KCI등재
한국문화의 세계화 전략방안 = Strategien zur Globalisierung der koreanischen Kultur
저자
발행기관
한국독일언어문학회(구 독일언어문학연구회)(Koreanische Gesellschaft fur Deutsche Sprache und Literatur)
학술지명
권호사항
발행연도
2011
작성언어
Korean
주제어
KDC
850.5
등재정보
KCI등재
자료형태
학술저널
발행기관 URL
수록면
259-275(17쪽)
KCI 피인용횟수
7
DOI식별코드
제공처
소장기관
Bekannt ist, dass der Kulturbegriff wegen seiner volligen Vagheit einer der schlimmsten Begriffe ist, die je gebildet worden sind. Unter ``Kultur`` versteht man jedoch im Rahmen des vorliegenden Beitrags alles, was sich der Mensch als Glied einer Gesellschaft angeeignet hat und von Generation zu Generation ubermittelt. In dieser ebenso allgemeinen wie umfassenden Definition werden nicht nur materielle, sondern auch geistige Aspekte der menschlichen Lebensformen in Betracht gezogen. In diesem Zusammenhang sind einige Eigenschaften der Kultur zu vermerken: (1) Der Mensch ist der Kulturschopfer und gleichzeitig das Kulturgeschopf. D.h. ohne Menschen existiert die Kultur nicht und ohne Kultur existiert der Mensch nicht. (2) Die Kultur ist nicht eine auf Dauer fixierte Substanz, sondern ein sich unaufhorlich bildendes Wesen. (3) Die Kultur ist wie ein Verb, das die Dynamik bezeichnet. (4) Es kann keine Kultur geben, die fur nur ein Volk eigenartig ist. D.h. es gibt keine absolute Kultur fur nur ein Volk. (5) Die Kultur hat diejenige Eigenschaft, sich durch die Beeinflussung einer anderen Kultur modifizieren zu konnen. (6) Die Kultur ist nicht von physikalischer, sondern von chemischer Art. Das Hauptziel der vorliegenden Arbeit ist es, eine Reihe von Strategien zur Globalisierung der koreanischen Kultur vorzuschlagen. Meine konkreten Vorschlage sind wie folgt: (1) Es ist notwendig, die koreanische Kultur als Glied der Weltkultur aufzufassen. D.h. eine einzelne Kultur kann ohne Verstandnis der Weltkultur nicht angemessen verstanden werden. (2) Wir brauchen eine Organisation, welche die Globalisierung der koreanischen Kultur in zusammenfassender und vereinigter Weise verwalten kann. (3) Die Ausbildung der koreanischen Sprache muss quantitativ sowie qualitativ verstarkt werden, denn die koreanische Kultur spiegelt sich im Koreanischen wider. (4) Wir mussen eigentumliche Kulturelemente finden, welche die Starke der koreanischen Kultur demonstrieren. Dann haben wir ihre auswartige Konkurrenzkraft zu erhohen. (5) Bei der Vorstellung der koreanischen Kultur drufen wir uns davor in acht nehmen, dass nationalistische Farbung ubermaßig betont wird. Wir konnen also zwischen Uberlegenheit und Minderwertigkeit einzelner Kulturen in der Welt nicht diskutieren. (6) Wir mussen widersinnige Elemente beseitigen oder verbessern, die ihre Wurzel tief in dem koreanischen Leben geschlagen haben. Beispiele dazu sind Bluts-, Regions-, Ausbildungsanstaltsverwandtschaft etc. (7) Wir mussen uns an den internationalen Etiketten gewohnen. Daruber hinaus mussen wir uns mit allen Kraften bemuhen, Fremdsprachen zu erlernen. (8) Es ist notig, dass wir die Errichtung von Instituten fur Koreanistik in verschiedenen Stadten der Welt unterstutzen. (9) Indem wir auslandische Studenten tatkraftig anziehen, haben wir eine gute Chance, sie zu unseren Truppen fur die Verbreitung der koreanischen Kultur zu machen. (10) Die Koreaner, die im Ausland wohnen, stehen im taglichen Kontakt mit den Einheimischen. Daher konnen sie als Spitze der koreanischen Kultur funktionieren. (11) Notig ist, dass Publikationen zur koreanischen Kultur erstellt werden. (12) Koreanische literarische Werke mussen in Fremdsprachen ubersetzt werden, weil sie Korea-immanente Stimmung, Mentalitat und Ideen enthalten. (13) Bei der Vorstellung der koreanischen Kultur lohnt es sich, die Massenmedien zu verwenden. (14) Wir trachten nach der Bekanntmachung der koreanischen technischen Industrieprodukte, was mit dem ``Nation Branding`` im engeren Zusammenhang steht. Der Aufstieg von ``Nation Branding`` hilft der Steigerung des Interesses an der koreanischen Kultur. (15) Der Fremdenverkehr stellt einen guten Weg zur koreanischen Kulturerfahrung fur auslandische Touristen dar. Deswegen mussen wir kulturbezogene Reiseprodukte entwickeln. (16) Es muss betont werden, dass eine enge Korrelation zwischen der Verbreitung der koreanischen Kultur im Ausland und dem Bekanntschaftsgrad der koreanischen Firmen besteht. Wichtig ist daher, die fuhrenden Firmen an der Unterstutzung der kulturellen Tatigkeiten zu beteiligen.
