중국인 유학생을 위한 한국어 학술 보고서 쓰기 교육 방안 연구 : 국어국문학과 대학원 신입생을 대상으로
저자
발행사항
서울 : 中央大學校 大學院, 2018
학위논문사항
학위논문(석사)-- 중앙대학교 대학원 : 국어국문학과 한국어교육학전공 2018. 2
발행연도
2018
작성언어
한국어
발행국(도시)
서울
기타서명
(A) study on the Korean academic report writing for Chinese students : focused on graduate freshmen major in Korean language and literature
형태사항
v, 88 p. : 삽화 ; 26 cm
일반주기명
지도교수: 양명희
중앙대학교 논문은 저작권에 의해 보호받습니다
참고문헌수록
DOI식별코드
소장기관
현재 국내 대학교 대학원에 재학 중인 많은 중국인 학습자들이 한국어로 쓰기를 하는 데에 어려움을 느끼고 있다. 이러한 문제를 각 학교마다 적극 반영하여 중국인 대학원생을 위한 쓰기 교육 수업을 개설해야 됨에도 불구하고 아직까지도 실현되지 않고 있는 실정이다. 특히 대학원생들은 논리적으로 자기 생각을 펼쳐야하는 학술 보고서를 가장 많이 작성하는데 입학한지 얼마 되지 않는 외국인 신입생들에게는 어려운 일이 아닐 수 없다. 따라서 중국인 대학원생을 위한 한국어 학술 보고서 쓰기 교육은 필수적이다. 또한 교육을 진행할 때 학습자들의 계열, 학과 및 전공에 따라 작성하는 보고서 유형이 다르다는 것을 간과해서는 안 된다.
본 연구는 이러한 실정에 의해 국내 대학에 재학 중인 국어국문학과 석사 과정 학습자를 대상으로 요구 조사를 실시하였다. 그 결과 과반수의 학습자들이 학술 보고서 쓰기 수업을 개설하기를 원했고 계열, 학과 및 전공에 맞게 수업을 진행해달라고 답하였다. 그리고 수업 내용 중에 논리적이고도 체계적으로 글을 작성하는 방법을 가장 많이 필요로 했다. 학습자들이 보고서 쓰기가 어려울 때 교재를 참고하는 것으로 생각했으나 결과는 대다수의 학습자들이 혼자서 해결하는 것을 확인했다. 학습자들이 교재가 크게 도움이 되지 않았다는 실제에 입각하여 교재 분석을 진행하였는데 그 결과 보고서 쓰기에서 다루고 있는 활동들이 단계별로 다양하게 제시되어있다는 것은 의의가 있으나 읽기 자료들이 보고서 유형별로 나눠져 있지 않고 대부분 한 편의 완성된 보고서가 아닌 단락으로만 제시되어 있어 아쉬웠다.
다음으로 국어국문학과 대학원 신입생들이 작성한 실제 보고서를 구조, 내용, 표현 영역으로 나눠서 분석을 진행하였는데 그 결과 학습자들이 요구 조사에서 논리적으로 글을 작성하는 것이 가장 어렵다고 응답했으나 실제로는 보고서 형식 및 구조에서 가장 취약함을 알 수 있었다. 또한 대부분 내용들이 다른 사람의 글을 그대로 옮겨 썼는데 이는 학습자들이 글쓰기 윤리에 대한 인식이 없고 인용하기에 대한 구체적인 지식이 없기에 나타난 문제점임을 확인할 수 있었다.
이에 따라 본 연구에서는 국어국문학과 대학원 중국인 신입생들을 위해 단계별 활동을 제시하고 교수요목을 정리하고 실제 교육 방안을 작성하였다. 교육 방안은 총 6차시로 구성하고 매 차시마다 단계별 활동을 적절하게 나누었고 1차시 교육 방안으로 글쓰기 윤리와 보고서에 대한 기초 지식을 반영하여 실제 적용의 예를 보였다.
따라서 이 연구는 학술 보고서 쓰기 경험이 적은 중국인 대학원 국어국문학과 대학원 신입생들에게 많은 시간을 소요하지 않는 짧은 특강을 통해 학술적 글쓰기를 어떻게 하는지. 학술 보고서를 어떻게 작성하는지에 대해 알 수 있도록 구체적인 교육 방안을 제시했다는 점에서 의의가 있다.
Many Chinese learners currently attending graduate schools in domestic universities are suffering from difficulties in writing in Korean. This problem is not yet realized by universities, and even though it is necessary to set up a writing course for Chinese graduate students, there is no such a course on the school curriculum. Particularly, graduate students are faced with a lot of academic reports, which require logical thinking. This is difficult for foreign freshmen who have just entered the university not for a long time. Therefore, Korean academic report writing education for Chinese graduate students is essential. However, it should not be overlooked that the types of reports are different depending on the students’ colleges, departments, or majors.
