KCI등재
OpenAccess‘덮어쓰기’와 ‘불러오기’, 상호텍스트적 스토리텔링 - 미니시리즈 <시크릿 가든>과 <신사의 품격>을 중심으로 = ‘Overwriting’ & ‘Citation’, Intertextual Storytelling - focusing on <Secret garden> and <A Gentleman’s Dignity>
저자
박노현 (동국대학교)
발행기관
학술지명
권호사항
발행연도
2013
작성언어
Korean
주제어
등재정보
KCI등재
자료형태
학술저널
수록면
309-345(37쪽)
KCI 피인용횟수
4
DOI식별코드
제공처
Television Dramatist is the same as ‘Seherazade’ in the Arabian-Nights. This is because the dramatist has to satisfy the desires of Television audience, who demands for the sequel day after day. However, television drama is different from series of texts published and images on the screen because it has to go through dual process of text visualization. Moreover, as the story archive gets bigger, new sources of the story become smaller. In connection with this, narrative strategy by Kim, Eun-Suk is interesting. Her recent dramas <Secret Garden> and <A Gentleman’s Dignity> best show how the television dramatist can continue the story without intermission in current society where there are new sources of the story being dried up. It is a intertextual storytelling technique that is represented by ‘Overwriting’ and ‘Citation’. Dramatic writing by Kim, Eun-Suk reminds people of ‘Lego’<Secret Garden> is overwriting <My name is Kim Sam Sun> ① Both of them are a kind of love story between a Prince Charming and Cinderella. ② A male character with trauma and ③ a firm female character appear. ④ Their father does not exist in drama. ⑤ While female character’s father appears only in her dream and fantasy, ⑥ male character’s mother, or gendered patriarch, becomes influential. ⑦ Strong mother’s opposition to their relationship delays a happy ending of melodrama. ⑧ Also, A novel, based on fantastic imagination, functions as important metaphors. Like television drama’s title, <My name is Kim Sam Sun> is ‘secreted’ in <Secret Garden>.
<A Gentleman’s Dignity> cites a variety of pop-cultural texts. This drama recalls various popular texts such as K-Pop, movies, television dramas and entertainment programs produced during the middle of 1980s and the early 2010s. This revival pleasure makes the loose border between inside and outside of television drama not only by attracting affective reaction but also by giving the story dramatic fun. At this time, citation of texts resembles to treasure hunt, which is always based on revelation and seek. Like television drama’s title, <A Gentleman’s Dignity>, it has brilliant citation of texts, showing ‘dignity’.
텔레비전 드라마의 작가는 『아라비안 나이트』의 세헤라자데와도 같다. 극작가는 하루 혹은 한주 단위로 이야기를 갈구하는 시청자의 욕망을 충족시켜야 하기 때문이다. 그러나 지면의 연재나 화면의 업로드와는 달리, 드라마는 문자의 영상화라는 이중의 가공을 거쳐야만 한다. 더욱이 이야기의 아카이브가 방대해질수록 오히려 ‘새로운’ 이야깃거리는 고갈된다. 이러한 맥락에서 극작가 김은숙의 서사 전략은 흥미롭다. 그녀의 최근작 <시크릿 가든>과 <신사의 품격>은 이야깃거리가 고갈된 시대에 작가가 어떻게 중단 없이 이야기할 수 있는가를 보여준다. 그것은 ‘덮어쓰기’와 ‘불러오기’로 대표되는 상호텍스트적 스토리텔링 기법이다. 김은숙의 극작은 레고를 연상시킨다.
<시크릿 가든>은 <내 이름은 김삼순>을 덮어쓴다. 두 편은 ①백마 탄 왕자와 신데렐라의 사랑을 중심으로, ②남성은 과거의 육체적 사고로 정신적 외상을 겪고, ③여성은 다부지고 억센 캐릭터로 묘사되며, ④남녀 모두 아버지가 부재하되, ⑤ 여성의 아버지는 꿈과 환상을 통해 현신하는 반면, ⑥ 젠더적 가부장인 남성의 어머니가 득세하면서, ⑦ 멜로드라마의 해피엔딩이 강한 어머니의 반대로 지연될뿐더러, ⑧ 판타지적 상상력에 기반한 소설이 중요한 메타포로 기능하고 있다. 이를테면 드라마의 제목처럼 <시크릿 가든>에는 <내 이름은 김삼순>이 ‘은밀하게’ 감춰져 있는 셈이다.
<신사의 품격>은 다종다양한 대중문화 텍스트를 불러온다. 드라마는 1980년대 중반으로부터 2010년대 초반에 이르기까지 하나의 상징으로 자리 잡은 가요와 영화, 텔레비전 드라마와 예능 등의 다종다양한 대중문화 텍스트를 소환한다. 과거와 현재를 오가며 반복되는 이른바 복고의 유희는 시청자의 경험과 체험에 근거한 정서적 반응을 유도하고, 이러한 극적 재미의 축적을 통해 화면 안팎의 경계를 헐겁게 한다. 이 때 텍스트의 소환(함/됨)은 항상 발견과 발각을 전제로 하는 보물찾기와도 같다. 드라마의 제목에 빗대자면 <신사의 품격>은 재기발랄한 텍스트 소환의 ‘품격’을 보여준다.
