KCI등재
일본 常用漢字音의 韓國漢字音과의 대응 관계 고찰 = A Study on the Correspondence of Japanese Common Chinese Characters to Korean Chinese Characters - Focusing on the Initial Consonants of the Korean Chinese Characters -
저자
발행기관
학술지명
권호사항
발행연도
2017
작성언어
Korean
주제어
등재정보
KCI등재
자료형태
학술저널
수록면
285-330(46쪽)
제공처
소장기관
본연구는 일본 상용한자 2136자를 대상으로 韓國漢字音의 頭子音(初聲)이 日本漢字音에서 어떻게 대응하고 있는가를 살펴보고자 한 것이다. 14개의 頭子音(初聲)과 日本漢字音과의 대응관계를 고찰한 결과 다음과 같은 사실을 알게 되었다.
‘ㄱ’은 ‘k’에 대응하는 경우가 약91.0%를 차지하고 있으며. 吳音보다 漢音이 압도적으로 많았다.
‘ㄴ’은 吳音인 ‘n’에 대응하는 경우가 48.4%, 漢音인 ‘d’에 대응하는 경우가 29%이었다.
‘ㄷ’은 ‘t’에 대응하는 경우가 약67.4%, ‘d’에 대응하는 경우가 18.5%로 나타났는데, ‘t’는 대부분 漢音이고, ‘d’는 거의 吳音이었다.
‘ㄹ’은 모두 ‘r’에 대응하는데, 漢音과 吳音으로 나타나는 비율의 차이는 미미했다.
‘ㅁ’은 ‘m’에 대응하는 경우가 46.7%, ‘b’에 대응하는 경우가 35.2%로 나타났으며 ‘m’은 대부분 吳音이었 고, ‘b’는 모두 漢音이었다.
‘ㅂ’은 ‘h’에 대응하는 경우가 73.5%, ‘b’에 대응하는 경우가 19.9%로 나타났으며, ‘h’는 漢音‧吳音 양쪽으로 나타나는 경우와 漢音으로만 나타나는 경우가 반반이었고, ‘b’는 거의 모두 吳音이었다.
‘ㅅ’은 ‘s’에 대응하는 경우가 75.0%, ‘z’에 대응하는 경우가 19.1%로 나타났으며, ‘s’ 는 漢音이 많았고, ‘z’는 거의 吳音이었다.
‘ㅇ’은 ‘あ’행의 ‘∅(모음)’에 대응하는 경우가 39.4%, ‘y’에 대응하는 경우가 21.9%, ‘g’에 대응하는 경우가 20.1%로 나타났다. ‘∅’과 ‘y’와 ‘g’ 모두 漢音‧吳音 양쪽으로 나타나는 경우와 漢音으로만 나타나는 경우가 대부분이었다.
‘ㅈ’은 ‘s’에 대응하는 경우가 50.5%, ‘t’에 대응하는 경우가 25.8%, ‘z’에 대응하는 경우가 12.4%로 나타났는데 ‘s’는 漢音‧吳音 양쪽으로 읽는 경우와 漢音으로만 읽는 경우가 대부분이었고, ‘t’는 漢音으로만 읽는 경우와 漢音‧吳音 양쪽으로 읽는 경우가 대부분이었으며, ‘z’는 모두 吳音 또는 慣用音이었다.
‘ㅊ’은 ‘s’에 대응하는 경우가 약64.2%, ‘t’에 대응하는 경우가 약27.7%로 나타났다. ‘s’와 ‘t’ 모두 漢音‧吳音 양쪽으로 읽는 경우와 漢音으로만 읽는 경우가 대부분이었다.
‘ㅋ’은 모두 漢音인 ‘か’행의 ‘k’로 나타났다.
‘ㅌ’은 ‘t’에 대응하는 경우가 약73.3%, ‘d’에 대응하는 경우가 24.4%로 나타났는데, ‘t’는 漢音‧吳音 양쪽으로 읽는 경우가 대부분이었고, ‘d’는 모두 吳音 또는 慣用音이었다.
‘ㅍ’은 ‘h’에 대응하는 경우가 85.7%, ‘b’에 대응하는 경우가 약9.5%로 나타났는데, ‘h’는 漢音으로만 읽는 경우와 漢音‧吳音 양쪽으로 읽는 경우가 대부분이었고, ‘b’는 모두 吳音 또는 慣用音이었다.
