KCI등재후보
韓國 古代 國家의 形成과 漢字 受容 = The Adoption of the Chinese Writing in the Early Korean States.
저자
李成珪 (서울대 동양사학과)
발행기관
학술지명
권호사항
발행연도
2003
작성언어
Korean
주제어
KDC
911.000
등재정보
KCI등재후보
자료형태
학술저널
발행기관 URL
수록면
55-93(39쪽)
KCI 피인용횟수
24
제공처
소장기관
The purpose of this paper is to examine the process and the background of adopting the Chinese writing by the early Korean peoples in relation with the formation of their own states. The early Korean people had to learn the Chinese civilization to make their own states in order to survive in the struggle with Chinese empires. Learning Chinese civilization for them necessarily meant adopting Chinese writing, for they did not have their own writing. According to the Chinese historiographies, the early Chosun Kingdom and its small neighbours already had exchanged the diplomatic letters with the Qin-Han empire, and there were lot of the Chinese people who had fled ITom the wars and disorder in China. Certainly, some of the Chinese living in "the world of eastern barbarians" must be literate, and through them the Chinese writing began to be introduced to the '''eastern barbarians". The Four commanderies of the Han empire settled in the end of the second century B.C. were the local centers of the Chinese civilization from which the Chinese writing culture could be spread to the "eastern barbarians". The commandery administration had imposed the Chinese writing on the "eastern barbarians!! directly subjected to the Chinese rule. However, the most of the "eastern barbarians" were living beyond the reach of the commandery rule, and there was no urgent reason to learn the Chinese writing for them.
Some Japanese scholars insisted that the diplomatic relation with the Chinese empire which demanded the exchange of the official letters was the primary reason for "the barbarians" to adopt the Chinese writing and its culture. They supposed that sending the letters to China by "the eastern barbarians" meant their adoption of Chinese writing. But the records of "sending the letters by the eastern barbarians" in the Chinese historiogrphies necessarily meant that they really sent the letters. For for some official letters from the "barbarians" actually were composed by the Chinese officials; there are many examples of the Chinese immigrants reading and writing the diplomatic letters for "the barbarians" ; and that in early period the exchange of diplomatic letters was not so frequent as to make "the barbarians" feel the need of adopting the Chinese writing.
The need for learning Chinese writing for them was not urgent until they began to make their own state after model of Chinese bureaucratic system which requires the highly developed writing system.
According to the Chinese historiogrphies, Koguryo and Paekjae from the 4th century, Silla from the later half of 6th century, respectively, had widely adopted the Chinese writing, and by the 7th century these civilization among "the barbarians". According to the History of Three Kingdoms, Koguryo began to record its history from the beginning of its rise. There is no positive evidence to support this tradition. The analysis of the names of officials of Koguryo reported in the biography of Koguryo of the History of Three Dynasties, however, leads to a conclusion that the bureaucratic system of the 3rd century Koguryo had already adopted the Chinese writing. A silver bowel with the inscription of yeonsoo(延壽) indicates that at the latest by the middle of the 5th century Silla also had organized the bureaucratic administration with the Chinese writing. To the successful adoption of the Chinese writing by the Three Kingdoms, the contribution of the literate Chinese immigrants can not be neglected. After the abolishment the Chinese commanderies in "the world of eastern barbarians", a lot of Chinese people of former commanderies were absorbed to the Three Kingdoms. Although they had played an important role in the early stage of diplomacy and administration, however, they could not participate in the real political power. Because "the eastern barbarian states" had still preserved the clan and pu(部) system upon which the social and political status of the individual was decided, it was almost impossible for foreign technocrats to ascend to the high ranking positions having real power. Moreover, the Three Kingdoms were based on the society of warriors, and they had no traditions to respect the writing as a sacred medium to correspond with the gods or supernatural beings. The Three Kingdoms had welcomed and well treated the literatus, but never had given the real power to them.
