KCI등재
‘모드’를 통해 본 프랑스-러시아 문화 비교
저자
발행기관
학술지명
권호사항
발행연도
2014
작성언어
Korean
주제어
등재정보
KCI등재
자료형태
학술저널
수록면
77-116(40쪽)
KCI 피인용횟수
1
제공처
루이 14세 시대 화려한 궁정문화를 전 유럽에 하나의 모델로 제시하며 의상뿐만 아니라 생활양식을 유행시킨 이래로 프랑스는 ‘아 라 모드’라는 프랑스어를 널리 퍼트릴 정도로 유행의 중심에 있는 나라가 되었다. 샤넬 등 현대적 디자이너들이 의상에 가져온 민주적 혁신 또한 프랑스의 모드를 세계화하는 데 큰 기여를 했다. 그런 한편 프랑스에서는 집단적으로 어떤 스타일을 모방하는 현상으로서 유행을, 남의 환심을 사고 주목을 끌려는 동기와 끊임없이 변화한다는 속성 때문에, 불안정하고 경박하고 인간의 허영심을 부추기는 것으로 보는 부정적인 시각 또한 끊이지 않았다. 오늘날 프랑스 사람들만큼 무조건 유행을 따르는 것을 경멸하고 자기만의 스타일로 개성을 보여주려는 경향이 강한 사람들도 없다.
러시아 모드의 중심에도 프랑스 모드가 있었다. 18~19세기 러시아 귀족 사회에서는 옷차림뿐만 아니라 행동방식까지 ‘프랑스 식 모드에 맞게’하는 것이 중요했다. 그런 한편 세기 19후반까지 농노제가 유지되었던 러시아의 농민사회는 프랑스식 모드와 상관없이 전통 의상을 보존했다. 이로써 러시아 의상과 모드에 있어서도 러시아 문화의 전형적인 이중구조 귀족-농민 서구-러시아 신 구의 대립이 뚜렷이 드러난다. 러시아의 프랑스 모드 수용은 자연스러운 문화적 교류라기보다 정부 정책에 의해 상류층이 적극적으로 수용했던 만큼 하층계급에까지 파급되지는 못한 것이다.
러시아 문화의 발전이 서구 문화에 대한 모방에서 시작된 하나의 포스트 모던적 실험이라는 견해가 있을 만큼 러시아 문화의 형성에서 프랑스 문화가 갖는 영향력은 컸다. 그러나 일단 수용된 이후 아무리 적극적 모방의 시기를 거친다 하더라도 그것은 토착 문화와 상호작용함으로써 러시아 문화의 한 구성요소로서 제 정체성을 형성해가기 마련이다. 이런 측면에서 19세기 말, 20세기 초 혁명기와 소비에트 체제를 거치면서 프랑스 모드와 별개로 등장한 러시아 모드 특유의 성격에 주목할 수 있겠다. 이 시기 나타난, 유럽 스타일에 러시아적 전통 요소를 혼합하여 민족적 특성을 살린 러시아적 스타일에 대한 분석은 어떤 문화의 유입이 자국문화에 흔적을 남기는 양상에 대한 고찰이 될 수 있을 것이다.
Ever since bringing its outfit as well as lifestyle suggesting splendid court culture of Louis XIV period as a model into the whole of Europe, France became a country at the center of trend disseminating French named ‘A la Mode’. Democratic innovation that modern designers like Chanel etc. brought to costume contributed greatly to globalization of the mode of France as well. Meanwhile, as a country that sets the trend, viewpoint that considers mode negatively as unstable, frivolous and the one that is related to human vanity as a phenomenon of emulation was also unceasing. Today, no other people despise of unconditionally following the trend and have a strong tendency to originality with one’s own style than French people do. There was also French mode at the center of Russian mode. During the period of 18th~19th century, the aristocratic circles in Russia gave considerable thought to ‘match the French mode’ not only in dress code but in the mode of behavior. On the other hand, farmers’ society of Russia that serfdom was maintained until the late 19th century preserved their traditional outfit irrespective of French mode. With the above, a traditional dual structure in Russian culture, that is antagonism among aristocrat-farmers, the Western Europe-Russia and the old-the new appears distinctly in costume and mode of Russia. Russia’s acceptance of French mode was not able to be spread to the lower classes as the upper class actively accepted by the government policy rather than spontaneous cultural exchanges.
