KCI등재
아메노모리호슈(雨森芳洲)의 언어관과 국제교류 = International exchange and linguistic view of AmenomoriHosyu
저자
발행기관
동아대학교 석당학술원(Sokdang Academic Research Institute of Traditional Culture Dong-A University)
학술지명
권호사항
발행연도
2013
작성언어
-주제어
KDC
900
등재정보
KCI등재
자료형태
학술저널
수록면
109-137(29쪽)
KCI 피인용횟수
4
DOI식별코드
제공처
소장기관
Two East Asian countries, Korea and Japan are in the critical phase of establishing personal and cultural exchange in the wake of internationalization and globalization in the twenty-first century. Amenomori Hoshu (1688.1755), a diplomat and confucian scholar from the 17th to 18th century, who played an active role in building a good-neighbor relationship between the Chosun Dynasty and Japan has been appreciated as a great spirit of the contemporary times with his “sincerity and faith diplomacy.” This paper examines the perception on language and culture of the time through the Japanese study material in Chosun, Wagoruikai (Japanese wordbook published in the late 18th century) and Japan`s Chosun language study book Korinsuchi (the manuscript was completed in 1880), both of which Amerinomori Hoshu involved in directly and indirectly in the middle of his “sincerity and faith diplomacy.” Also this paper verifies his idealogical principles and practices regarding international exchange by examining books and records such as Korinteisei (book of international relationship). Ameinomori Hoshu`s view on language is, first of all, that he had a firm belief in the universality of language. He explained that languages with different structures bear an equal value as a communication tool. Second, he opposed to the notion of superiority of the Chinese character and criticized scorn for the Korean character Hangul. Third, he claimed that an interpreter should not just be a technician of languages but an expert of the other country`s current affairs and culture by being academic and sophisticated. Fourth, since he recognized that the importance of knowing other country`s language, Ameinomori Hoshu emphasized the value of language education as well as continuos language learning. He opined that some fundamental perceptions of international exchange are: first, we should make an effort to understand and respect the other country`s culture so that both countries peacefully coexist; second, he recognized the difference of cultures and suggested embracing diversity rather than insisting on a single value. It is in line with the idea that each ethnic group should be viewed by a universal humanity standard. In the globalized world where people inevitably live with others from different cultural backgrounds, the paper provides views on international exchange that communication of language and culture can lead to understanding and cooperation. Amerinomori Hoshu as a rare trilingual of Korean, Chinese and Japanese at the time, this paper finds that he played an active role as a sincerity and faith diplomat who bridged Chosun and Japan with his broad knowledge about the Korean culture. This paper confirms that Amerinomori Hoshu`s views on language and international exchanges carries important implications on the so-called grass root exchange of the 21st century through cultural exchanges and exchanges by private sectors.
더보기분석정보
연월일 | 이력구분 | 이력상세 | 등재구분 |
---|---|---|---|
2028 | 평가예정 | 재인증평가 신청대상 (재인증) | |
2022-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (재인증) | KCI등재 |
2019-05-02 | 학술지명변경 | 외국어명 : Jornal of Seokdang Academy -> Journal of Seokdang Academy | KCI등재 |
2019-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (계속평가) | KCI등재 |
2016-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (계속평가) | KCI등재 |
2015-03-25 | 학술지명변경 | 외국어명 : 미등록 -> Jornal of Seokdang Academy | KCI등재 |
2012-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | KCI등재 |
2009-01-01 | 평가 | 등재학술지 선정 (등재후보2차) | KCI등재 |
2008-01-01 | 평가 | 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) | KCI후보 |
2007-01-02 | 학회명변경 | 한글명 : 석당전통문화연구원 -> 석당학술원영문명 : Seokdang Academic Research Institute of Traditional Culture Dong-A University -> Seokdang Academy | KCI후보 |
2006-01-01 | 평가 | 등재후보학술지 선정 (신규평가) | KCI후보 |
기준연도 | WOS-KCI 통합IF(2년) | KCIF(2년) | KCIF(3년) |
---|---|---|---|
2016 | 0.62 | 0.62 | 0.59 |
KCIF(4년) | KCIF(5년) | 중심성지수(3년) | 즉시성지수 |
0.51 | 0.46 | 1.395 | 0.19 |
서지정보 내보내기(Export)
닫기소장기관 정보
닫기권호소장정보
닫기오류접수
닫기오류 접수 확인
닫기음성서비스 신청
닫기음성서비스 신청 확인
닫기이용약관
닫기학술연구정보서비스 이용약관 (2017년 1월 1일 ~ 현재 적용)
학술연구정보서비스(이하 RISS)는 정보주체의 자유와 권리 보호를 위해 「개인정보 보호법」 및 관계 법령이 정한 바를 준수하여, 적법하게 개인정보를 처리하고 안전하게 관리하고 있습니다. 이에 「개인정보 보호법」 제30조에 따라 정보주체에게 개인정보 처리에 관한 절차 및 기준을 안내하고, 이와 관련한 고충을 신속하고 원활하게 처리할 수 있도록 하기 위하여 다음과 같이 개인정보 처리방침을 수립·공개합니다.
주요 개인정보 처리 표시(라벨링)
목 차
3년
또는 회원탈퇴시까지5년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한3년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한2년
이상(개인정보보호위원회 : 개인정보의 안전성 확보조치 기준)개인정보파일의 명칭 | 운영근거 / 처리목적 | 개인정보파일에 기록되는 개인정보의 항목 | 보유기간 | |
---|---|---|---|---|
학술연구정보서비스 이용자 가입정보 파일 | 한국교육학술정보원법 | 필수 | ID, 비밀번호, 성명, 생년월일, 신분(직업구분), 이메일, 소속분야, 웹진메일 수신동의 여부 | 3년 또는 탈퇴시 |
선택 | 소속기관명, 소속도서관명, 학과/부서명, 학번/직원번호, 휴대전화, 주소 |
구분 | 담당자 | 연락처 |
---|---|---|
KERIS 개인정보 보호책임자 | 정보보호본부 김태우 | - 이메일 : lsy@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0439 - 팩스번호 : 053-714-0195 |
KERIS 개인정보 보호담당자 | 개인정보보호부 이상엽 | |
RISS 개인정보 보호책임자 | 대학학술본부 장금연 | - 이메일 : giltizen@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0149 - 팩스번호 : 053-714-0194 |
RISS 개인정보 보호담당자 | 학술진흥부 길원진 |
자동로그아웃 안내
닫기인증오류 안내
닫기귀하께서는 휴면계정 전환 후 1년동안 회원정보 수집 및 이용에 대한
재동의를 하지 않으신 관계로 개인정보가 삭제되었습니다.
(참조 : RISS 이용약관 및 개인정보처리방침)
신규회원으로 가입하여 이용 부탁 드리며, 추가 문의는 고객센터로 연락 바랍니다.
- 기존 아이디 재사용 불가
휴면계정 안내
RISS는 [표준개인정보 보호지침]에 따라 2년을 주기로 개인정보 수집·이용에 관하여 (재)동의를 받고 있으며, (재)동의를 하지 않을 경우, 휴면계정으로 전환됩니다.
(※ 휴면계정은 원문이용 및 복사/대출 서비스를 이용할 수 없습니다.)
휴면계정으로 전환된 후 1년간 회원정보 수집·이용에 대한 재동의를 하지 않을 경우, RISS에서 자동탈퇴 및 개인정보가 삭제처리 됩니다.
고객센터 1599-3122
ARS번호+1번(회원가입 및 정보수정)