KCI등재
论“兴於诗,立於礼,成於乐” = A Study of “Arouse through Poetry; Establish through Proprieties; Complete through Music.”
저자
발행기관
학술지명
권호사항
발행연도
2015
작성언어
Chinese
주제어
등재정보
KCI등재
자료형태
학술저널
수록면
3-16(14쪽)
제공처
동 논문은 논어에 나오는 “?於?, 立於禮, 成於?”의 의미를 심도 있게 연구 분석한 것이다. “?於?”는 인격을 완성하고 아름다운 사회를 완성하는 첫 번째 단계로, 好善惡惡의 정신을 바탕으로 모든 일을 추진하는 것을 말한다. 시를 통해 불안하고 우울한 마음을 안정되고 평화롭게 하며, 나아가 자기발전을 도모하고 생명의 아름다움을 느끼며, 또한 백성의 질고를 불쌍히 여기고 타인과 나를 한 형제로 간주하며, 나아가 物我일치의 정신과 마음을 함양하는 것이다. 이는 모두 仁의 정신에 바탕을 둔 것으로, 이러한 정신과 마음으로 인격을 수양하고 사회와 국가의 모든 사업을 추진하는 것이다. 또한 시인의 마음으로 새로운 것을 끝없이 창조해 내는 예술적 정신을 포함하고 있다.
“立於禮”는 인격을 완성하고 아름다운 사회를 완성하는 두 번째 단계로, 몸가짐을 조심스럽게 하고, 양보하며, 겸손하게 모든 일을 도모하는 것을 말한다. 이는 또한 법률과 질서, 제도와 기강의 확립에 필요한 것으로 天道에 기초를 두고 불변의 자연질서를 기본으로 삼고 있다. 논문 가운데 특히 군신의 예에 대해 비교적 상세히 논술하였으며, 또한 예가 사회의 질서와 국가의 질서를 유지하는 핵심이 됨으로, 예가 무너지면 일신이 망가지고 가정이 파괴되며 국가가 망하게 됨을 알 수 있다. 그러므로 예를 확립해야함을 논하고 있다.
“成於?”은 인격을 완성하고 아름다운 사회를 완성하는 마지막 단계로, 질서와 화합을 통한 선하고 아름다운 세계의 구현을 의미한다. 음악을 통하여 性情을 수양하고, 사악한 마음을 씻어내는 것으로, 이는 仁義를 실천하고 도덕적으로 높은 경지에 도달하여 배움과 깨달음의 완성을 이룩하는 것이다. 그러므로 음악은 백성을 교화시키고 풍속을 순화시키는 중요한 매개체로써, 이를 통해 우리의 마음과 생각을 변화시키고 우리의 도덕적 인격을 실천하여 평화로운 이상세계를 완성하는 것이다. 특히 음악은 인간의 선량한 마음을 불러일으켜, 사악하고 추악한 기운이 사람의 선량한 마음에 범접하지 못하게 하여, 서로 존경하고, 서로 화목하며, 서로 순종하게 하여 모두를 아름답게 화합시키는 것이다. 다시 말해 인간의 정도를 벗어나지 않게 하는 것이다.
This study is about understanding the meaning of “Arouse through Poetry; Establish through Proprieties; Complete through Music” from Confucian Analects profoundly. “Arouse through Poetry” is the first step of completing perfect personality and beautiful society. This means promoting all of works, which is based on the spirit of “like good, hate bad”. These are on the basis of the spirit of “benevolence” and include the artistic mind creating new things continuously like the mind of poet.
“Establish through Proprieties” is the second step of completing perfect personality and beautiful society. This means practicing all works in a modest way with concession and respect. In addition, as proprieties are the key of maintaining social and national order, it is controversy that proprieties should be established.
“Complete through Music” is the final step of completing perfect personality and beautiful society. This means building good and beautiful world through order and harmony. Music is important for making people gentle and refining public custom. By musical improvement, it is possible to complete peaceful ideal society with practicing morality and developing personality through music.
분석정보
서지정보 내보내기(Export)
닫기소장기관 정보
닫기권호소장정보
닫기오류접수
닫기오류 접수 확인
닫기음성서비스 신청
닫기음성서비스 신청 확인
닫기이용약관
닫기학술연구정보서비스 이용약관 (2017년 1월 1일 ~ 현재 적용)
학술연구정보서비스(이하 RISS)는 정보주체의 자유와 권리 보호를 위해 「개인정보 보호법」 및 관계 법령이 정한 바를 준수하여, 적법하게 개인정보를 처리하고 안전하게 관리하고 있습니다. 이에 「개인정보 보호법」 제30조에 따라 정보주체에게 개인정보 처리에 관한 절차 및 기준을 안내하고, 이와 관련한 고충을 신속하고 원활하게 처리할 수 있도록 하기 위하여 다음과 같이 개인정보 처리방침을 수립·공개합니다.
주요 개인정보 처리 표시(라벨링)
목 차
3년
또는 회원탈퇴시까지5년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한3년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한2년
이상(개인정보보호위원회 : 개인정보의 안전성 확보조치 기준)개인정보파일의 명칭 | 운영근거 / 처리목적 | 개인정보파일에 기록되는 개인정보의 항목 | 보유기간 | |
---|---|---|---|---|
학술연구정보서비스 이용자 가입정보 파일 | 한국교육학술정보원법 | 필수 | ID, 비밀번호, 성명, 생년월일, 신분(직업구분), 이메일, 소속분야, 웹진메일 수신동의 여부 | 3년 또는 탈퇴시 |
선택 | 소속기관명, 소속도서관명, 학과/부서명, 학번/직원번호, 휴대전화, 주소 |
구분 | 담당자 | 연락처 |
---|---|---|
KERIS 개인정보 보호책임자 | 정보보호본부 김태우 | - 이메일 : lsy@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0439 - 팩스번호 : 053-714-0195 |
KERIS 개인정보 보호담당자 | 개인정보보호부 이상엽 | |
RISS 개인정보 보호책임자 | 대학학술본부 장금연 | - 이메일 : giltizen@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0149 - 팩스번호 : 053-714-0194 |
RISS 개인정보 보호담당자 | 학술진흥부 길원진 |
자동로그아웃 안내
닫기인증오류 안내
닫기귀하께서는 휴면계정 전환 후 1년동안 회원정보 수집 및 이용에 대한
재동의를 하지 않으신 관계로 개인정보가 삭제되었습니다.
(참조 : RISS 이용약관 및 개인정보처리방침)
신규회원으로 가입하여 이용 부탁 드리며, 추가 문의는 고객센터로 연락 바랍니다.
- 기존 아이디 재사용 불가
휴면계정 안내
RISS는 [표준개인정보 보호지침]에 따라 2년을 주기로 개인정보 수집·이용에 관하여 (재)동의를 받고 있으며, (재)동의를 하지 않을 경우, 휴면계정으로 전환됩니다.
(※ 휴면계정은 원문이용 및 복사/대출 서비스를 이용할 수 없습니다.)
휴면계정으로 전환된 후 1년간 회원정보 수집·이용에 대한 재동의를 하지 않을 경우, RISS에서 자동탈퇴 및 개인정보가 삭제처리 됩니다.
고객센터 1599-3122
ARS번호+1번(회원가입 및 정보수정)