KCI등재후보
『안씨가훈(顔氏家訓)』의 영향과 조선식 가훈(家訓)으로의 변모 = Spread of Family Mottoes for the Yan Clan (顔氏家訓) and Transformation into Joseon-style Family Motto (家訓)
저자
한태빈 (한국학중앙연구원)
발행기관
학술지명
권호사항
발행연도
2024
작성언어
Korean
주제어
등재정보
KCI등재후보
자료형태
학술저널
수록면
5-44(40쪽)
제공처
본고는 성리학 수입기에서 정착기로의 이행 과정 저변에서 이루어졌던 미약한 지성사적 흐름을 교육학 논고를 통해 가시화하려고 시도했다. 주된 사료군은 초학서인 가훈(家訓)이었고, 그 가운데 중국 남북조 시기의 관료인 안지추(顏之推)의 안씨가훈(顔氏家訓)을 중심으로 조선에 전래되고 변화하는 양상을 살펴보았다. 서지의 인용 양상은 의고적 방식을 세분(參-依-選)하였는데, 가장 미약한 정도의 모방인 참고[參]부터 그 인용의 심도에 따라 의거[依]와 선집[選]이 그것이다.
기존의 연구에서는 저자인 안지추의 생애 및 사상과 『안씨가훈』의 구성, 교육학 및 어문학적 고찰이 종합적으로 이루어졌음을 파악했다. 또한 『안씨가훈』과 선정된 조선의 가훈들을 상호 간에 비교하는 연구도 이루어졌다. 그러나 『안씨가훈』이 조선에 수입된 실증적 양상에 대한 고찰은 상대적으로 부족했다.
먼저 차후의 논지에 앞서 골격이 되는『안씨가훈』의 형태 및 내용을 분별하였다. 그 결과, 형태는 ‘다주제 다설명(가훈서)’이었고, 내용은 2가지의 대분류와 5가지의 소분류라는 가설을 제시했다. 전자에는 가문의 유지・현달이 있으며, 후자에는 가문의 특징・개인의 시각・개인의 여가가 포함된다. 다음으로 다수의 문집 및 일기 자료를 통해 『안씨가훈』이 16세기 무렵 조선에 수입되었고 확산되었다는 점을 언급했다. 수많은 문중에 비해 가훈이 남겨진 사례는 적었기 때문에, 소수의 가문 중 직계가 동시에 가문을 남기는 사례를 주목했다. 바로 박융(朴融)의 「거가계(居家誡)」와 그의 증손자 박하담(朴河淡)의 「가훈십조(家訓十條)」이다. 「거가계」에서 「가훈십조」로의 변화 과정은 안씨가훈의 수입으로 인한 변화상을 명확하게 드러낼 수 있는 비교군이지만, 『안씨가훈』의 직접적인 인용은 거론하고 있지 않다. 이는『안씨가훈』은 풍속 교화의 유용성 외에 호불(好佛)의 혐의가 있었던 가훈서였으므로, 의도적으로 제외한 것으로 전제했다. 이와 같은 구도는 의고적 인용 방식(參-依-選) 가운데 참고[參]를 활용하면 해소가 가능하다. 양자의 변모에서 형태는 ‘소주제 다설명’에서 ‘다주제 소설명’으로, 내용은 「거가계」를 계승했으나, 후취(後娶)(4편), 면학(勉學)(8편), 생사(省事)(12편) 등을 상징하는 요소가 새롭게 등장한다. 곧, 참고[參]의 방법 아래 박하담의 「가훈십조」는 『안씨가훈』의 수입으로 인한 초기의 변모상을 명확하게 드러내며, 동시에 집필년도(1560)가 밝혀진 가훈이라는 중요한 의미를 지닌다.
한편『안씨가훈』과는 다른 양상으로 전개된 가훈 가운데 강덕후(姜德後)의『우곡선생훈자격언(愚谷先生訓子格言) 』(1668)을 살펴보았다. 『우곡선생훈자격언(愚谷先生訓子格言) 』이 서설에서 『성학집요(聖學輯要)』를 저본으로 지적한 점을 세부적으로 고찰하였다. 『우곡선생훈자격언 』에서 반영된 형태는 ‘다주제 다설명(가훈서)’이었다. 내용은 수신-제가 가운데 치국의 요소가 제외되었고, 인용된 편목 내에서도 『성학집요 』의 세부 항목에 치중하여 반영되었음을 확인했다. 이는 성학(聖學)에서 가훈(家訓)을 목적으로 하는 책으로 변용되는 과정에서 겪는 변화상인 것으로 추정한다. 또한『안씨가훈 』과 「가훈십조」가 제가 → 수기의 측면으로 서차가 구성되었으나, 『우곡선생훈자격언 』에서는 그 반대의 노선을 택했다는 차이점이 ...
Through a pedagogical paper, this study aimed to portray the poor intellectual historical flow under the process of transitioning from the importer of Neo-Confucianism (朱子學) to the settling era. The main text was the family motto (家訓), the elementary book, and among them, the pattern of transmission and change in Joseon was examined, focusing on An Ji-chu (顏之推)'s "Family Mottoes for the Yan Clan (顔氏家訓)," a bureaucrat during the Northern and Southern Dynasties of China (南北朝時代). The citation pattern of the bibliography was divided into a deliberative method and presented from reference, which is the weakest degree of reference [參], imitation [依] and selection [選] based on the depth of the citation.
A previous study found that the life and ideas of the author Ahn Ji-chu, the composition of the "Family Mottoes for the Yan Clan," pedagogy, and linguistic considerations were comprehensively examined. In addition, a study was conducted to compare "Family Mottoes for the Yan Clan" and selected Joseon's family motto. However, in an essential sense, there was a relatively insufficient consideration of the aspects in which "Family Mottoes for the Yan Clan" was imported into Joseon.
