KCI등재
한국어 ‘-게 되다’에 대응하는 일본어 표현-일본어 교육을 위한 시사점을 중심으로- = An Analysis of the Korean Expression “-ke toeda” and Its Correspondences in Japanese -Pedagogical Implications for Japanese Language Education-
저자
오현정 (건국대학교)
발행기관
학술지명
권호사항
발행연도
2025
작성언어
Korean
주제어
등재정보
KCI등재
자료형태
학술저널
발행기관 URL
수록면
45-60(16쪽)
DOI식별코드
제공처
본고에서는 한국어의 ‘-게 되다’에 대응하는 일본어 표현을 고찰하고, 양 언어 간의 유사점과 차이점을 규명한 뒤, 각 표현의 특성을 명확히 제시하는 것을 연구의 목적으로 삼았다. 이는 한국인 일본어 학습자의 변화 구문 사용에서 나타나는 빈번한 오용에 대한 문제의식을 바탕으로, 한국어 ‘-게 되다’를 중심으로 이에 대응하는 일본어 표현을 분석하고자 한 것이다. 그 분석 결과, 첫째, 한국어의 ‘-게 되다’는 변화의 과정을 포함하기 어려운 일회성의 동작이나 상태를 나타내는 동사에 부가되어 변화를 나타낼 수 있으나, 일본어는 이러한 표현을 변화 구문으로 나타내기 어려운 경우가 많다. 둘째, ‘-게 되다’가 점진적인 변화나 반복, 지속적인 동작을 나타내는 경우, 일본어는 주로 ‘-ようになる’가 대응 표현으로 사용된다. 셋째, ‘-게 되다’가 결정, 사실의 전개, 또는 결론을 나타내는 맥락에서는 일본어의 ‘-ことになる’가 대응하지만, ‘예정’, ‘습관이나 규칙’, ‘반사실적 인식’ 등의 의미를 나타내는 경우는 적절한 대응 표현이 되기 어렵다. 넷째, ‘-게 되다’가 무의지적 실현이나 점진적 변화를 나타내는 경우 ‘-てしまう’ 및 ‘-てくる’가 대응할 수 있으며, 변화의 계기나 출발점을 강조할 때에는 ‘-てはじめる’가 대응 표현으로 사용될 수 있다. 또한, 수동 또는 가능의 의미를 내포할 경우에는 각각 ‘-(ら)れる’ 및 ‘できる’가 대응 표현으로 사용되며, 한국어에서 능동적인 결정을 ‘-게 되다’로 표현하는 경우, 일본어의 ‘-ことにする’가 대응할 수 있음을 확인하였다. 이와 같은 논의에 기반하여, 향후에는 한국인 일본어 학습자의 변화 구문 사용에서 나타나는 오용 사례를 체계적으로 분석하고, 이를 바탕으로 학습자에게 실질적인 도움이 되는 문법 정보를 제시함으로써, 보다 효과적인 일본어 학습을 위한 교수·학습 자료 개발에 기여하고자 한다.
더보기This study aims to examine the Japanese expressions corresponding to the Korean grammatical construction “-ke toeda”, identify the similarities and differences between the two languages, and clarify the semantic and structural characteristics of each expression. The motivation for this research lies in the frequent misuse of change-of-state constructions by Korean learners of Japanese. Focusing on the Korean expression “-ke toeda,” the study analyzes its functional equivalents in Japanese. The findings of the analysis are as follows. First, while the Korean “-ke toeda” can be attached to verbs expressing single, instantaneous actions or states without a clear process of change, such usages are difficult to render using Japanese change-of-state expressions. Second, when “-ke toeda” expresses gradual change, repetition, or continuous action, it is typically translated into Japanese using “-yō ni naru.” Third, in contexts where “-ke toeda” conveys decisions, developments of events, or resulting conclusions, the Japanese expression “-koto ni naru” serves as an equivalent. However, it is less appropriate for expressing meanings such as schedules, habits, rules, or counterfactual recognition. Fourth, when “-ke toeda” implies involuntary realization or gradual transformation, Japanese expressions such as “-te shimau” and “-te kuru” may be used, while “-te hajimeru” can express the initiation or onset of change. Additionally, when the Korean form implies passive or potential meanings, the corresponding Japanese expressions are “-(ra)reru” and “dekiru,” respectively. In cases where the Korean “-ke toeda” is used to express a deliberate decision, “-koto ni suru” may be an appropriate Japanese equivalent. Based on these findings, this study aims to contribute to the development of teaching and learning materials for more effective Japanese language education by systematically analyzing learner errors in change-of-state constructions and offering practical grammatical explanations tailored to Korean learners of Japanese.
