KCI등재
17-18세기 조선서예의 외래영향 일고찰 = One study for the effects of foreign influence on the Calligraphy of the 17th to 18th century Chosun Dynasty
저자
발행기관
학술지명
권호사항
발행연도
2007
작성언어
-주제어
KDC
640
등재정보
KCI등재
자료형태
학술저널
수록면
131-155(25쪽)
제공처
본 논고는 17-18세기 조선서예에 끼친 외래서풍에 대한 영향을 살펴보고자 작성되었다. 외래서풍의 영향에 대한 고찰에 앞서, 외래서풍이라는 것에 대한 규정지음에 대한 문제를 먼저 제기하였다. 가장 중심적인 문제는 서예의 성인이요 텍스트로 여겨지는 왕희지(303-361)서예를 어떤 관점으로 보는가에 있었다. 이 시기로부터 약 1,400여년 이전부터 텍스트로 활용되며 오랜 기간 동안 우리민족의 서예생활에 스며들어 있는 왕희지의 글씨를 외래한 것으로 보아야 하는가에 대한 의문을 던져놓고 17-18세기를 대표할 수 있는 서가를 다각적인 기준을 통해 18인을 선정하였다. 그리고 그들에 대한 문헌적인 기록들을 정리하여 각 서가마다 학서의 과정을 살펴 그 영향을 계량화 해 보았다. 그 결과 18세기의 서가들은 대부분이 중국의 당 ․ 송 ․ 원 ․ 명 서풍의 영향을 받았음이 나타났고, 17세기의 서가들은 왕희지 이전의 서예를 텍스트로 하고 있었음을 확인할 수 있었다. 이 결과를 통해 글씨의 좋고 나쁨을 떠나 동국진체로 일컬어지는 가장 한국적인
글씨를 썼다하고 있는 18세기의 백하 윤순이나 강세황보다 17세기의 동춘당 송준 길이나 미수 허목 등이 오히려 외래유행서풍의 영향을 받지 않은 글씨를 썼음이 드러났고, 이는 조선서예전반에 대한 미의식과 한국적인 글씨에 대한 기준을 재정 립하는데 미약하나마 도움이 되리라 생각한다. 또한 이것을 바탕으로 지금 이 시대에 서예를 공부하고 있는 학도들이 어느 시기의 글씨까지를 중국서예의 영향으로 보아야 할는지에 대한 새로운 고민거리를 제기하고자 한다
This study is to look at the effects of foreign influence on the calligraphy of the 17th to 18th century Chosun Dynasty. Prior to the study of the effects of foreign influence on the calligraphy, what is the foreign influence on the calligraphy in advance raised. In here the key point of this definition depens on the perspective on Wang Hsichih(303-361) as the saint ant text of the calligraphy. Since that time, from about 1400 years old, the calligrapher Wang was considered as the standard and permeated on our national calligraphic life. Thus this Wang was really foreign? Based on this doubt, through multiple criteria, 18 representative of the 17th to the 18th century calligraphy is selected. Arranging the literature records of each of them, I try to examine the learning process each by each and then quantify the Wang's influence on each of them. As the result, it is revealed that most of the 18th calligraphers is influenced by the Tang, Sung, Wen, Ming style. However it is confirm!ed that the 17th calligraphers is based on the text of the previous era of Wang.
These results reveal the astounding fact that the 17th Song Joon-gil or Heo Mok, regardless of the good or bad writings, was free out and away from the foreign influence rather than the so-called 'Dong-kuk-jin-che' calligraphers like Yoon soon or Kang Se-hwang on the 18th, famous of the national writing. In addition, modestly I proposed a fresh question to students on studying which era should be looked at the Chinese influence on the Korea calligraphy histoty.
분석정보
서지정보 내보내기(Export)
닫기소장기관 정보
닫기권호소장정보
닫기오류접수
닫기오류 접수 확인
닫기음성서비스 신청
닫기음성서비스 신청 확인
닫기이용약관
닫기학술연구정보서비스 이용약관 (2017년 1월 1일 ~ 현재 적용)
학술연구정보서비스(이하 RISS)는 정보주체의 자유와 권리 보호를 위해 「개인정보 보호법」 및 관계 법령이 정한 바를 준수하여, 적법하게 개인정보를 처리하고 안전하게 관리하고 있습니다. 이에 「개인정보 보호법」 제30조에 따라 정보주체에게 개인정보 처리에 관한 절차 및 기준을 안내하고, 이와 관련한 고충을 신속하고 원활하게 처리할 수 있도록 하기 위하여 다음과 같이 개인정보 처리방침을 수립·공개합니다.
주요 개인정보 처리 표시(라벨링)
목 차
3년
또는 회원탈퇴시까지5년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한3년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한2년
이상(개인정보보호위원회 : 개인정보의 안전성 확보조치 기준)개인정보파일의 명칭 | 운영근거 / 처리목적 | 개인정보파일에 기록되는 개인정보의 항목 | 보유기간 | |
---|---|---|---|---|
학술연구정보서비스 이용자 가입정보 파일 | 한국교육학술정보원법 | 필수 | ID, 비밀번호, 성명, 생년월일, 신분(직업구분), 이메일, 소속분야, 웹진메일 수신동의 여부 | 3년 또는 탈퇴시 |
선택 | 소속기관명, 소속도서관명, 학과/부서명, 학번/직원번호, 휴대전화, 주소 |
구분 | 담당자 | 연락처 |
---|---|---|
KERIS 개인정보 보호책임자 | 정보보호본부 김태우 | - 이메일 : lsy@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0439 - 팩스번호 : 053-714-0195 |
KERIS 개인정보 보호담당자 | 개인정보보호부 이상엽 | |
RISS 개인정보 보호책임자 | 대학학술본부 장금연 | - 이메일 : giltizen@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0149 - 팩스번호 : 053-714-0194 |
RISS 개인정보 보호담당자 | 학술진흥부 길원진 |
자동로그아웃 안내
닫기인증오류 안내
닫기귀하께서는 휴면계정 전환 후 1년동안 회원정보 수집 및 이용에 대한
재동의를 하지 않으신 관계로 개인정보가 삭제되었습니다.
(참조 : RISS 이용약관 및 개인정보처리방침)
신규회원으로 가입하여 이용 부탁 드리며, 추가 문의는 고객센터로 연락 바랍니다.
- 기존 아이디 재사용 불가
휴면계정 안내
RISS는 [표준개인정보 보호지침]에 따라 2년을 주기로 개인정보 수집·이용에 관하여 (재)동의를 받고 있으며, (재)동의를 하지 않을 경우, 휴면계정으로 전환됩니다.
(※ 휴면계정은 원문이용 및 복사/대출 서비스를 이용할 수 없습니다.)
휴면계정으로 전환된 후 1년간 회원정보 수집·이용에 대한 재동의를 하지 않을 경우, RISS에서 자동탈퇴 및 개인정보가 삭제처리 됩니다.
고객센터 1599-3122
ARS번호+1번(회원가입 및 정보수정)