In this study, a demand survey was conducted on the graduate students who major in Korean language and literature in Korea. The result shows that a majority of the students want an academic report writing class being offered and would like to have classes tailored to their college, department, and major. A logical and systematic writing skill is in great need. I thought that learners would refer to the textbook when they suffer difficult in writing a report, but the results confirmed that the majority of learners solved it by themselves. Basing on the fact that the learners think they will not benefit greatly from the textbooks, we analyzed the textbooks and found that report writing activities vary widely in stages, and on the other hand, reading materials are not divided into report types and most of which are provided in a paragraph rather than a complete report.
Next, the analysis was carried out by dividing the actual reports, which prepared by the Graduate freshmen of the Korean Language and Literature department, into structure, content and expression areas. Actually the most vulnerable is the format and structure of the report, while in the demand survey learners responded that writing logically was most difficult. In addition, most of the contents were transferred from other's texts, which confirmed that learners were not aware of the writing ethics.
Therefore, this study presented step-by-step activities for Chinese graduate freshmen of Korean Language and Literature Department, organized the syllabus and prepared a practical education plan.
The education plan consisted of six classes, and each step of the activity was appropriately divided into stages. The basic knowledge of writing ethics and reports was reflected as part of the education plan and an example of its practical application was shown in the first stage.
Therefore, this study is meaningful in teaching how to do an academic writing and how to write an academic report for Chinese graduate students who experience less academic report writing through a short lecture that does not take much time.
서지정보 내보내기(Export)
닫기소장기관 정보
닫기권호소장정보
닫기오류접수
닫기오류 접수 확인
닫기음성서비스 신청
닫기음성서비스 신청 확인
닫기이용약관
닫기학술연구정보서비스 이용약관 (2017년 1월 1일 ~ 현재 적용)
학술연구정보서비스(이하 RISS)는 정보주체의 자유와 권리 보호를 위해 「개인정보 보호법」 및 관계 법령이 정한 바를 준수하여, 적법하게 개인정보를 처리하고 안전하게 관리하고 있습니다. 이에 「개인정보 보호법」 제30조에 따라 정보주체에게 개인정보 처리에 관한 절차 및 기준을 안내하고, 이와 관련한 고충을 신속하고 원활하게 처리할 수 있도록 하기 위하여 다음과 같이 개인정보 처리방침을 수립·공개합니다.
주요 개인정보 처리 표시(라벨링)
목 차
3년
또는 회원탈퇴시까지5년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한3년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한2년
이상(개인정보보호위원회 : 개인정보의 안전성 확보조치 기준)개인정보파일의 명칭 | 운영근거 / 처리목적 | 개인정보파일에 기록되는 개인정보의 항목 | 보유기간 | |
---|---|---|---|---|
학술연구정보서비스 이용자 가입정보 파일 | 한국교육학술정보원법 | 필수 | ID, 비밀번호, 성명, 생년월일, 신분(직업구분), 이메일, 소속분야, 웹진메일 수신동의 여부 | 3년 또는 탈퇴시 |
선택 | 소속기관명, 소속도서관명, 학과/부서명, 학번/직원번호, 휴대전화, 주소 |
구분 | 담당자 | 연락처 |
---|---|---|
KERIS 개인정보 보호책임자 | 정보보호본부 김태우 | - 이메일 : lsy@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0439 - 팩스번호 : 053-714-0195 |
KERIS 개인정보 보호담당자 | 개인정보보호부 이상엽 | |
RISS 개인정보 보호책임자 | 대학학술본부 장금연 | - 이메일 : giltizen@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0149 - 팩스번호 : 053-714-0194 |
RISS 개인정보 보호담당자 | 학술진흥부 길원진 |
자동로그아웃 안내
닫기인증오류 안내
닫기귀하께서는 휴면계정 전환 후 1년동안 회원정보 수집 및 이용에 대한
재동의를 하지 않으신 관계로 개인정보가 삭제되었습니다.
(참조 : RISS 이용약관 및 개인정보처리방침)
신규회원으로 가입하여 이용 부탁 드리며, 추가 문의는 고객센터로 연락 바랍니다.
- 기존 아이디 재사용 불가
휴면계정 안내
RISS는 [표준개인정보 보호지침]에 따라 2년을 주기로 개인정보 수집·이용에 관하여 (재)동의를 받고 있으며, (재)동의를 하지 않을 경우, 휴면계정으로 전환됩니다.
(※ 휴면계정은 원문이용 및 복사/대출 서비스를 이용할 수 없습니다.)
휴면계정으로 전환된 후 1년간 회원정보 수집·이용에 대한 재동의를 하지 않을 경우, RISS에서 자동탈퇴 및 개인정보가 삭제처리 됩니다.
고객센터 1599-3122
ARS번호+1번(회원가입 및 정보수정)