더보기분석정보
연월일 | 이력구분 | 이력상세 | 등재구분 |
---|---|---|---|
2027 | 평가예정 | 재인증평가 신청대상 (재인증) | |
2021-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (재인증) | KCI등재 |
2018-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | KCI등재 |
2015-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | KCI등재 |
2011-01-01 | 평가 | 등재 1차 FAIL (등재유지) | KCI등재 |
2009-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | KCI등재 |
2008-10-06 | 학회명변경 | 한글명 : 독일언어문학연구회 -> 한국독일언어문학회영문명 : Koreanische Gesellschaft FÜR Deutsche Sprache Und Literatur -> Koreanische Gesellschaft fuer Deutsche Sprache Und Literatur | KCI등재 |
2007-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | KCI등재 |
2004-01-01 | 평가 | 등재학술지 선정 (등재후보2차) | KCI등재 |
2003-01-01 | 평가 | 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) | KCI후보 |
2002-01-01 | 평가 | 등재후보학술지 유지 (등재후보1차) | KCI후보 |
2000-07-01 | 평가 | 등재후보학술지 선정 (신규평가) | KCI후보 |
기준연도 | WOS-KCI 통합IF(2년) | KCIF(2년) | KCIF(3년) |
---|---|---|---|
2016 | 0.29 | 0.29 | 0.22 |
KCIF(4년) | KCIF(5년) | 중심성지수(3년) | 즉시성지수 |
0.23 | 0.21 | 0.505 | 0.05 |
서지정보 내보내기(Export)
닫기소장기관 정보
닫기권호소장정보
닫기오류접수
닫기오류 접수 확인
닫기음성서비스 신청
닫기음성서비스 신청 확인
닫기이용약관
닫기학술연구정보서비스 이용약관 (2017년 1월 1일 ~ 현재 적용)
학술연구정보서비스(이하 RISS)는 정보주체의 자유와 권리 보호를 위해 「개인정보 보호법」 및 관계 법령이 정한 바를 준수하여, 적법하게 개인정보를 처리하고 안전하게 관리하고 있습니다. 이에 「개인정보 보호법」 제30조에 따라 정보주체에게 개인정보 처리에 관한 절차 및 기준을 안내하고, 이와 관련한 고충을 신속하고 원활하게 처리할 수 있도록 하기 위하여 다음과 같이 개인정보 처리방침을 수립·공개합니다.
주요 개인정보 처리 표시(라벨링)
목 차
3년
또는 회원탈퇴시까지5년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한3년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한2년
이상(개인정보보호위원회 : 개인정보의 안전성 확보조치 기준)개인정보파일의 명칭 | 운영근거 / 처리목적 | 개인정보파일에 기록되는 개인정보의 항목 | 보유기간 | |
---|---|---|---|---|
학술연구정보서비스 이용자 가입정보 파일 | 한국교육학술정보원법 | 필수 | ID, 비밀번호, 성명, 생년월일, 신분(직업구분), 이메일, 소속분야, 웹진메일 수신동의 여부 | 3년 또는 탈퇴시 |
선택 | 소속기관명, 소속도서관명, 학과/부서명, 학번/직원번호, 휴대전화, 주소 |
구분 | 담당자 | 연락처 |
---|---|---|
KERIS 개인정보 보호책임자 | 정보보호본부 김태우 | - 이메일 : lsy@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0439 - 팩스번호 : 053-714-0195 |
KERIS 개인정보 보호담당자 | 개인정보보호부 이상엽 | |
RISS 개인정보 보호책임자 | 대학학술본부 장금연 | - 이메일 : giltizen@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0149 - 팩스번호 : 053-714-0194 |
RISS 개인정보 보호담당자 | 학술진흥부 길원진 |
자동로그아웃 안내
닫기인증오류 안내
닫기귀하께서는 휴면계정 전환 후 1년동안 회원정보 수집 및 이용에 대한
재동의를 하지 않으신 관계로 개인정보가 삭제되었습니다.
(참조 : RISS 이용약관 및 개인정보처리방침)
신규회원으로 가입하여 이용 부탁 드리며, 추가 문의는 고객센터로 연락 바랍니다.
- 기존 아이디 재사용 불가
휴면계정 안내
RISS는 [표준개인정보 보호지침]에 따라 2년을 주기로 개인정보 수집·이용에 관하여 (재)동의를 받고 있으며, (재)동의를 하지 않을 경우, 휴면계정으로 전환됩니다.
(※ 휴면계정은 원문이용 및 복사/대출 서비스를 이용할 수 없습니다.)
휴면계정으로 전환된 후 1년간 회원정보 수집·이용에 대한 재동의를 하지 않을 경우, RISS에서 자동탈퇴 및 개인정보가 삭제처리 됩니다.
고객센터 1599-3122
ARS번호+1번(회원가입 및 정보수정)