KCI등재
남북의 외래어 표기 비교 연구 -외국 국가명 표기를 중심으로- = A Comparative Study of Loanword Orthography in South and North Korea - Focusing on the Spelling of Foreign Country Names -
저자
김지혜 (한신대학교)
발행기관
학술지명
국제어문(Korean Language and Literature in International Context)
권호사항
발행연도
2023
작성언어
Korean
주제어
등재정보
KCI등재
자료형태
학술저널
발행기관 URL
수록면
11-41(31쪽)
제공처
이 연구는 남북의 외국 국가명의 표기를 비교함으로써 남북 간의 외래어 표기방식의 차이를 밝히고 그 차이가 발생하는 원인을 분석하는 것을 목적으로 한다. 이를 위해 남북 각각의 현행 표기로서 합리적으로 인정할 수 있는 자료에기반하여 외국 국가명의 외래어 표기 대조 목록 186건을 수집하였다.
남북의 외국 국가명의 표기가 완전히 동일한 경우는 전체 중 약 44%로, 남북이 각자의 외래어 표기법을 따르는 경우 동일한 표기가 나타났다. 한편 일부자음이나 모음의 표기가 상이한 경우는 전체 중 약 47%로, 일부 자음의 표기가상이한 경우, 일부 모음의 표기가 상이한 경우, 일부 자음과 모음의 표기가 상이한 경우로 분류할 수 있었다. 남측에서는 외래어 표기법이 정연하게 적용되나,북측에서는 북측의 외래어 표기 규정이 실제 사례에서 일관되게 적용되지 않는사례가 빈번함을 확인할 수 있었다. 마지막으로 남북의 외국 국가명이 완전히상이한 경우도 약 9% 발견되었는데, 이는 남북에서 채택하는 원어가 상이하여표기도 상이한 경우와, 남과 북에서 국가명을 지칭하는 방식 자체가 상이하여 표기가 상이한 경우가 있었다.
남과 북의 외래어 표기에서 차이가 생기는 원인은 거시적으로 채택 원어의 차이와 채택 발음의 차이라는 두 가지의 원인 때문으로 분석되었다. 미시적으로는북측의 규정과 괴리가 있는 관용적 외래어 표기의 사용, 북측의 실제 언어생활을 반영하지 못하는 규정 때문 등으로 분석되었다.
이 연구는 남북의 상이한 표기 체계를 검토하고 비교하여 분석함으로써 표기의 이질성을 점검하였다는 데서 향후 남북의 정서법 통일이나 조정의 논의에서가치 있는 기초 연구가 될 수 있을 것으로 기대된다.
This study aims to identify differences in the orthography of foreigncountry names between South and North Korea. To achieve this, Icollected 186 lists of loanword spellings of foreign country names,relying on data that could be reasonably recognized as the currentspellings in both South and North Korea.
In approximately 44% of cases, the spelling of foreign countrynames in South and North Korean was completely identical. In caseswhere South and North Korean followed their respective loanwordorthography, the same spelling was employed. However, in around47% of cases, differences were observed, manifesting as variations insome consonants, some vowels, or both. Notably, South Koreanloanword orthography adheres consistently to Korean norms, whereasNorth Korean loanword orthography displayed some inconsistencies inactual usage. Lastly, in about 9% of cases, the names of foreigncountries differed entirely between South and North Korea due todifferences in the source language and different ways of referring toforeign countries.
This study is expected to provide valuable basic data for futurediscussions of the unification or adjustment of the orthographies in South and North Korea. It achieves this through a comprehensivereview, comparison, and analysis of the heterogeneity in spellingsbetween the two regions.
서지정보 내보내기(Export)
닫기소장기관 정보
닫기권호소장정보
닫기오류접수
닫기오류 접수 확인
닫기음성서비스 신청
닫기음성서비스 신청 확인
닫기이용약관
닫기학술연구정보서비스 이용약관 (2017년 1월 1일 ~ 현재 적용)
학술연구정보서비스(이하 RISS)는 정보주체의 자유와 권리 보호를 위해 「개인정보 보호법」 및 관계 법령이 정한 바를 준수하여, 적법하게 개인정보를 처리하고 안전하게 관리하고 있습니다. 이에 「개인정보 보호법」 제30조에 따라 정보주체에게 개인정보 처리에 관한 절차 및 기준을 안내하고, 이와 관련한 고충을 신속하고 원활하게 처리할 수 있도록 하기 위하여 다음과 같이 개인정보 처리방침을 수립·공개합니다.
주요 개인정보 처리 표시(라벨링)
목 차
3년
또는 회원탈퇴시까지5년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한3년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한2년
이상(개인정보보호위원회 : 개인정보의 안전성 확보조치 기준)개인정보파일의 명칭 | 운영근거 / 처리목적 | 개인정보파일에 기록되는 개인정보의 항목 | 보유기간 | |
---|---|---|---|---|
학술연구정보서비스 이용자 가입정보 파일 | 한국교육학술정보원법 | 필수 | ID, 비밀번호, 성명, 생년월일, 신분(직업구분), 이메일, 소속분야, 웹진메일 수신동의 여부 | 3년 또는 탈퇴시 |
선택 | 소속기관명, 소속도서관명, 학과/부서명, 학번/직원번호, 휴대전화, 주소 |
구분 | 담당자 | 연락처 |
---|---|---|
KERIS 개인정보 보호책임자 | 정보보호본부 김태우 | - 이메일 : lsy@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0439 - 팩스번호 : 053-714-0195 |
KERIS 개인정보 보호담당자 | 개인정보보호부 이상엽 | |
RISS 개인정보 보호책임자 | 대학학술본부 장금연 | - 이메일 : giltizen@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0149 - 팩스번호 : 053-714-0194 |
RISS 개인정보 보호담당자 | 학술진흥부 길원진 |
자동로그아웃 안내
닫기인증오류 안내
닫기귀하께서는 휴면계정 전환 후 1년동안 회원정보 수집 및 이용에 대한
재동의를 하지 않으신 관계로 개인정보가 삭제되었습니다.
(참조 : RISS 이용약관 및 개인정보처리방침)
신규회원으로 가입하여 이용 부탁 드리며, 추가 문의는 고객센터로 연락 바랍니다.
- 기존 아이디 재사용 불가
휴면계정 안내
RISS는 [표준개인정보 보호지침]에 따라 2년을 주기로 개인정보 수집·이용에 관하여 (재)동의를 받고 있으며, (재)동의를 하지 않을 경우, 휴면계정으로 전환됩니다.
(※ 휴면계정은 원문이용 및 복사/대출 서비스를 이용할 수 없습니다.)
휴면계정으로 전환된 후 1년간 회원정보 수집·이용에 대한 재동의를 하지 않을 경우, RISS에서 자동탈퇴 및 개인정보가 삭제처리 됩니다.
고객센터 1599-3122
ARS번호+1번(회원가입 및 정보수정)