KCI등재
소설 말뭉치 기반 한국어 ‘-아/어 버리-’와 우즈베크어 ‘-(i)b tashla-’ 대조 연구
저자
주은진 (경희대학교)
발행기관
학술지명
권호사항
발행연도
2024
작성언어
Korean
주제어
KDC
331
등재정보
KCI등재
자료형태
학술저널
수록면
83-101(19쪽)
제공처
한국어 ‘버리다’와 우즈베크어 ‘tashlamoq(버리다)’은 본동사의 의미가 유사하여 보조동사로 쓰일 때도 학습자들이 이해하기 쉬울 것으로 예상할 수 있다. 그러나 우즈베크인 학습자의 오류 말뭉치를 살핀 결과 용례를 거의 찾아볼 수 없었다. 이에 본 연구에서는 한국어-우즈베크어 소설 말뭉치를 기반으로 한국어 보조동사 ‘-아/어 버리-’와 우즈베크어 보조동사 ‘-(i)b tashla-’를 대조 분석하여 유사점과 차 이점을 살펴보았다. 연구 방법으로는 한국어-우즈베크어 소설 말뭉치를 구축하여 이를 통해 ‘-아/어 버리-’와 ‘-(i)b tashla-’의 선행 동사와 후행 요소를 분석하였다. ‘-아/어 버리-’와 ‘-(i)b tashla-’ 모두 일이 끝난 결과를 나타내는 완료 상의 의미를 가지며 아쉬움과 시원함의 양태적 의미가 있음을 확인하였다. 다만 ‘-(i)b tashla-’는 완료의 의미보다 강조하는 의미가 가장 많음을 알 수 있었고 반복의 의미도 있음 을 발견하였다. 따라서 한국어 보조동사 교육에서 이러한 유사점과 차이점을 명시 적으로 대조하여 가르친다면 학습자들의 이해와 사용률을 높일 수 있을 것이다.
더보기The Korean verb ‘beorida’ and the Uzbek verb ‘tashlamoq (beorida)’ share similar meanings as main verbs, suggesting that learners might find it easy to understand these verbs when used as auxiliary verbs. Despite the semantic similarity between the base verbs ‘beorida’ in Korean and “tashlamoq” in Uzbek, which could facilitate learners’ comprehension of their auxiliary verb forms, an analysis of error corpora revealed few examples of usage by Uzbek learners of Korean. Therefore, this study contrasts and analyzes the similarities and differences between the Korean auxiliary verb ‘-a/eo beori-’ and the Uzbek auxiliary verb ‘-(i)b tashla-’ based on a Korean-Uzbek novel corpus. As a research method, a Korean-Uzbek novel corpus was constructed, through which the preceding verbs and following elements of ‘-a/eo beori-’ in Korean and ‘-(i)b tashla-’ were analyzed. It was confirmed that both ‘-a/eo beori-’ and ‘-(i)b tashla-’ convey the aspectual meaning of completed actions and the modal meanings of regret and relief. However, ‘-(i)b tashla-’ exhibits a stronger emphasis on the expressive meaning and also conveys a repetitive nuance, which is less evident in the Korean counterpart. Therefore, explicitly contrasting these similarities and differences in the education of Korean auxiliary verbs could enhance learners’ understanding and usage rates.
더보기분석정보
서지정보 내보내기(Export)
닫기소장기관 정보
닫기권호소장정보
닫기오류접수
닫기오류 접수 확인
닫기음성서비스 신청
닫기음성서비스 신청 확인
닫기이용약관
닫기학술연구정보서비스 이용약관 (2017년 1월 1일 ~ 현재 적용)
학술연구정보서비스(이하 RISS)는 정보주체의 자유와 권리 보호를 위해 「개인정보 보호법」 및 관계 법령이 정한 바를 준수하여, 적법하게 개인정보를 처리하고 안전하게 관리하고 있습니다. 이에 「개인정보 보호법」 제30조에 따라 정보주체에게 개인정보 처리에 관한 절차 및 기준을 안내하고, 이와 관련한 고충을 신속하고 원활하게 처리할 수 있도록 하기 위하여 다음과 같이 개인정보 처리방침을 수립·공개합니다.
주요 개인정보 처리 표시(라벨링)
목 차
3년
또는 회원탈퇴시까지5년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한3년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한2년
이상(개인정보보호위원회 : 개인정보의 안전성 확보조치 기준)개인정보파일의 명칭 | 운영근거 / 처리목적 | 개인정보파일에 기록되는 개인정보의 항목 | 보유기간 | |
---|---|---|---|---|
학술연구정보서비스 이용자 가입정보 파일 | 한국교육학술정보원법 | 필수 | ID, 비밀번호, 성명, 생년월일, 신분(직업구분), 이메일, 소속분야, 웹진메일 수신동의 여부 | 3년 또는 탈퇴시 |
선택 | 소속기관명, 소속도서관명, 학과/부서명, 학번/직원번호, 휴대전화, 주소 |
구분 | 담당자 | 연락처 |
---|---|---|
KERIS 개인정보 보호책임자 | 정보보호본부 김태우 | - 이메일 : lsy@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0439 - 팩스번호 : 053-714-0195 |
KERIS 개인정보 보호담당자 | 개인정보보호부 이상엽 | |
RISS 개인정보 보호책임자 | 대학학술본부 장금연 | - 이메일 : giltizen@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0149 - 팩스번호 : 053-714-0194 |
RISS 개인정보 보호담당자 | 학술진흥부 길원진 |
자동로그아웃 안내
닫기인증오류 안내
닫기귀하께서는 휴면계정 전환 후 1년동안 회원정보 수집 및 이용에 대한
재동의를 하지 않으신 관계로 개인정보가 삭제되었습니다.
(참조 : RISS 이용약관 및 개인정보처리방침)
신규회원으로 가입하여 이용 부탁 드리며, 추가 문의는 고객센터로 연락 바랍니다.
- 기존 아이디 재사용 불가
휴면계정 안내
RISS는 [표준개인정보 보호지침]에 따라 2년을 주기로 개인정보 수집·이용에 관하여 (재)동의를 받고 있으며, (재)동의를 하지 않을 경우, 휴면계정으로 전환됩니다.
(※ 휴면계정은 원문이용 및 복사/대출 서비스를 이용할 수 없습니다.)
휴면계정으로 전환된 후 1년간 회원정보 수집·이용에 대한 재동의를 하지 않을 경우, RISS에서 자동탈퇴 및 개인정보가 삭제처리 됩니다.
고객센터 1599-3122
ARS번호+1번(회원가입 및 정보수정)