First, before the subsequent argument, the form and content of the "Family Mottoes for the Yan Clan" that became the framework were classified. Thus, the form was "multi-subject multi-explanation", and the content was hypothesized to be two major categories and five sub-categories. The former included the maintenance and presentation of the family, and the latter included individual perspectives and leisure.
Next, through several anthologies and diary materials, it was mentioned that "Family Mottoes for the Yan Clan" was imported and spread to Joseon around the 16th century. Although there were fewer cases of family honors left than many of the family members, it was noted that among the few families, direct family members left their families simultaneously. It is Park Yong (朴融)'s "Household Discipline (居家誡)" and his great-grandson Park Ha-dam (朴河淡)'s "Ten Articles of Family Motto (家訓十條)". While the change from the "Household Discipline" to the "Ten Articles of Family Motto" is a comparative group that can clearly reveal the changes brought about by the importation of the "Family Mottoes for the Yan Clan", it does not directly quote from the "Family Mottoes for the Yan Clan".
This is based on the premise that "Family Mottoes for the Yan Clan" was intentionally excluded because it was accused of being incendiary in addition to its usefulness in edifying customs. This can be resolved by utilizing the reference [參] in an acknowledgment citation (參-依-選). In the transformation of the two, the form was from "mono-subject multi-explanation" to "multi-subject mono-explanation" (family rule), and the content was inherited from "Household discipline," but elements symbolizing "Remarriage," (episode 4) "Encouraging study," (episode 8) and "Taking the hassle out of work" (episode 12) newly emerged. In other words, under the lens of reference, Park Ha-dam's "Ten Articles of Family Motto" clearly reveal an early transformation due to the importation of the "Family Mottoes for the Yan Clan," and at the same time, it is a family motto with a clearly identified year of compilation (1560).
Conversely, among the family mottoes developed differently from "Family mottoes for the Yan Clan," Kang Deok-hoo's "Woogok's a maxim about his child" was examined. In detail, it was noted that "Woogok's a maxim about his child" pointed out "Outline of the Learning of the Sages (聖學輯要)" as the original book in the introduction. The form reflected in "Woogok's a maxim about his child" was "multi-subject multi-explanation". It was confirmed that the content was reflected by focusing on the detailed items of "Outline of the Learning of the Sages" even within the cited catalog, and the element of "managing coun...
서지정보 내보내기(Export)
닫기소장기관 정보
닫기권호소장정보
닫기오류접수
닫기오류 접수 확인
닫기음성서비스 신청
닫기음성서비스 신청 확인
닫기이용약관
닫기학술연구정보서비스 이용약관 (2017년 1월 1일 ~ 현재 적용)
학술연구정보서비스(이하 RISS)는 정보주체의 자유와 권리 보호를 위해 「개인정보 보호법」 및 관계 법령이 정한 바를 준수하여, 적법하게 개인정보를 처리하고 안전하게 관리하고 있습니다. 이에 「개인정보 보호법」 제30조에 따라 정보주체에게 개인정보 처리에 관한 절차 및 기준을 안내하고, 이와 관련한 고충을 신속하고 원활하게 처리할 수 있도록 하기 위하여 다음과 같이 개인정보 처리방침을 수립·공개합니다.
주요 개인정보 처리 표시(라벨링)
목 차
3년
또는 회원탈퇴시까지5년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한3년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한2년
이상(개인정보보호위원회 : 개인정보의 안전성 확보조치 기준)개인정보파일의 명칭 | 운영근거 / 처리목적 | 개인정보파일에 기록되는 개인정보의 항목 | 보유기간 | |
---|---|---|---|---|
학술연구정보서비스 이용자 가입정보 파일 | 한국교육학술정보원법 | 필수 | ID, 비밀번호, 성명, 생년월일, 신분(직업구분), 이메일, 소속분야, 웹진메일 수신동의 여부 | 3년 또는 탈퇴시 |
선택 | 소속기관명, 소속도서관명, 학과/부서명, 학번/직원번호, 휴대전화, 주소 |
구분 | 담당자 | 연락처 |
---|---|---|
KERIS 개인정보 보호책임자 | 정보보호본부 김태우 | - 이메일 : lsy@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0439 - 팩스번호 : 053-714-0195 |
KERIS 개인정보 보호담당자 | 개인정보보호부 이상엽 | |
RISS 개인정보 보호책임자 | 대학학술본부 장금연 | - 이메일 : giltizen@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0149 - 팩스번호 : 053-714-0194 |
RISS 개인정보 보호담당자 | 학술진흥부 길원진 |
자동로그아웃 안내
닫기인증오류 안내
닫기귀하께서는 휴면계정 전환 후 1년동안 회원정보 수집 및 이용에 대한
재동의를 하지 않으신 관계로 개인정보가 삭제되었습니다.
(참조 : RISS 이용약관 및 개인정보처리방침)
신규회원으로 가입하여 이용 부탁 드리며, 추가 문의는 고객센터로 연락 바랍니다.
- 기존 아이디 재사용 불가
휴면계정 안내
RISS는 [표준개인정보 보호지침]에 따라 2년을 주기로 개인정보 수집·이용에 관하여 (재)동의를 받고 있으며, (재)동의를 하지 않을 경우, 휴면계정으로 전환됩니다.
(※ 휴면계정은 원문이용 및 복사/대출 서비스를 이용할 수 없습니다.)
휴면계정으로 전환된 후 1년간 회원정보 수집·이용에 대한 재동의를 하지 않을 경우, RISS에서 자동탈퇴 및 개인정보가 삭제처리 됩니다.
고객센터 1599-3122
ARS번호+1번(회원가입 및 정보수정)