분석정보
연월일 | 이력구분 | 이력상세 | 등재구분 |
---|---|---|---|
2027 | 평가예정 | 재인증평가 신청대상 (재인증) | |
2021-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (재인증) | KCI등재 |
2020-03-12 | 학회명변경 | 영문명 : Sanghur Hakbo-The Jounal Of Korean Modern Literature -> The Learned Society of Sanghur’s Literature | KCI등재 |
2020-03-11 | 학술지명변경 | 외국어명 : The Leaned Society of sanghur`s Literature -> Sanghur Hakbo: The Journal of Korean Modern Literature | KCI등재 |
2018-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | KCI등재 |
2015-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | KCI등재 |
2011-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | KCI등재 |
2009-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | KCI등재 |
2007-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | KCI등재 |
2004-01-01 | 평가 | 등재학술지 선정 (등재후보2차) | KCI등재 |
2003-01-01 | 평가 | 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) | KCI후보 |
2001-07-01 | 평가 | 등재후보학술지 선정 (신규평가) | KCI후보 |
기준연도 | WOS-KCI 통합IF(2년) | KCIF(2년) | KCIF(3년) |
---|---|---|---|
2016 | 1.14 | 1.14 | 1.17 |
KCIF(4년) | KCIF(5년) | 중심성지수(3년) | 즉시성지수 |
1.25 | 1.21 | 2.23 | 0.97 |
서지정보 내보내기(Export)
닫기소장기관 정보
닫기권호소장정보
닫기오류접수
닫기오류 접수 확인
닫기음성서비스 신청
닫기음성서비스 신청 확인
닫기이용약관
닫기학술연구정보서비스 이용약관 (2017년 1월 1일 ~ 현재 적용)
학술연구정보서비스(이하 RISS)는 정보주체의 자유와 권리 보호를 위해 「개인정보 보호법」 및 관계 법령이 정한 바를 준수하여, 적법하게 개인정보를 처리하고 안전하게 관리하고 있습니다. 이에 「개인정보 보호법」 제30조에 따라 정보주체에게 개인정보 처리에 관한 절차 및 기준을 안내하고, 이와 관련한 고충을 신속하고 원활하게 처리할 수 있도록 하기 위하여 다음과 같이 개인정보 처리방침을 수립·공개합니다.
주요 개인정보 처리 표시(라벨링)
목 차
3년
또는 회원탈퇴시까지5년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한3년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한2년
이상(개인정보보호위원회 : 개인정보의 안전성 확보조치 기준)개인정보파일의 명칭 | 운영근거 / 처리목적 | 개인정보파일에 기록되는 개인정보의 항목 | 보유기간 | |
---|---|---|---|---|
학술연구정보서비스 이용자 가입정보 파일 | 한국교육학술정보원법 | 필수 | ID, 비밀번호, 성명, 생년월일, 신분(직업구분), 이메일, 소속분야, 웹진메일 수신동의 여부 | 3년 또는 탈퇴시 |
선택 | 소속기관명, 소속도서관명, 학과/부서명, 학번/직원번호, 휴대전화, 주소 |
구분 | 담당자 | 연락처 |
---|---|---|
KERIS 개인정보 보호책임자 | 정보보호본부 김태우 | - 이메일 : lsy@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0439 - 팩스번호 : 053-714-0195 |
KERIS 개인정보 보호담당자 | 개인정보보호부 이상엽 | |
RISS 개인정보 보호책임자 | 대학학술본부 장금연 | - 이메일 : giltizen@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0149 - 팩스번호 : 053-714-0194 |
RISS 개인정보 보호담당자 | 학술진흥부 길원진 |
자동로그아웃 안내
닫기인증오류 안내
닫기귀하께서는 휴면계정 전환 후 1년동안 회원정보 수집 및 이용에 대한
재동의를 하지 않으신 관계로 개인정보가 삭제되었습니다.
(참조 : RISS 이용약관 및 개인정보처리방침)
신규회원으로 가입하여 이용 부탁 드리며, 추가 문의는 고객센터로 연락 바랍니다.
- 기존 아이디 재사용 불가
휴면계정 안내
RISS는 [표준개인정보 보호지침]에 따라 2년을 주기로 개인정보 수집·이용에 관하여 (재)동의를 받고 있으며, (재)동의를 하지 않을 경우, 휴면계정으로 전환됩니다.
(※ 휴면계정은 원문이용 및 복사/대출 서비스를 이용할 수 없습니다.)
휴면계정으로 전환된 후 1년간 회원정보 수집·이용에 대한 재동의를 하지 않을 경우, RISS에서 자동탈퇴 및 개인정보가 삭제처리 됩니다.
고객센터 1599-3122
ARS번호+1번(회원가입 및 정보수정)