‘ㅎ’은 ‘k’에 대응하는 경우가 72.0%, ‘g’에 대응하는 경우가 13.7%, ‘か’ ‘が’행 양쪽에 대응하는 경우가 6.2%로 나타났다. ‘k’는 漢音으로만 읽는 경우와 漢音‧吳音 양쪽으로 읽는 경우가 대부분이었고, ‘g’는 거의 대부분 吳音이었다.
The aim of this study is to elucidate Korean speech sound of the Chinese characters Corresponding to Japanese speech sound of the Chinese characters focusing on the initial consonants of 2136 Chinese characters in common use in Japan, as the preliminary stages for Koreans learning the Japanese language to learn Chinese characters easily.
As the results, we know that the ratios of the initial consonants of the Chinese characters in common use in Korean Corresponding to those of the Chinese characters in common use in Japan are from about 6% to about 90%.
분석정보
서지정보 내보내기(Export)
닫기소장기관 정보
닫기권호소장정보
닫기오류접수
닫기오류 접수 확인
닫기음성서비스 신청
닫기음성서비스 신청 확인
닫기이용약관
닫기학술연구정보서비스 이용약관 (2017년 1월 1일 ~ 현재 적용)
학술연구정보서비스(이하 RISS)는 정보주체의 자유와 권리 보호를 위해 「개인정보 보호법」 및 관계 법령이 정한 바를 준수하여, 적법하게 개인정보를 처리하고 안전하게 관리하고 있습니다. 이에 「개인정보 보호법」 제30조에 따라 정보주체에게 개인정보 처리에 관한 절차 및 기준을 안내하고, 이와 관련한 고충을 신속하고 원활하게 처리할 수 있도록 하기 위하여 다음과 같이 개인정보 처리방침을 수립·공개합니다.
주요 개인정보 처리 표시(라벨링)
목 차
3년
또는 회원탈퇴시까지5년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한3년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한2년
이상(개인정보보호위원회 : 개인정보의 안전성 확보조치 기준)개인정보파일의 명칭 | 운영근거 / 처리목적 | 개인정보파일에 기록되는 개인정보의 항목 | 보유기간 | |
---|---|---|---|---|
학술연구정보서비스 이용자 가입정보 파일 | 한국교육학술정보원법 | 필수 | ID, 비밀번호, 성명, 생년월일, 신분(직업구분), 이메일, 소속분야, 웹진메일 수신동의 여부 | 3년 또는 탈퇴시 |
선택 | 소속기관명, 소속도서관명, 학과/부서명, 학번/직원번호, 휴대전화, 주소 |
구분 | 담당자 | 연락처 |
---|---|---|
KERIS 개인정보 보호책임자 | 정보보호본부 김태우 | - 이메일 : lsy@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0439 - 팩스번호 : 053-714-0195 |
KERIS 개인정보 보호담당자 | 개인정보보호부 이상엽 | |
RISS 개인정보 보호책임자 | 대학학술본부 장금연 | - 이메일 : giltizen@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0149 - 팩스번호 : 053-714-0194 |
RISS 개인정보 보호담당자 | 학술진흥부 길원진 |
자동로그아웃 안내
닫기인증오류 안내
닫기귀하께서는 휴면계정 전환 후 1년동안 회원정보 수집 및 이용에 대한
재동의를 하지 않으신 관계로 개인정보가 삭제되었습니다.
(참조 : RISS 이용약관 및 개인정보처리방침)
신규회원으로 가입하여 이용 부탁 드리며, 추가 문의는 고객센터로 연락 바랍니다.
- 기존 아이디 재사용 불가
휴면계정 안내
RISS는 [표준개인정보 보호지침]에 따라 2년을 주기로 개인정보 수집·이용에 관하여 (재)동의를 받고 있으며, (재)동의를 하지 않을 경우, 휴면계정으로 전환됩니다.
(※ 휴면계정은 원문이용 및 복사/대출 서비스를 이용할 수 없습니다.)
휴면계정으로 전환된 후 1년간 회원정보 수집·이용에 대한 재동의를 하지 않을 경우, RISS에서 자동탈퇴 및 개인정보가 삭제처리 됩니다.
고객센터 1599-3122
ARS번호+1번(회원가입 및 정보수정)