KCI등재
한⋅중 착탈 어휘 확장 의미 대조 연구 = A Contrastive Study on the Extended Meaning of Wearing-Taking off Related Vocabulary in Korean and Chinese
저자
전정 (북경대학교)
발행기관
학술지명
학습자중심교과교육연구(The Journal of Learner-Centered Curriculum and Instruction)
권호사항
발행연도
2024
작성언어
Korean
주제어
등재정보
KCI등재
자료형태
학술저널
수록면
267-286(20쪽)
제공처
Objectives The purpose of this study is to examine the corresponding types of extended meanings of Wearing-Taking off related vocabularies in Korean and Chinese, based on extended meanings of Wearing-Taking off related vocabularies in Korean and Chinese derived through literature research methods.
Methods To this end, Korean Wearing-Taking off related vocabularies such as ‘ipda’, ‘sinda’, ‘ssuta’, were entered in “Pyojungugeodaesajeon” to examine their original meaning and extended meanings, and then those with extended meanings were extracted. Next, similarly, Chinese Wearing-Taking off related vocabularies such as ‘chuan’, ‘dai’, ‘ji’, were entered in “XinHuaZiDian” to examine their original meaning and extended meanings, and then those with extended meanings were also extracted. Finally, based on this, corresponding types of Korean-Chinese and Chinese-Korean extended meanings of Wearing-Taking off related vocabularies were presented.
Results It was found that extended meanings such as ‘gamda’ and ‘ji’, ‘ipda’ and ‘chuan’ did not correspond at all as a result of examining corresponding types of Korean-Chinese extended meanings of Wearing-Taking off related vocabularies. It was also found that extended meanings such as ‘pei’ and ‘chada’, ‘zhai’ and ‘ppaeda’ did not correspond at all as a result of examining corresponding types of Chinese-Korean extended meanings of Wearing-Taking off related vocabularies. Although extended meanings of Wearing-Taking off related vocabularies such as ‘ssuta’ and ‘meng’, ‘dureuda’ and ‘wei’, ‘geolda’ and ‘gua’, ‘pulda’ and ‘jie’ were partially corresponded, it was found that there were no Korean and Chinese Wearing-Taking off related vocabularies in which extended meanings fully corresponded, whether Korean-Chinese corresponding types or Chinese-Korean corresponding types.
Conclusions Corresponding types of extended meanings of Wearing-Taking off related vocabularies in Korean and Chinese showed a certain difference. To be specific, extended meanings of Wearing-Taking off related vocabularies in Korean did not correspond at all or partially corresponded to that of vocabularies in Chinese. What's more, no Korean-Chinese Wearing-Taking off related vocabularies in which extended meanings were completely 1:1 corresponded.
목적 본 연구는 문헌 연구법을 활용하여 도출한 한⋅중 착탈 어휘의 확장된 의미를 바탕으로 한국어와 중국어 착탈 어휘 확장 의미의대응 양상을 고찰하는 데 목적을 두고자 한다.
방법 이를 위해 먼저, 표준국어대사전에서 ‘입다’, ‘쓰다’, ‘신다’ 등 한국어 착탈 어휘를 입력하여 그들의 기본 의미 및 확장 의미를살펴본 다음 확장된 의미가 있는 한국어 착탈 어휘를 추출하였다. 다음, 마찬가지로 新華字典에서 ‘穿’, ‘戴’, ‘系’ 등 중국어 착탈어휘를 입력하여 그들의 기본 의미 및 확장 의미를 살펴본 다음 확장된 의미가 있는 중국어 착탈 어휘도 추출하였다. 마지막, 이를바탕으로 착탈 어휘 확장 의미의 한⋅중 대응 양상과 중⋅한 대응 양상을 제시하였다.
결과 착탈 어휘 확장 의미의 한⋅중 대응 양상을 고찰한 결과 ‘감다’와 ‘系’, ‘입다’와 ‘穿’ 등의 확장된 의미는 전혀 대응되지 않는것을 발견하였고 착탈 어휘 확장 의미의 중⋅한 대응 양상을 살펴본 결과 ‘佩’와 ‘차다’, ‘摘’과 ‘빼다’ 등의 확장 의미도 전혀 대응되지 않는 것을 발견하였다. 착탈 어휘 ‘쓰다’와 ‘蒙’, ‘두르다’와 ‘围’, ‘걸다’와 ‘掛’, ‘풀다’와 ‘解’ 등의 확장 의미는 비록 부분적으로대응되지만, 착탈 어휘 확장 의미의 한⋅중 대응 양상이든지 중⋅한 대응 양상이든지 확장 의미 모두가 완전히 대응되는 한국어와중국어 착탈 어휘는 존재하지 않는 것을 발견하였다.
