中韓飜譯에서 나타나는 두 言語 사이의 各異한 特點
저자
최덕은 (중국 중앙 민족어어문 번역국 조선실)
발행기관
학술지명
권호사항
발행연도
1995
작성언어
Korean
KDC
309.000
자료형태
학술저널
수록면
153-158(6쪽)
제공처
實詞가 문법적 역할 밖에 안 하는 ‘언어 내부 의미’로 처리되어야 할 것 가운데서도 또 세 가지 情形으로 나누어 볼 수 있습니다.첫째는 內容과는 관계없이 순전히 文字上 필요에 의하여 고정적으로 虛詞처럼 쓰이는 實詞입니다.例하면 ‘把理論同實踐相結合’에서 ‘相’은 ‘서로’라는 뜻을 나타내기 위해서 쓴 것이 아니라 ‘相’자가 없이는 文章이 짜이지 못하기 때문에 쓰인 것입니다. 만일 ‘相’字를 빼고 ‘把理論同實戰結合’이라고 하면 글이 어수선하게 됩니다. 韓國語에서는 이와 반대로 ‘이론을 실천에 결부시킨다’고 해야 하지 ‘이론을 실천과 서로 결부시킨다’고 하면 오히려 군더더기가 되고 맙니다.둘째는 하나의 어휘가 實詞의 뜻을 가지는 경우도 있고 문법적 역할 밖에 하지 않는 경우도 있는 것입니다. 例를 들면 ‘這一箇問題’에서 ‘一箇’는 하나를 가리키는 實詞일 수도 있고 문법적 역할 밖에 안 하는 ‘언어 내부 의미’일 수도 있습니다. ‘이 한 문제만은 ’하는 식으로 하나라는 수를 강조하는 경우에는 實詞인 것입니다. 이 경우에는 ‘這’와 ‘一箇’를 약간 떼어 읽으면서 ‘一箇’에 힘을 주어 읽습니다.일 습관상 말이 순통하게 하기 위하여 쓴 것이라면 번역에서는 ‘一箇’가 탈락되어야 합니다. 가령 한국어의 ‘이 문제’ 라는 말을 中國語로 번역할 때 ‘這問題’라는 언어 습관은 없으므로 으레 ‘這一箇問題’ 라고 번역하게 됩니다. ‘一些’ · ‘一批’ · ‘某些’ 등등도 다 이렇게 두 가지 경우를 갈라야 합니다.셋째는 中國語自體로서는 ‘언어 내부 의미’라 할 수 있으나 韓國語로 번역하는 경우에는 ‘언어 내부 의미’로 취급되어야 하는 것입니다. 例를 들면 ‘現在, 我要談一談等二箇問題’에서 中國語의 견지에서는 ‘언어 내부 의미’를 가진 詞가 없으나 韓國語로 번역하는 경우에는 그저 ‘두번째 문제로 넘어 가겠습니다’로 번역하면 됩니다.이상의 몇 가지 문제는 中韓飜譯에서 많이 봉착하는 것이지만 단순히 中國의 말과 글을 배우는 데서는 취급되지 않으므로 습득하기 어려운 것입니다. 이해와 설명상의 편이를 위하여 例句는 모두 간단한 것을 들었으나 그 原理와 法則들을 습득하여 연역·적용하면 많은 복잡한 문제들도 처리하기 쉽게 될 것입니다.
더보기서지정보 내보내기(Export)
닫기소장기관 정보
닫기권호소장정보
닫기오류접수
닫기오류 접수 확인
닫기음성서비스 신청
닫기음성서비스 신청 확인
닫기이용약관
닫기학술연구정보서비스 이용약관 (2017년 1월 1일 ~ 현재 적용)
학술연구정보서비스(이하 RISS)는 정보주체의 자유와 권리 보호를 위해 「개인정보 보호법」 및 관계 법령이 정한 바를 준수하여, 적법하게 개인정보를 처리하고 안전하게 관리하고 있습니다. 이에 「개인정보 보호법」 제30조에 따라 정보주체에게 개인정보 처리에 관한 절차 및 기준을 안내하고, 이와 관련한 고충을 신속하고 원활하게 처리할 수 있도록 하기 위하여 다음과 같이 개인정보 처리방침을 수립·공개합니다.
주요 개인정보 처리 표시(라벨링)
목 차
3년
또는 회원탈퇴시까지5년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한3년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한2년
이상(개인정보보호위원회 : 개인정보의 안전성 확보조치 기준)개인정보파일의 명칭 | 운영근거 / 처리목적 | 개인정보파일에 기록되는 개인정보의 항목 | 보유기간 | |
---|---|---|---|---|
학술연구정보서비스 이용자 가입정보 파일 | 한국교육학술정보원법 | 필수 | ID, 비밀번호, 성명, 생년월일, 신분(직업구분), 이메일, 소속분야, 웹진메일 수신동의 여부 | 3년 또는 탈퇴시 |
선택 | 소속기관명, 소속도서관명, 학과/부서명, 학번/직원번호, 휴대전화, 주소 |
구분 | 담당자 | 연락처 |
---|---|---|
KERIS 개인정보 보호책임자 | 정보보호본부 김태우 | - 이메일 : lsy@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0439 - 팩스번호 : 053-714-0195 |
KERIS 개인정보 보호담당자 | 개인정보보호부 이상엽 | |
RISS 개인정보 보호책임자 | 대학학술본부 장금연 | - 이메일 : giltizen@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0149 - 팩스번호 : 053-714-0194 |
RISS 개인정보 보호담당자 | 학술진흥부 길원진 |
자동로그아웃 안내
닫기인증오류 안내
닫기귀하께서는 휴면계정 전환 후 1년동안 회원정보 수집 및 이용에 대한
재동의를 하지 않으신 관계로 개인정보가 삭제되었습니다.
(참조 : RISS 이용약관 및 개인정보처리방침)
신규회원으로 가입하여 이용 부탁 드리며, 추가 문의는 고객센터로 연락 바랍니다.
- 기존 아이디 재사용 불가
휴면계정 안내
RISS는 [표준개인정보 보호지침]에 따라 2년을 주기로 개인정보 수집·이용에 관하여 (재)동의를 받고 있으며, (재)동의를 하지 않을 경우, 휴면계정으로 전환됩니다.
(※ 휴면계정은 원문이용 및 복사/대출 서비스를 이용할 수 없습니다.)
휴면계정으로 전환된 후 1년간 회원정보 수집·이용에 대한 재동의를 하지 않을 경우, RISS에서 자동탈퇴 및 개인정보가 삭제처리 됩니다.
고객센터 1599-3122
ARS번호+1번(회원가입 및 정보수정)