KCI등재
특집 : 한국 고대 동아시아 사상의 교류 ; 백제 불교의 중국 영향에 대한 비판적 검토 = Critical Discussion on Influence of Chinese Buddhism[中國佛敎] on Baekje Buddhism[百濟佛敎]
저자
발행기관
학술지명
권호사항
발행연도
2010
작성언어
Korean
주제어
KDC
151
등재정보
KCI등재
자료형태
학술저널
수록면
51-78(28쪽)
제공처
본 논문은 백제불교를 중국불교의 영향으로 해석하고자 하는 학계동향에 대하여 비판적 검토를 하였다. 그리고 그동안 간과했던 백제불교의 새로운 관점을 제시해 보았다. 백제불교를 크게 한성시기, 웅진시기, 사비시기의 세 시기로 나누고 각 시기에 대한 중국영향을 다루었다. 한성시기 불교수용과 관련해서는 전래보다는 수용의 입장을 강조하였다. 초고계와 고이계를 초월하는 왕실의 권위를 세우기 위하여 불교를 받아들였으며, 개로왕은 도림을 등용하여 왕즉불의 북조 불교를 받아들이려고 하였다. 웅진시기는 중국불교에 만족하지 않고 겸익은 직접 범본 원전을 가져왔고, 무령왕과 왕비의 3년상은 중국의 27개월 3년상이 아닌 백제 고유의 빈장의 28개월 3년상을 치렀다. 이를 통해 백제가 국제적 감각을 가지고 백제 실정에 맞는 문화를 만들어 갔던 점을 환기시키면서 대통사에 대한 기존의 견해를 비판하였다. 대통사는 보통 백제 성왕이 양나라 무제를 위해서 지었다고 알려져 왔지만, 『법화경』의 전륜성왕-대통불-석가모니로 이어지는 계보상의 대통불을 모시기 위해 창건하였으며 백제 왕실을 석가와 가계와 일치시켜 성족관념을 고양시키고자 한 것으로 보았다. 사비시기는 정림사, 능사, 왕흥사, 미륵사, 사택지적비 등을 다루었다. 사비의 정림사가 남조 양나라의 건강 종산에 있는 정림사에서 이름을 취했다는 견해에 대하여 두 절의 입지와 사비의 정림사란 절 이름이 고려시대의 이름이라는 점을 들어 비판하였다. 강변에 위치한 왕흥사의 입지를 사방이 해자로 둘러싸인 중국 동태사와 비교하였다. 미륵사 서탑지에서 발견된 왕후즉신의 해석을 『보살종도술천강신모태설광보경』을 통해 즉신성불과 연관시켰다. 미륵사가 위치한 익산을 신도(神都)로 파악하고 이를 측천무후가 낙양을 신도로 삼은 것과 비교하였다. 사택지적비의 경우 발견 당시부터 도교적 해석으로 치우쳤지만 지적이 법화신앙에 돈독했던 점을 들어 불교적 해석을 강조하였다. 본 논문이 중국영향을 비판하면서 백제의 특수성을 강조하였다고 하여 중국불교와 백제불교의 영향관계를 고려하지 말자는 것은 아니다. 백제 불교를 알기위해서 중국불교에 대한 이해는 절대적으로 필요하지만 백제불교의 특성이 여기에 묻혀서는 안된다는 점을 환기시키고자 하였다.
더보기In this paper, I reviewed the trend of the acadimic discussions whether Chinese Buddhism influenced Baekje Buddhism. I suggest a new viewpoint of Baekje Buddhism which has been overlooked for a while. I devide the history of Baekje Buddhism into three periods, Hansung, Ungjin, Sabi. And the influence of China on each period was studied. Regarding the acceptance of Buddhism in Hansung preiod, I emphasized more on its acceptance than how it was introduced. Backje accepted Buddhism to transcend both Chogo royal family[肖古系] and Goi royal family[古爾系]. King Gaero[蓋鹵] appointed monk Dorim[道琳] to accept the thought of Wangjeukbul[王卽佛] of North Dynasty, which believed that the King is the Buddha. In Ungjin period I especially focus on monk Gyuemik[謙益] and King Muryung[武寧]`s tomb. Because Baekje was not content with Chinese Buddhism, Monk Gyuemik brought Sanskrit Vinaya from India himself. The funeral of King Muryung and his Queen was held during twenty-eight months instead of twenty-seven months of China. Baekje played their part well in developing culture in their history. Daetong[大通] Temple has been said to be established for Emperor Mu[武] of Yang[梁] Dynasty. But it was established to serve Daetong Buddha who is a son of Chakravartin-Raja[轉輪聖王] and is a father of Sakyamuny[釋迦牟尼] according to Saddharmapundarika- sutra[法華經]. It was known with this temple they identified with Sakyamuny`s family by connecting their royal family therefore raised the royal authority. In Sabi period I deal with Jeonglim[定林] Temple, Neung[陵] Temple, Wangheung[王興] Temple, Mireuk[彌勒] Temple, Sataekjijeuk[砂宅智積] Stele. I criticised a opinion that name of Jeonglim Temple of