결론 한국어와 중국어 착탈 어휘 확장 의미의 대응 양상은 일정한 차이를 나타냈는데 구체적으로 한국어 착탈 어휘의 확장 의미가중국어 착탈 어휘의 확장 의미와 전혀 대응되지 않거나 부분적으로 대응되고 확장된 의미가 완전히 1:1로 대응되는 한국어와 중국어착탈 어휘는 존재하지 않는다.
분석정보
서지정보 내보내기(Export)
닫기소장기관 정보
닫기권호소장정보
닫기오류접수
닫기오류 접수 확인
닫기음성서비스 신청
닫기음성서비스 신청 확인
닫기이용약관
닫기학술연구정보서비스 이용약관 (2017년 1월 1일 ~ 현재 적용)
학술연구정보서비스(이하 RISS)는 정보주체의 자유와 권리 보호를 위해 「개인정보 보호법」 및 관계 법령이 정한 바를 준수하여, 적법하게 개인정보를 처리하고 안전하게 관리하고 있습니다. 이에 「개인정보 보호법」 제30조에 따라 정보주체에게 개인정보 처리에 관한 절차 및 기준을 안내하고, 이와 관련한 고충을 신속하고 원활하게 처리할 수 있도록 하기 위하여 다음과 같이 개인정보 처리방침을 수립·공개합니다.
주요 개인정보 처리 표시(라벨링)
목 차
3년
또는 회원탈퇴시까지5년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한3년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한2년
이상(개인정보보호위원회 : 개인정보의 안전성 확보조치 기준)개인정보파일의 명칭 | 운영근거 / 처리목적 | 개인정보파일에 기록되는 개인정보의 항목 | 보유기간 | |
---|---|---|---|---|
학술연구정보서비스 이용자 가입정보 파일 | 한국교육학술정보원법 | 필수 | ID, 비밀번호, 성명, 생년월일, 신분(직업구분), 이메일, 소속분야, 웹진메일 수신동의 여부 | 3년 또는 탈퇴시 |
선택 | 소속기관명, 소속도서관명, 학과/부서명, 학번/직원번호, 휴대전화, 주소 |
구분 | 담당자 | 연락처 |
---|---|---|
KERIS 개인정보 보호책임자 | 정보보호본부 김태우 | - 이메일 : lsy@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0439 - 팩스번호 : 053-714-0195 |
KERIS 개인정보 보호담당자 | 개인정보보호부 이상엽 | |
RISS 개인정보 보호책임자 | 대학학술본부 장금연 | - 이메일 : giltizen@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0149 - 팩스번호 : 053-714-0194 |
RISS 개인정보 보호담당자 | 학술진흥부 길원진 |
자동로그아웃 안내
닫기인증오류 안내
닫기귀하께서는 휴면계정 전환 후 1년동안 회원정보 수집 및 이용에 대한
재동의를 하지 않으신 관계로 개인정보가 삭제되었습니다.
(참조 : RISS 이용약관 및 개인정보처리방침)
신규회원으로 가입하여 이용 부탁 드리며, 추가 문의는 고객센터로 연락 바랍니다.
- 기존 아이디 재사용 불가
휴면계정 안내
RISS는 [표준개인정보 보호지침]에 따라 2년을 주기로 개인정보 수집·이용에 관하여 (재)동의를 받고 있으며, (재)동의를 하지 않을 경우, 휴면계정으로 전환됩니다.
(※ 휴면계정은 원문이용 및 복사/대출 서비스를 이용할 수 없습니다.)
휴면계정으로 전환된 후 1년간 회원정보 수집·이용에 대한 재동의를 하지 않을 경우, RISS에서 자동탈퇴 및 개인정보가 삭제처리 됩니다.
고객센터 1599-3122
ARS번호+1번(회원가입 및 정보수정)