Considering the fact that there was even a point of view that development of Russian culture is a post modern experiment that started from emulation of western culture, French culture held great influence on formation of Russian culture. No matter how culture passes through positive period of emulation after it is accepted, however, culture is bound to form its own identity as one element of Russian culture by interacting with indigenous culture. In that respect, Russian mode’s own characteristics that appeared going through the time of revolution and Soviet System from the late 19th century through the early 20th century in isolation from French mode is worthy of notice. Analysis on the Russian style that made use of racial peculiarities by mixing Russian traditional elements with European style which appeared during the above time period would be the consideration on the aspect that influx of a certain culture leaves a trace on one’s native culture.
분석정보
연월일 | 이력구분 | 이력상세 | 등재구분 |
---|---|---|---|
2023 | 평가예정 | 재인증평가 신청대상 (재인증) | |
2020-03-24 | 학회명변경 | 영문명 : Academy of Humanities, Kyungpook National University -> Institute of Humanities Studies, Kyungpook National University | KCI등재 |
2020-01-01 | 평가 | 등재학술지 선정 (재인증) | KCI등재 |
2018-01-01 | 평가 | 등재후보학술지 선정 (신규평가) | KCI후보 |
2014-02-12 | 학회명변경 | 한글명 : 인문과학연구소 -> 인문학술원영문명 : Institute of Humanities Kyungpook National University -> Academy of Humanities, Kyungpook National University |
서지정보 내보내기(Export)
닫기소장기관 정보
닫기권호소장정보
닫기오류접수
닫기오류 접수 확인
닫기음성서비스 신청
닫기음성서비스 신청 확인
닫기이용약관
닫기학술연구정보서비스 이용약관 (2017년 1월 1일 ~ 현재 적용)
학술연구정보서비스(이하 RISS)는 정보주체의 자유와 권리 보호를 위해 「개인정보 보호법」 및 관계 법령이 정한 바를 준수하여, 적법하게 개인정보를 처리하고 안전하게 관리하고 있습니다. 이에 「개인정보 보호법」 제30조에 따라 정보주체에게 개인정보 처리에 관한 절차 및 기준을 안내하고, 이와 관련한 고충을 신속하고 원활하게 처리할 수 있도록 하기 위하여 다음과 같이 개인정보 처리방침을 수립·공개합니다.
주요 개인정보 처리 표시(라벨링)
목 차
3년
또는 회원탈퇴시까지5년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한3년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한2년
이상(개인정보보호위원회 : 개인정보의 안전성 확보조치 기준)개인정보파일의 명칭 | 운영근거 / 처리목적 | 개인정보파일에 기록되는 개인정보의 항목 | 보유기간 | |
---|---|---|---|---|
학술연구정보서비스 이용자 가입정보 파일 | 한국교육학술정보원법 | 필수 | ID, 비밀번호, 성명, 생년월일, 신분(직업구분), 이메일, 소속분야, 웹진메일 수신동의 여부 | 3년 또는 탈퇴시 |
선택 | 소속기관명, 소속도서관명, 학과/부서명, 학번/직원번호, 휴대전화, 주소 |
구분 | 담당자 | 연락처 |
---|---|---|
KERIS 개인정보 보호책임자 | 정보보호본부 김태우 | - 이메일 : lsy@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0439 - 팩스번호 : 053-714-0195 |
KERIS 개인정보 보호담당자 | 개인정보보호부 이상엽 | |
RISS 개인정보 보호책임자 | 대학학술본부 장금연 | - 이메일 : giltizen@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0149 - 팩스번호 : 053-714-0194 |
RISS 개인정보 보호담당자 | 학술진흥부 길원진 |
자동로그아웃 안내
닫기인증오류 안내
닫기귀하께서는 휴면계정 전환 후 1년동안 회원정보 수집 및 이용에 대한
재동의를 하지 않으신 관계로 개인정보가 삭제되었습니다.
(참조 : RISS 이용약관 및 개인정보처리방침)
신규회원으로 가입하여 이용 부탁 드리며, 추가 문의는 고객센터로 연락 바랍니다.
- 기존 아이디 재사용 불가
휴면계정 안내
RISS는 [표준개인정보 보호지침]에 따라 2년을 주기로 개인정보 수집·이용에 관하여 (재)동의를 받고 있으며, (재)동의를 하지 않을 경우, 휴면계정으로 전환됩니다.
(※ 휴면계정은 원문이용 및 복사/대출 서비스를 이용할 수 없습니다.)
휴면계정으로 전환된 후 1년간 회원정보 수집·이용에 대한 재동의를 하지 않을 경우, RISS에서 자동탈퇴 및 개인정보가 삭제처리 됩니다.
고객센터 1599-3122
ARS번호+1번(회원가입 및 정보수정)