작성언어
-주제어
KDC
600
등재정보
KCI등재
자료형태
학술저널
발행기관 URL
수록면
183-215(33쪽)
제공처
판소리는 다른 장르와의 교섭이 활발히 이루어지는 문학이다. 소설, 무가, 설화, 시조, 민요 등과의 갈래 연구는 비교적 활발한 연구의 흔적이 남아있지만 한시와의 교섭 양상에 관한 연구는 다른 갈래에 비해 활발하게 이루어지지 않았다. 그동안 다른 갈래에 비해서 판소리와 한시와의 교섭에 관한 연구가 미흡했던 이유는 판소리가 서사성을 지니고 있는데 반해, 한시는 서정성을 지닌 작품이라는 기본적인 문학 양식에서의 차이와 판소리는 서민지향성을 띤 예술이지만, 한시는 주요 향유층이 사대부층이었던 것을 들 수 있을 것이다. 또한 작품 내에서 한시 구절을 수용하고 있는 경우도 있지만 한시 구절이 변용된 상태로 삽입되어 원래의 모습을 파악하기 어려운 부분들이 존재하기 때문에 자료 수집의 어려움이 있었을 것이다. 본고에서는 <장재백 창본 춘향가>를 연구 대상으로 수용된 한시 구절의 양상들을 살펴봄으로써, 판소리 작품 내에서 한시 구절이 삽입되어 있는 양상을 살펴보고 작품 내에서의 기능과 의미가 무엇인지를 파악하고자 한다. 먼저 수용된 양상을 살펴보니, 한시 구절이 그대로 수용된 경우와 일부분만이 수용된 경우, 변용된 경우로 삽입되어 있는 것을 확인할 수 있었다. 수용된 경우에는 인상적인 묘사를 위한 부분에서 특징이 나타났고, 변용된 경우에는 묘사보다는 정서 심화를 위한 표현 방법으로 삽입되었다. 대부분 한시가 수용된 부분들은 내용적 맥락에서는 자연 경치를 묘사하는 부분이나 정서를 강조, 심화하는 등 효과적으로 표현하기 위한 부분에서 수용되었다. 이러한 한시 수용의 양상들이 지닌 공통의 특징은 어휘적 연상을 통한 상황 묘사나 정서 표현을 통하여 부분의 독자성을 확보하고 장면을 극대화하는 특징이 있다. 판소리는 18세기에서 19세기를 거치면서 다양한 변모 양상을 겪어왔으며 하층문화와 상층문화가 공존하는 문학으로 발전했기 때문에 그 안에서 한시의 역할은 상층 문화와의 소통의 모습을 보여주는 중요한 의미를 가진다. 수용된 한시들을 삭제하더라도 기본 서사 맥락과 구조에는 큰 영향을 끼치지 않음을 통해서 장면의 극대화를 형성하고 있음을 확인할 수 있었는데, 이것은 판소리가 19세기가 되면서 서민지향의 문화에서 양반지향의 문화라는 특징을 보이고 있는 부분과 연관이 있다. 상층 문화를 수용하고 양반까지 향유층을 확대하기 위해서 상층 문화의 전형인 한시를 수용하는 양상을 보여준다. 하지만 수용된 한시들은 상층 문화의 전유물이라는 유식함이나 판소리가 상층 문화로 변화한 모습을 보여주기보다는 당대의 사회에서 유행했던 한시들을 수용함으로써 상층과 하층 문화를 모두 수용하고 함께 공유할 수 있는 판소리 문학으로 나아갔던 것이다.
