KCI등재
Изучение русских фразеологических единиц, характеризующих внешность человека, в коннотативном аспекте (в сопоставлении с корейском языко = A study on Russian Idioms to Characterize Person's Appearance in the Connotative Aspect (in Comparison with Korean Language)
저자
발행기관
학술지명
권호사항
발행연도
2017
작성언어
Russian
주제어
등재정보
KCI등재
자료형태
학술저널
발행기관 URL
수록면
9-27(19쪽)
KCI 피인용횟수
0
제공처
This article is devoted to study the features of idioms characterizing human appearances in Russian and Korean. Language is a product or result of the culture in which the language itself is used as a way of communication. As a result, learning a language should be accompanied by learning the culture of the country where the language is used. Idioms belong to the culture of the country itself. An idiom is a group of words which have a meaning that is different from the one the words would have if you took the meaning of the words separately. One of the biggest problems we have concerning idioms is that it is often impossible to guess the meaning of an idiom from the words it contains. Besides, idioms often have a stranger meaning than non-idiomatic phrases. But I think we can easily understand the meanings of some idioms, once we comprehend a symbol and imagery of the appearance as I mentioned in this paper.
The propose of this study is to achieve three objectives as follows. First, it attempted to characterize the linguistic potentials of idioms that have the component of person's appearance. Second, it described the components of vocabulary related to the idioms of person's appearance, their semantic characteristics, and ethnic and cultural components. Third, it analyzed the patterns of vocabulary associated with the idioms of person's appearance in Russian and Korean. Fourth, we tried to identify the characteristics of different linguistic and cultural phenomena in the idioms by comparing Russian and Korean.
We can present the following conclusions from the study. First, Idioms to characterize person's appearance in the Russian language is much more than those in Korean. Second, we can see that there are many negative evaluations in idioms related to the appearance of people in both languages. Thus, we could examine the linguistic features that have the meaning of evaluation in each language. We found out the influence of the cultural factors by the fact the idioms have something more than their literal meanings. Without considering these factors, any empirical approaches are not necessary. On this perspective, I firmly believe that this study will be helpful for understanding and comparing Russian and Korean languages. I expect this approach in understanding idioms related to person's appearance to be studied with many different subjects in the future.
Наличие значительного количества русских ФЕ, характеризующих внешность человека, говорит о том, что эта группа занимает важное место во фразеологической системе русского языка. Не очень большое количество ФЕ этого типа в корейском языке не говорит о том, что корейцы мало используют их в своей речи. Но этот факт показы- вает нам, что данный слой корейского языка недостаточно изучен лингвистами и требует более пристального внимания с их стороны. Поскольку внешность человека относится к категории, отражающей объективную действительность, она носит общечело- веческий характер и является значимым понятием в жизни любого народа. Таким образом, проведенный анализ ФЕ выполнен в рамках антропоцентрического подхода и отражает национальные особенности мышления людей, принадлежащих к русской и корейской лингвокультуре.
Данное исследование, основанное на сопоставлении ФЕ, описывающих внешний вид человека, в русском и корейском языках, позволяет выявить закономерности и особен- ности употребления и функционирования данных ФЕ в этих языках. Это, в свою очередь, дает нам возможность сделать ряд выводов как о фразеологическом строе русского и корейского языков в целом, так и о национально-культурных особенностях языкового мировосприятия каждого из двух народов.
Внешность человека, являясь его неотъемлемой частью, отражает индивидуальные особенности и социальный статус человека, а также постоянно подвергается оценке со стороны окружающих людей. Внешний облик человека на протяжении многих веков порождал разные стереотипы представления и в зависимости от господствующих в определенное время эталонов красоты, люди постоянно предпринимали попытки изме- нить свою внешность в соответствии с модными тенденциями конкретного времени. Так, в настоящее время люди стараются усовершенствовать свой внешний вид не только при помощи одежды, косметики или занятий спортом, но также активно прибе- гают к помощи пластических хирургов. Следовательно, повышенное внимание людей к своей внешности способствует появлению и постоянному пополнению лексических и фразеологических способов выражения характеристик внешнего вида человека в языке. Также следует отметить то ...