분석정보
연월일 | 이력구분 | 이력상세 | 등재구분 |
---|---|---|---|
2026 | 평가예정 | 재인증평가 신청대상 (재인증) | |
2020-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (재인증) | KCI등재 |
2017-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (계속평가) | KCI등재 |
2013-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | KCI등재 |
2010-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | KCI등재 |
2008-07-07 | 학회명변경 | 영문명 : The Korean Ancient Historical Association -> The Society for Ancient Korean History | KCI등재 |
2008-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | KCI등재 |
2005-01-01 | 평가 | 등재학술지 선정 (등재후보2차) | KCI등재 |
2004-01-01 | 평가 | 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) | KCI후보 |
2002-01-01 | 평가 | 등재후보학술지 선정 (신규평가) | KCI후보 |
기준연도 | WOS-KCI 통합IF(2년) | KCIF(2년) | KCIF(3년) |
---|---|---|---|
2016 | 1.69 | 1.69 | 1.84 |
KCIF(4년) | KCIF(5년) | 중심성지수(3년) | 즉시성지수 |
1.64 | 1.57 | 3.463 | 0.17 |
서지정보 내보내기(Export)
닫기소장기관 정보
닫기권호소장정보
닫기오류접수
닫기오류 접수 확인
닫기음성서비스 신청
닫기음성서비스 신청 확인
닫기이용약관
닫기학술연구정보서비스 이용약관 (2017년 1월 1일 ~ 현재 적용)
학술연구정보서비스(이하 RISS)는 정보주체의 자유와 권리 보호를 위해 「개인정보 보호법」 및 관계 법령이 정한 바를 준수하여, 적법하게 개인정보를 처리하고 안전하게 관리하고 있습니다. 이에 「개인정보 보호법」 제30조에 따라 정보주체에게 개인정보 처리에 관한 절차 및 기준을 안내하고, 이와 관련한 고충을 신속하고 원활하게 처리할 수 있도록 하기 위하여 다음과 같이 개인정보 처리방침을 수립·공개합니다.
주요 개인정보 처리 표시(라벨링)
목 차
3년
또는 회원탈퇴시까지5년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한3년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한2년
이상(개인정보보호위원회 : 개인정보의 안전성 확보조치 기준)개인정보파일의 명칭 | 운영근거 / 처리목적 | 개인정보파일에 기록되는 개인정보의 항목 | 보유기간 | |
---|---|---|---|---|
학술연구정보서비스 이용자 가입정보 파일 | 한국교육학술정보원법 | 필수 | ID, 비밀번호, 성명, 생년월일, 신분(직업구분), 이메일, 소속분야, 웹진메일 수신동의 여부 | 3년 또는 탈퇴시 |
선택 | 소속기관명, 소속도서관명, 학과/부서명, 학번/직원번호, 휴대전화, 주소 |
구분 | 담당자 | 연락처 |
---|---|---|
KERIS 개인정보 보호책임자 | 정보보호본부 김태우 | - 이메일 : lsy@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0439 - 팩스번호 : 053-714-0195 |
KERIS 개인정보 보호담당자 | 개인정보보호부 이상엽 | |
RISS 개인정보 보호책임자 | 대학학술본부 장금연 | - 이메일 : giltizen@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0149 - 팩스번호 : 053-714-0194 |
RISS 개인정보 보호담당자 | 학술진흥부 길원진 |
자동로그아웃 안내
닫기인증오류 안내
닫기귀하께서는 휴면계정 전환 후 1년동안 회원정보 수집 및 이용에 대한
재동의를 하지 않으신 관계로 개인정보가 삭제되었습니다.
(참조 : RISS 이용약관 및 개인정보처리방침)
신규회원으로 가입하여 이용 부탁 드리며, 추가 문의는 고객센터로 연락 바랍니다.
- 기존 아이디 재사용 불가
휴면계정 안내
RISS는 [표준개인정보 보호지침]에 따라 2년을 주기로 개인정보 수집·이용에 관하여 (재)동의를 받고 있으며, (재)동의를 하지 않을 경우, 휴면계정으로 전환됩니다.
(※ 휴면계정은 원문이용 및 복사/대출 서비스를 이용할 수 없습니다.)
휴면계정으로 전환된 후 1년간 회원정보 수집·이용에 대한 재동의를 하지 않을 경우, RISS에서 자동탈퇴 및 개인정보가 삭제처리 됩니다.
고객센터 1599-3122
ARS번호+1번(회원가입 및 정보수정)