Sabi stems from the name of Jeunglim of Jong Mountain[鐘山] in capital city of Yang. The locations of two temples are different. Baekje`s Jeonglim Temple is located in the center of the capital city however Yang`s Jeonglim Temple is located in Jong Mountain which is the northern part of the capital city. Also in fact the name of Jeonglim is analogised from the roof tile of Koryeo[高麗] Dynasty. I compared Wangheung Temple with Dongtae[同泰] Temple of Yang. The former temple is located by Baekma[白馬] River and the latter temple is located on manmade moat. I correlated the word `Wanghujeuksin[王后卽身]` discovered in the west stupa of Mireuk Temple with jeuksinsungbul[卽身成佛, Buddhahood] of Bosalcheutae Sutra[菩薩處胎經]. I named Iksan[益山] of Mireuk Temple Shindo[神都, Devine Capital]. Iksan is compared with Nakyang[洛陽] which Queen Cheukchun[則天武后] of China adopted Shindo. In case of Sataekjijeuk Stele, since the discovery it had been interpreted on the viewpoint of Taoism. But according to Saddharmapundarika- sutra, Jijeuk is a elder brother of Sakyamuny. Sataekjijeuk`s belief comes from Buddhism not Taoism. In this article even if I emphasized the particularity of Baekje criticizing the infleunce of China, I would like not to ignore the influence of China. To understand Baekje Buddhism we absolutely need to apprecitate Chinese Buddhism. But I think that the particularity of Baekje should not be buried in influence of China.
더보기분석정보
서지정보 내보내기(Export)
닫기소장기관 정보
닫기권호소장정보
닫기오류접수
닫기오류 접수 확인
닫기음성서비스 신청
닫기음성서비스 신청 확인
닫기이용약관
닫기학술연구정보서비스 이용약관 (2017년 1월 1일 ~ 현재 적용)
학술연구정보서비스(이하 RISS)는 정보주체의 자유와 권리 보호를 위해 「개인정보 보호법」 및 관계 법령이 정한 바를 준수하여, 적법하게 개인정보를 처리하고 안전하게 관리하고 있습니다. 이에 「개인정보 보호법」 제30조에 따라 정보주체에게 개인정보 처리에 관한 절차 및 기준을 안내하고, 이와 관련한 고충을 신속하고 원활하게 처리할 수 있도록 하기 위하여 다음과 같이 개인정보 처리방침을 수립·공개합니다.
주요 개인정보 처리 표시(라벨링)
목 차
3년
또는 회원탈퇴시까지5년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한3년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한2년
이상(개인정보보호위원회 : 개인정보의 안전성 확보조치 기준)개인정보파일의 명칭 | 운영근거 / 처리목적 | 개인정보파일에 기록되는 개인정보의 항목 | 보유기간 | |
---|---|---|---|---|
학술연구정보서비스 이용자 가입정보 파일 | 한국교육학술정보원법 | 필수 | ID, 비밀번호, 성명, 생년월일, 신분(직업구분), 이메일, 소속분야, 웹진메일 수신동의 여부 | 3년 또는 탈퇴시 |
선택 | 소속기관명, 소속도서관명, 학과/부서명, 학번/직원번호, 휴대전화, 주소 |
구분 | 담당자 | 연락처 |
---|---|---|
KERIS 개인정보 보호책임자 | 정보보호본부 김태우 | - 이메일 : lsy@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0439 - 팩스번호 : 053-714-0195 |
KERIS 개인정보 보호담당자 | 개인정보보호부 이상엽 | |
RISS 개인정보 보호책임자 | 대학학술본부 장금연 | - 이메일 : giltizen@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0149 - 팩스번호 : 053-714-0194 |
RISS 개인정보 보호담당자 | 학술진흥부 길원진 |
자동로그아웃 안내
닫기인증오류 안내
닫기귀하께서는 휴면계정 전환 후 1년동안 회원정보 수집 및 이용에 대한
재동의를 하지 않으신 관계로 개인정보가 삭제되었습니다.
(참조 : RISS 이용약관 및 개인정보처리방침)
신규회원으로 가입하여 이용 부탁 드리며, 추가 문의는 고객센터로 연락 바랍니다.
- 기존 아이디 재사용 불가
휴면계정 안내
RISS는 [표준개인정보 보호지침]에 따라 2년을 주기로 개인정보 수집·이용에 관하여 (재)동의를 받고 있으며, (재)동의를 하지 않을 경우, 휴면계정으로 전환됩니다.
(※ 휴면계정은 원문이용 및 복사/대출 서비스를 이용할 수 없습니다.)
휴면계정으로 전환된 후 1년간 회원정보 수집·이용에 대한 재동의를 하지 않을 경우, RISS에서 자동탈퇴 및 개인정보가 삭제처리 됩니다.
고객센터 1599-3122
ARS번호+1번(회원가입 및 정보수정)