분석정보
연월일 | 이력구분 | 이력상세 | 등재구분 |
---|---|---|---|
2026 | 평가예정 | 재인증평가 신청대상 (재인증) | |
2020-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (재인증) | KCI등재 |
2017-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (계속평가) | KCI등재 |
2013-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | KCI등재 |
2010-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | KCI등재 |
2007-01-01 | 평가 | 등재학술지 선정 (등재후보2차) | KCI등재 |
2006-01-01 | 평가 | 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) | KCI후보 |
2004-01-01 | 평가 | 등재후보학술지 선정 (신규평가) | KCI후보 |
기준연도 | WOS-KCI 통합IF(2년) | KCIF(2년) | KCIF(3년) |
---|---|---|---|
2016 | 0.15 | 0.15 | 0.11 |
KCIF(4년) | KCIF(5년) | 중심성지수(3년) | 즉시성지수 |
0.12 | 0.11 | 0.379 | 0.14 |
서지정보 내보내기(Export)
닫기소장기관 정보
닫기권호소장정보
닫기오류접수
닫기오류 접수 확인
닫기음성서비스 신청
닫기음성서비스 신청 확인
닫기이용약관
닫기학술연구정보서비스 이용약관 (2017년 1월 1일 ~ 현재 적용)
학술연구정보서비스(이하 RISS)는 정보주체의 자유와 권리 보호를 위해 「개인정보 보호법」 및 관계 법령이 정한 바를 준수하여, 적법하게 개인정보를 처리하고 안전하게 관리하고 있습니다. 이에 「개인정보 보호법」 제30조에 따라 정보주체에게 개인정보 처리에 관한 절차 및 기준을 안내하고, 이와 관련한 고충을 신속하고 원활하게 처리할 수 있도록 하기 위하여 다음과 같이 개인정보 처리방침을 수립·공개합니다.
주요 개인정보 처리 표시(라벨링)
목 차
3년
또는 회원탈퇴시까지5년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한3년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한2년
이상(개인정보보호위원회 : 개인정보의 안전성 확보조치 기준)개인정보파일의 명칭 | 운영근거 / 처리목적 | 개인정보파일에 기록되는 개인정보의 항목 | 보유기간 | |
---|---|---|---|---|
학술연구정보서비스 이용자 가입정보 파일 | 한국교육학술정보원법 | 필수 | ID, 비밀번호, 성명, 생년월일, 신분(직업구분), 이메일, 소속분야, 웹진메일 수신동의 여부 | 3년 또는 탈퇴시 |
선택 | 소속기관명, 소속도서관명, 학과/부서명, 학번/직원번호, 휴대전화, 주소 |
구분 | 담당자 | 연락처 |
---|---|---|
KERIS 개인정보 보호책임자 | 정보보호본부 김태우 | - 이메일 : lsy@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0439 - 팩스번호 : 053-714-0195 |
KERIS 개인정보 보호담당자 | 개인정보보호부 이상엽 | |
RISS 개인정보 보호책임자 | 대학학술본부 장금연 | - 이메일 : giltizen@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0149 - 팩스번호 : 053-714-0194 |
RISS 개인정보 보호담당자 | 학술진흥부 길원진 |
자동로그아웃 안내
닫기인증오류 안내
닫기귀하께서는 휴면계정 전환 후 1년동안 회원정보 수집 및 이용에 대한
재동의를 하지 않으신 관계로 개인정보가 삭제되었습니다.
(참조 : RISS 이용약관 및 개인정보처리방침)
신규회원으로 가입하여 이용 부탁 드리며, 추가 문의는 고객센터로 연락 바랍니다.
- 기존 아이디 재사용 불가
휴면계정 안내
RISS는 [표준개인정보 보호지침]에 따라 2년을 주기로 개인정보 수집·이용에 관하여 (재)동의를 받고 있으며, (재)동의를 하지 않을 경우, 휴면계정으로 전환됩니다.
(※ 휴면계정은 원문이용 및 복사/대출 서비스를 이용할 수 없습니다.)
휴면계정으로 전환된 후 1년간 회원정보 수집·이용에 대한 재동의를 하지 않을 경우, RISS에서 자동탈퇴 및 개인정보가 삭제처리 됩니다.
고객센터 1599-3122
ARS번호+1번(회원가입 및 정보수정)