KCI등재후보
이서구 소설 『눈물에 젖는 사람들』에 나타난 일제강점기 기생의 인식 양상 연구 = Perceptions of Parasitism in Japanese Colonial Literature - Focusing on Lee Seo-koo’s novel, “People in Tears.”
이 연구는 극작가이자 소설가인 고범(孤帆) 이서구(1899-1981)의 소설 『눈물에 젖는 사람들』을 중심으로 당대 기생에 대한 대중의 인식을 살펴보고자 하는것에 목적이 있다.
이서구는 1927년 11월 24일부터 1928년 2월 17일까지 총 79회에 걸쳐 『매일신보』에 『눈물에 젖는 사람들』을 연재하였다. 삽화가는 토월회 출신이자 고려화회에서 안석주, 구본웅 등과 문하생으로 수업을 받은 바 있는 이승만(李承萬, 1903-1975)이 맡았다.
『눈물에 젖는 사람들』은 크게 두 개의 서사로 구분되는데, 첫 번째는 미국에서 신학을 공부하고 돌아온 주인공 ‘김용규’가 여동생 ‘김화숙’이 기생으로 살고있음을 알고 기생의 삶에서 벗어나게 해주는 내용이다. 두 번째는 ‘김용규’가 유학시절 ‘간도’로 이주한 자신의 가족들을 찾으러 가는 과정이다. ‘김용규’가 미국에 있는 동안 그의 가족들은 여러 차례 고난을 겪게 되는데, 그 과정에서 ‘김화숙’만 남고 모두 간도로 떠나게 된다.
이 연구는 두 개의 서사 중 첫 번째 서사를 중심으로 당대 ‘기생’이라는 존재에 대한 인식을 살펴보고자 한다. 문학, 특히 소설이란 지금 시대에서는 알 수 없는 지난 시대의 것들을 간접적으로 확인할 수 있는 표상이다. 『눈물에 젖는 사람들』은 일제강점기 조선의 기생에 대한 인식을 단적으로나마 엿볼 수 있는 작품이다. 이 작품을 통해 당대 기생이 사회적으로 어떤 상황에 놓여있는지를 살펴보고자 하는 것이 이 연구의 목적이라 할 수 있다.
This study aims to examine the public’s perception of Kisaeng at the time, focusing on the novel “People in Tears” by playwright and novelist Ko Beom (1899-1981).
Lee serialized “People in Tears” in the Daily Shinbo for a total of 79 issues from November 24, 1927 to February 17, 1928. The illustrator was Lee Seung man (1903-1975), a native of Towolhoe and a student of Ahn Seok-joo, Koo Bon-woong, and others at the Goryeo Painting Society.
“Tearful People is divided into two narratives, the first of which is about the protagonist Kim Yong-gyu, who returns from studying theology in the United States and realizes that his sister Kim Hwa-sook is living as a parasite and helps her to escape from her life of Kisaeng. The second is about Kim Yong-gyu’s search for his family, who moved to Gando when he was studying abroad. While Kim Yong-gyu is in the U.S., his family goes through several hardships, and in the process, they all leave for Gando except for Kim Hwa sook.
This study focuses on the first of the two narratives to examine the perception of ‘Kisaeng’ at the time. Literature, especially fiction, is an indirect representation of the past that cannot be known in the present. “The Tearful People is a work that gives us a glimpse into the perception of Kisaeng in Joseon during the Japanese occupation. The purpose of this study is to examine the social situation of Kisaeng at the time through this work.
분석정보
서지정보 내보내기(Export)
닫기소장기관 정보
닫기권호소장정보
닫기오류접수
닫기오류 접수 확인
닫기음성서비스 신청
닫기음성서비스 신청 확인
닫기이용약관
닫기학술연구정보서비스 이용약관 (2017년 1월 1일 ~ 현재 적용)
학술연구정보서비스(이하 RISS)는 정보주체의 자유와 권리 보호를 위해 「개인정보 보호법」 및 관계 법령이 정한 바를 준수하여, 적법하게 개인정보를 처리하고 안전하게 관리하고 있습니다. 이에 「개인정보 보호법」 제30조에 따라 정보주체에게 개인정보 처리에 관한 절차 및 기준을 안내하고, 이와 관련한 고충을 신속하고 원활하게 처리할 수 있도록 하기 위하여 다음과 같이 개인정보 처리방침을 수립·공개합니다.
주요 개인정보 처리 표시(라벨링)
목 차
3년
또는 회원탈퇴시까지5년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한3년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한2년
이상(개인정보보호위원회 : 개인정보의 안전성 확보조치 기준)개인정보파일의 명칭 | 운영근거 / 처리목적 | 개인정보파일에 기록되는 개인정보의 항목 | 보유기간 | |
---|---|---|---|---|
학술연구정보서비스 이용자 가입정보 파일 | 한국교육학술정보원법 | 필수 | ID, 비밀번호, 성명, 생년월일, 신분(직업구분), 이메일, 소속분야, 웹진메일 수신동의 여부 | 3년 또는 탈퇴시 |
선택 | 소속기관명, 소속도서관명, 학과/부서명, 학번/직원번호, 휴대전화, 주소 |
구분 | 담당자 | 연락처 |
---|---|---|
KERIS 개인정보 보호책임자 | 정보보호본부 김태우 | - 이메일 : lsy@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0439 - 팩스번호 : 053-714-0195 |
KERIS 개인정보 보호담당자 | 개인정보보호부 이상엽 | |
RISS 개인정보 보호책임자 | 대학학술본부 장금연 | - 이메일 : giltizen@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0149 - 팩스번호 : 053-714-0194 |
RISS 개인정보 보호담당자 | 학술진흥부 길원진 |
자동로그아웃 안내
닫기인증오류 안내
닫기귀하께서는 휴면계정 전환 후 1년동안 회원정보 수집 및 이용에 대한
재동의를 하지 않으신 관계로 개인정보가 삭제되었습니다.
(참조 : RISS 이용약관 및 개인정보처리방침)
신규회원으로 가입하여 이용 부탁 드리며, 추가 문의는 고객센터로 연락 바랍니다.
- 기존 아이디 재사용 불가
휴면계정 안내
RISS는 [표준개인정보 보호지침]에 따라 2년을 주기로 개인정보 수집·이용에 관하여 (재)동의를 받고 있으며, (재)동의를 하지 않을 경우, 휴면계정으로 전환됩니다.
(※ 휴면계정은 원문이용 및 복사/대출 서비스를 이용할 수 없습니다.)
휴면계정으로 전환된 후 1년간 회원정보 수집·이용에 대한 재동의를 하지 않을 경우, RISS에서 자동탈퇴 및 개인정보가 삭제처리 됩니다.
고객센터 1599-3122
ARS번호+1번(회원가입 및 정보수정)