더보기서지정보 내보내기(Export)
닫기소장기관 정보
닫기권호소장정보
닫기오류접수
닫기오류 접수 확인
닫기음성서비스 신청
닫기음성서비스 신청 확인
닫기이용약관
닫기학술연구정보서비스 이용약관 (2017년 1월 1일 ~ 현재 적용)
학술연구정보서비스(이하 RISS)는 정보주체의 자유와 권리 보호를 위해 「개인정보 보호법」 및 관계 법령이 정한 바를 준수하여, 적법하게 개인정보를 처리하고 안전하게 관리하고 있습니다. 이에 「개인정보 보호법」 제30조에 따라 정보주체에게 개인정보 처리에 관한 절차 및 기준을 안내하고, 이와 관련한 고충을 신속하고 원활하게 처리할 수 있도록 하기 위하여 다음과 같이 개인정보 처리방침을 수립·공개합니다.
주요 개인정보 처리 표시(라벨링)
목 차
3년
또는 회원탈퇴시까지5년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한3년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한2년
이상(개인정보보호위원회 : 개인정보의 안전성 확보조치 기준)개인정보파일의 명칭 | 운영근거 / 처리목적 | 개인정보파일에 기록되는 개인정보의 항목 | 보유기간 | |
---|---|---|---|---|
학술연구정보서비스 이용자 가입정보 파일 | 한국교육학술정보원법 | 필수 | ID, 비밀번호, 성명, 생년월일, 신분(직업구분), 이메일, 소속분야, 웹진메일 수신동의 여부 | 3년 또는 탈퇴시 |
선택 | 소속기관명, 소속도서관명, 학과/부서명, 학번/직원번호, 휴대전화, 주소 |
구분 | 담당자 | 연락처 |
---|---|---|
KERIS 개인정보 보호책임자 | 정보보호본부 김태우 | - 이메일 : lsy@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0439 - 팩스번호 : 053-714-0195 |
KERIS 개인정보 보호담당자 | 개인정보보호부 이상엽 | |
RISS 개인정보 보호책임자 | 대학학술본부 장금연 | - 이메일 : giltizen@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0149 - 팩스번호 : 053-714-0194 |
RISS 개인정보 보호담당자 | 학술진흥부 길원진 |
자동로그아웃 안내
닫기인증오류 안내
닫기귀하께서는 휴면계정 전환 후 1년동안 회원정보 수집 및 이용에 대한
재동의를 하지 않으신 관계로 개인정보가 삭제되었습니다.
(참조 : RISS 이용약관 및 개인정보처리방침)
신규회원으로 가입하여 이용 부탁 드리며, 추가 문의는 고객센터로 연락 바랍니다.
- 기존 아이디 재사용 불가
휴면계정 안내
RISS는 [표준개인정보 보호지침]에 따라 2년을 주기로 개인정보 수집·이용에 관하여 (재)동의를 받고 있으며, (재)동의를 하지 않을 경우, 휴면계정으로 전환됩니다.
(※ 휴면계정은 원문이용 및 복사/대출 서비스를 이용할 수 없습니다.)
휴면계정으로 전환된 후 1년간 회원정보 수집·이용에 대한 재동의를 하지 않을 경우, RISS에서 자동탈퇴 및 개인정보가 삭제처리 됩니다.
고객센터 1599-3122
ARS번호+1번(회원가입 및 정보수정)