KCI등재
청대 궁정희 극본집 『절절호음(節節好音)』의 판본 및 제작시기에 관한 고찰 = A Study on Version and Production of Palace drama set in Qing Dynasty “Jie Jie Hao Yin”
저자
발행기관
학술지명
권호사항
발행연도
2017
작성언어
-주제어
KDC
900
등재정보
KCI등재
자료형태
학술저널
수록면
217-250(34쪽)
DOI식별코드
제공처
소장기관
『節節好音(Jie Jie Hao Yin)』, currently stored at National Library of China, is a Qing Dynasty Festival Court play script collection which was written by the Qing Dynasty’s Imperial Storehouse as one of its court dramas. It is consisted of 43 books and 86 scripts, covering 6 different Festival Court plays, including New Year’s Day, Lantern Festival, Yanjiu Festival, Snow Appreciation, Day of Kitchen God Worshipping and New Year’s Eve. From the day of Kitchen God Worshipping to Yanjiu Festival, is also a period of welcoming a new year and closing the old year, where celebration, banquet, drama and other performances are often taken place at the Royal Court. Therefore, this research is meaningful as theatrical performance and festival custom and culture during the Chinese New Year at the Royal Court of the Qing Dynasty could be studied through this piece of work. In addition, there are differences in how the script was written. Present Festival Court plays were mostly written in monochrome manuscript or red punctuates and 存庫本(Cunkuben: warehousing script), which was stored at the drama organization after actors used, were replaced with 安殿本(Andianben) in 『節節好音』, which was presented to the Emperor during the play. 『節節好音』 were written in multicolor, which also makes it unique and worthwhile to study its versions. Also, the fact that almost 90 scripts to be exact of Festival Court plays are stored at different institution for scientific research, including The Palace Museum, gives ample amount of reason to study this individually. But no researches were done so far as it was not easy to access the original manuscripts or to find history related to it. Some of the published are also incorrect and uncertain which brought confusion and dispute to some readers.
『節節好音』 is a five colored transcripts but not a five colored copy printed copy which uses yellow, red, black and green only, which makes it a four colored transcript instead. Also, originally it was consisted of all festival dramas covering all four seasons, spring, summer, autumn and winter (春夏秋冬), but now there is only an incomplete book of Spring Festival Drama (春天節戱) and Winter Festival Drama (冬天節戱). From 34 different types of facial makeup in operas portraits of characters in current 『節節好音』, we can also infer that Dragon Boat Festival Drama or part of Longevity Drama could have been included in the books. We should also look at the period of making 『節節好音』 to the Qianlong period, around 1746, not the late Kangxi period (1720). This is because Spring Festival Couplets, that were given to 張廷玉(Zhang Ting Yu) from the Emperor Yongzheng, appears in 『節節好音』, and also, in 『九宮大成南北詞宮譜 Xinding jiugong dacheng nanbeici gongpu』, Qupai: the names of the tunes to which Qu are composed, are used. Plus, the fact that Emperor Yongzheng’s taboo name ‘眞’ and Emperor Qianlong’s taboo name ‘弘’ were not used, could be another evidence that 『節節好音』 was written around Qianlong’s ruling period. It is also similar to those of the full-scale dramas of Qianlong’s ruling period where music scores and clappers were not recorded together, and how the stage cues, characters, tune and rhythmic entry are organized. It is hard to specify who the author of 『節節好音』 is, but it is assumed that imperial poets like 張照(Zhang Zhao), 王庭章(Yu Ting Zhang), 周祥鈺(Zhou Xiang Yu), who wrote Festival Court plays and Serialized Theatrical Performances over Qianlong’s ruling period, wrote 『節節好音』 as well. However, 『節節好音』 seem to put most of its themes at historical allusions and some are quoted from Chuanqi-poetic dramas of the Ming and Qing dynasties. Also as festival celebration dramas were performed in Ming Dynasty’s Royal Palace as well, it can be inferred that they are rearranged works that comes from heritage repertoires that existed, not Qing’s pure, original work. Through Imperial poet’s dramatization in the early Qing Dynasty, 『節節好音』’s literary value and artistry has advanced tremendously which made it more suitable for stage performances.
서지정보 내보내기(Export)
닫기소장기관 정보
닫기권호소장정보
닫기오류접수
닫기오류 접수 확인
닫기음성서비스 신청
닫기음성서비스 신청 확인
닫기이용약관
닫기학술연구정보서비스 이용약관 (2017년 1월 1일 ~ 현재 적용)
학술연구정보서비스(이하 RISS)는 정보주체의 자유와 권리 보호를 위해 「개인정보 보호법」 및 관계 법령이 정한 바를 준수하여, 적법하게 개인정보를 처리하고 안전하게 관리하고 있습니다. 이에 「개인정보 보호법」 제30조에 따라 정보주체에게 개인정보 처리에 관한 절차 및 기준을 안내하고, 이와 관련한 고충을 신속하고 원활하게 처리할 수 있도록 하기 위하여 다음과 같이 개인정보 처리방침을 수립·공개합니다.
주요 개인정보 처리 표시(라벨링)
목 차
3년
또는 회원탈퇴시까지5년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한3년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한2년
이상(개인정보보호위원회 : 개인정보의 안전성 확보조치 기준)개인정보파일의 명칭 | 운영근거 / 처리목적 | 개인정보파일에 기록되는 개인정보의 항목 | 보유기간 | |
---|---|---|---|---|
학술연구정보서비스 이용자 가입정보 파일 | 한국교육학술정보원법 | 필수 | ID, 비밀번호, 성명, 생년월일, 신분(직업구분), 이메일, 소속분야, 웹진메일 수신동의 여부 | 3년 또는 탈퇴시 |
선택 | 소속기관명, 소속도서관명, 학과/부서명, 학번/직원번호, 휴대전화, 주소 |
구분 | 담당자 | 연락처 |
---|---|---|
KERIS 개인정보 보호책임자 | 정보보호본부 김태우 | - 이메일 : lsy@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0439 - 팩스번호 : 053-714-0195 |
KERIS 개인정보 보호담당자 | 개인정보보호부 이상엽 | |
RISS 개인정보 보호책임자 | 대학학술본부 장금연 | - 이메일 : giltizen@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0149 - 팩스번호 : 053-714-0194 |
RISS 개인정보 보호담당자 | 학술진흥부 길원진 |
자동로그아웃 안내
닫기인증오류 안내
닫기귀하께서는 휴면계정 전환 후 1년동안 회원정보 수집 및 이용에 대한
재동의를 하지 않으신 관계로 개인정보가 삭제되었습니다.
(참조 : RISS 이용약관 및 개인정보처리방침)
신규회원으로 가입하여 이용 부탁 드리며, 추가 문의는 고객센터로 연락 바랍니다.
- 기존 아이디 재사용 불가
휴면계정 안내
RISS는 [표준개인정보 보호지침]에 따라 2년을 주기로 개인정보 수집·이용에 관하여 (재)동의를 받고 있으며, (재)동의를 하지 않을 경우, 휴면계정으로 전환됩니다.
(※ 휴면계정은 원문이용 및 복사/대출 서비스를 이용할 수 없습니다.)
휴면계정으로 전환된 후 1년간 회원정보 수집·이용에 대한 재동의를 하지 않을 경우, RISS에서 자동탈퇴 및 개인정보가 삭제처리 됩니다.
고객센터 1599-3122
ARS번호+1번(회원가입 및 정보수정)