KCI등재
한국수어 사용 농인의 문화재 설명문 이해도에 관한 탐색적 연구 = An exploratory study on the comprehension of cultural heritage descriptions by deaf signers of Korean Sign Language
This study examined the comprehension of museum guide in Korean Sign Language (KSL) for cultural heritage exhibitions by Korean signers and explored language-related factors that influence their comprehension. To this end, a database of cultural heritage descriptions from national museums were created and translated into KSL, and sign guide videos were recorded. Forty-four adult deaf signers participated in a comprehensibility rating task, in which they were asked to rate the comprehensiblity of each sentence on a 7-point scale and respond to True/False comprehension questions about the guides. Results indicate that the participants' comprehensibility ratings were 5.3 on average, which is higher than the midpoint of the scale. However, there was a large variation both in individual participants' mean comprehensibility ratings and in their mean response accuracy to the True/False questions. In addition, individual participants' mean comprehensibility ratings were significantly correlated with their age of KSL acquisition, age of initial KSL use, and receptive proficiency in KSL. These findings indicate that a number of signers would have difficulty visiting and appreciating museum exhibitions and suggest that a psycholinguistic approach must be taken to improve museum guide in KSL for better comprehensibility.
더보기본 연구는 농인들이 수어로 표현된 박물관 전시물에 대한 해설문을 얼마나 잘 이해하는지를 알아보고, 이러한 이해도가 농인들이 언어 배경 특성에 따라 어떻게 달라지는지를 탐색적으로 살펴보고자 하였다. 이를 위하여 실제 국립박물관에서 사용되는 설명문과 새로이 제작된 설명문을 수어로 번역하여 영상을 제작하였다. 농인 참가자들은 수어 영상을 보고 각 문장이 얼마나 이해하기 쉬운지를 7점 척도상에 평정하고, 그 문장이 설명하는 문화재에 대한 참/거짓 문제에 응답하였다. 실험 결과 참가자들의 평균 문장 이해도는 보통 이상이었지만, 각 참가자들의 문장 이해도와 참/거짓 문제에 대한 응답 정확도는 낮은 점수에서 높은 점수까지 넓게 분포되어 있었다. 또한 참가자 개개인의 문장 이해도는 그들의 수어 습득 나이, 수어 사용 나이, 수어의 수용적 유창성과 유의한 상관이 있었다. 이러한 결과는 많은 농인들이 박물관을 관람하며 전시 내용을 이해하는 데에 어려움을 겪고 있음을 의미하며, 언어심리학적 접근을 통해 청각장애인과 농인들이 보고 이해하기 쉬운 수어 해설문을 제작할 필요성을 시사한다.
더보기분석정보
연월일 | 이력구분 | 이력상세 | 등재구분 |
---|---|---|---|
2023 | 평가예정 | 재인증평가 신청대상 (재인증) | |
2020-03-11 | 학술지명변경 | 외국어명 : 미등록 -> Disability & Social Welfare | KCI등재 |
2020-01-01 | 평가 | 등재학술지 선정 (재인증) | KCI등재 |
2018-01-01 | 평가 | 등재후보학술지 선정 (신규평가) | KCI후보 |
서지정보 내보내기(Export)
닫기소장기관 정보
닫기권호소장정보
닫기오류접수
닫기오류 접수 확인
닫기음성서비스 신청
닫기음성서비스 신청 확인
닫기이용약관
닫기학술연구정보서비스 이용약관 (2017년 1월 1일 ~ 현재 적용)
학술연구정보서비스(이하 RISS)는 정보주체의 자유와 권리 보호를 위해 「개인정보 보호법」 및 관계 법령이 정한 바를 준수하여, 적법하게 개인정보를 처리하고 안전하게 관리하고 있습니다. 이에 「개인정보 보호법」 제30조에 따라 정보주체에게 개인정보 처리에 관한 절차 및 기준을 안내하고, 이와 관련한 고충을 신속하고 원활하게 처리할 수 있도록 하기 위하여 다음과 같이 개인정보 처리방침을 수립·공개합니다.
주요 개인정보 처리 표시(라벨링)
목 차
3년
또는 회원탈퇴시까지5년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한3년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한2년
이상(개인정보보호위원회 : 개인정보의 안전성 확보조치 기준)개인정보파일의 명칭 | 운영근거 / 처리목적 | 개인정보파일에 기록되는 개인정보의 항목 | 보유기간 | |
---|---|---|---|---|
학술연구정보서비스 이용자 가입정보 파일 | 한국교육학술정보원법 | 필수 | ID, 비밀번호, 성명, 생년월일, 신분(직업구분), 이메일, 소속분야, 웹진메일 수신동의 여부 | 3년 또는 탈퇴시 |
선택 | 소속기관명, 소속도서관명, 학과/부서명, 학번/직원번호, 휴대전화, 주소 |
구분 | 담당자 | 연락처 |
---|---|---|
KERIS 개인정보 보호책임자 | 정보보호본부 김태우 | - 이메일 : lsy@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0439 - 팩스번호 : 053-714-0195 |
KERIS 개인정보 보호담당자 | 개인정보보호부 이상엽 | |
RISS 개인정보 보호책임자 | 대학학술본부 장금연 | - 이메일 : giltizen@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0149 - 팩스번호 : 053-714-0194 |
RISS 개인정보 보호담당자 | 학술진흥부 길원진 |
자동로그아웃 안내
닫기인증오류 안내
닫기귀하께서는 휴면계정 전환 후 1년동안 회원정보 수집 및 이용에 대한
재동의를 하지 않으신 관계로 개인정보가 삭제되었습니다.
(참조 : RISS 이용약관 및 개인정보처리방침)
신규회원으로 가입하여 이용 부탁 드리며, 추가 문의는 고객센터로 연락 바랍니다.
- 기존 아이디 재사용 불가
휴면계정 안내
RISS는 [표준개인정보 보호지침]에 따라 2년을 주기로 개인정보 수집·이용에 관하여 (재)동의를 받고 있으며, (재)동의를 하지 않을 경우, 휴면계정으로 전환됩니다.
(※ 휴면계정은 원문이용 및 복사/대출 서비스를 이용할 수 없습니다.)
휴면계정으로 전환된 후 1년간 회원정보 수집·이용에 대한 재동의를 하지 않을 경우, RISS에서 자동탈퇴 및 개인정보가 삭제처리 됩니다.
고객센터 1599-3122
ARS번호+1번(회원가입 및 정보수정)