더보기Pansori has various features from other genre; Novel, Muga, Story, Sijo, Minyo and Pansori, and has a little Chinese poetry in it. The study about Pansori and Chinese poetry are rarer than other genre because Pansori has narration, but Chinese poetry has description. Furthermore, Pansori is a popular art and Chinese poetry is an upper class art. When the phrases are added in the Pansori, in some cases they involve the same phrases from the original poetry and in other cases they are different. Thus we don`t know what phrases we must add to Pansori, so it`s hard to collect datas. I`m trying to look at aspects of accepted phrases into the <ChangJaebaek changbon Chunhyangga>. We should figure out what will work within the function and meaning of that particular Pansori. First, let`s take a look at the accepted pattern. Only a fraction are accepted phrases as it is accepted and if you could confirm that it`s inserted into the transformation. Accepted if part of an impressive portrayal features appeared, transfigured the way for deepening emotional expression rather than depicting was inserted. The most accepted part of the Chinese poetry was received in part to express emphasis or emotion to describe the part of the natural scenery, and information context to deepen effectively. This is a common characteristic feature that maximize or depicted through a situation reminiscent of lexical emotional expression through the uniqueness part of the scene and secured. From the 18th century to the 19th century, Pansori has a variety of transformed patterns and developed to coexist with the lower and higher class culture. The role of the Chinese poetry showing the appearance of the upper class culture and communication has important implications. If the accepted phrases were to be deleted, it won`t matter in basic narrative context and structure. It is to maximize the formation of the scene. It is associated with the culture that was popular to man-oriented in the 19th century, but the accepted Chinese poetry phrases of Pansori don`t show the intelligence of high class. It involved popular phrases in the contemporary society. Pansori received both the lower and higher culture that can be shared together in culture.
더보기분석정보
서지정보 내보내기(Export)
닫기소장기관 정보
닫기권호소장정보
닫기오류접수
닫기오류 접수 확인
닫기음성서비스 신청
닫기음성서비스 신청 확인
닫기이용약관
닫기학술연구정보서비스 이용약관 (2017년 1월 1일 ~ 현재 적용)
학술연구정보서비스(이하 RISS)는 정보주체의 자유와 권리 보호를 위해 「개인정보 보호법」 및 관계 법령이 정한 바를 준수하여, 적법하게 개인정보를 처리하고 안전하게 관리하고 있습니다. 이에 「개인정보 보호법」 제30조에 따라 정보주체에게 개인정보 처리에 관한 절차 및 기준을 안내하고, 이와 관련한 고충을 신속하고 원활하게 처리할 수 있도록 하기 위하여 다음과 같이 개인정보 처리방침을 수립·공개합니다.
주요 개인정보 처리 표시(라벨링)
목 차
3년
또는 회원탈퇴시까지5년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한3년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한2년
이상(개인정보보호위원회 : 개인정보의 안전성 확보조치 기준)개인정보파일의 명칭 | 운영근거 / 처리목적 | 개인정보파일에 기록되는 개인정보의 항목 | 보유기간 | |
---|---|---|---|---|
학술연구정보서비스 이용자 가입정보 파일 | 한국교육학술정보원법 | 필수 | ID, 비밀번호, 성명, 생년월일, 신분(직업구분), 이메일, 소속분야, 웹진메일 수신동의 여부 | 3년 또는 탈퇴시 |
선택 | 소속기관명, 소속도서관명, 학과/부서명, 학번/직원번호, 휴대전화, 주소 |
구분 | 담당자 | 연락처 |
---|---|---|
KERIS 개인정보 보호책임자 | 정보보호본부 김태우 | - 이메일 : lsy@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0439 - 팩스번호 : 053-714-0195 |
KERIS 개인정보 보호담당자 | 개인정보보호부 이상엽 | |
RISS 개인정보 보호책임자 | 대학학술본부 장금연 | - 이메일 : giltizen@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0149 - 팩스번호 : 053-714-0194 |
RISS 개인정보 보호담당자 | 학술진흥부 길원진 |
자동로그아웃 안내
닫기인증오류 안내
닫기귀하께서는 휴면계정 전환 후 1년동안 회원정보 수집 및 이용에 대한
재동의를 하지 않으신 관계로 개인정보가 삭제되었습니다.
(참조 : RISS 이용약관 및 개인정보처리방침)
신규회원으로 가입하여 이용 부탁 드리며, 추가 문의는 고객센터로 연락 바랍니다.
- 기존 아이디 재사용 불가
휴면계정 안내
RISS는 [표준개인정보 보호지침]에 따라 2년을 주기로 개인정보 수집·이용에 관하여 (재)동의를 받고 있으며, (재)동의를 하지 않을 경우, 휴면계정으로 전환됩니다.
(※ 휴면계정은 원문이용 및 복사/대출 서비스를 이용할 수 없습니다.)
휴면계정으로 전환된 후 1년간 회원정보 수집·이용에 대한 재동의를 하지 않을 경우, RISS에서 자동탈퇴 및 개인정보가 삭제처리 됩니다.
고객센터 1599-3122
ARS번호+1번(회원가입 및 정보수정)