고구려 고분벽화에 묘사된 갑주 = The Armor and Helmet painted on Mural Tumulus of Koguryo
저자
발행기관
학술지명
권호사항
발행연도
2003
작성언어
Korean
주제어
KDC
331.5
자료형태
학술저널
수록면
119-154(36쪽)
제공처
우리나라 고대갑주에 대한 연구는 주로 영남지역의 고분에서 출토되는 실물자료를 대상으로 진행되고 있다 하지만 고분에 매납된 갑주는 잔존해 있는 물질적 특성만 확인될 뿐, 착장방법이나 모습 또는 사용법 등은 정확하게 검토할 수 없으며, 이에 대한 보완자료로 활용되는 것이 고구려벽화고분이다. 고구려고분의 벽면에는 갑주를 착장한 다양한 형태의 무사들의 모습이 표현되어 있다.
이글에서는 지금까지 보완자료로서 단편적으로만 활용되어온 벽화고분의 갑주 자체의 분석을 중심으로 실물자료인 고분출토 철제갑주와의 類似性과 相異性 그리고 보충자료적인 의미를 검토해 보았다 이를 위해 벽화에 묘사된 갑주를 유형에 따라 크게 甲, 附屬甲, 胄로 나누어 표현방식에 대한 도식화를 시도하였다.
먼저, 甲은 세부적인 선책 표현방식을 중심으로 7가지로 도식화되었으며. 이러한 선의 표현은 각기 피갑이나 포갑, 명광개, 찰갑의 표현으로 분석되었다. 또 찰갑은 소찰의 형태나 중첩방향에 따라 4가지로 표현되고 있다.
附屬甲에는 頸甲과 臂甲이 표현되고 있다. 경갑은 선의 표현방식에 따라 4가지로 도식화할 수 있었으며, 경갑이 아닌 옷깃의 표현이나 세로상의 종장판이나 방형판의 표현으로 분석되었다. 토시처럼 下膊을 감싸는 비갑은 모두 세부적인 전 표현 없이 면을 채색하고 있어 가죽 같은 소재의 표현으로 분석되었다.
胄는 모두 5가지 표현방식이 사용되었으며, 이는 제로상의 종장판이나 소찰의 형태를 묘사한 것으로 생각된다.
다음으로, 고구려벽화고분에 그려진 착장 갑주에 대한 분석을 통해 고분출토의 실물자료와 비교를 시도해 보았다. 먼저, 벽화에 묘사된 갑은 영남지역의 고분에서 출토되는 찰갑이나 隋唐代의 대표적인 갑인 명광개를 표현한 것으로 확인되었다. 이 가운데 찰갑은 표현방식이 다양해서 소재(철, 가죽)나 제작방식(중첩방향)의 다양성을 상정해 볼 수 있었다. 둘째, 부속갑은 목을 보호하는 경갑과 하박을 감싸는 비갑이 표현되어 있는데, 특히 경갑은 장방판을 가죽끈이나 원두정으로 연결하여 제작한 철제경갑의 형태와 착장상태를 그대로 묘사하고 있다. 셋째, 대부분 세로상의 선으로 표현된 주는 가장 많은 출토예를 보이는 종장판주의 2가지 유형을 그대로 표현하고 있으며, 방형제의 소찰을 연결하여 제작한 소찰주의 모양을 보여주고 있다.
벽화고분에 그려진 갑주는 그 자체가 아무리 사실적이라 하더라도, 표현방식이나 색채 등 화가석 주관성을 배제할 수 없기 때문에 자료의 객관화를 위해서는 세밀한 검토와 더불어 다른 자료와의 비교검토가 필요하다고 생각된다.
The studies on ancient armor and helmet of our country have been examined about actual materials which are excavated in yongnam area tumulus. However, we have identified only material characteristics remained from the armor and helmet buried in the tumulus. But we can't investigate exactly the manner of wearing, appearance and how to use. We have applied the mural tumulus of Koguryo as the complemental material about it. On the wall of the tumdus of Koguryo, many types of warriors wearing armor and helmet are expressed very well.
In this paper, according to the analysis on armor and helmet of Mural.
Tumulus which have been applied as complemental material until now, we have examined similarity. difference and complemental meaning of iron armor and helmet excavated out of Tmulus actually.
For the sake of this. I tried to schematize a expressional method according to the type of the armour and helmet described on the wall that is. armour, attached armour and helmet.
First of all, armor is schematized in seven ways according to the methods of detailed expression. These expressions of lines are analyzed into pigap(皮甲), pogap(布甲), myunggongge(明光鎧). And also, chalgap was expressed in four ways according to either the type of sochal or the drection of being piled one on another.
In attached armor(附屬甲), we can see that neck guard(頸甲) and arm protectors(臂甲) were expressed. In accordance with the expressional method of the line. neck guard can be schematized in four ways. The expressions of collars of coat and other things are analyzed as vertical jong-jang-pan and square-shaped plates. Like wristlets, arm protectors to shield forearm from danger were colored on their surface without detailed line. Therefore, its material is analyzed as leather.
Helmet was expressed in five ways. It is considered to hare described vertical jong-jang-pan and the shape of sochal.
According to the analysis of armor and helmet for wearing painted Mural Tmulus of Koguryo. I have tried to compare it with real material excavated from tumulus. First of all, the armor described on the mural is identified to be either chalgap which was excavated in Yongnam area or myunggongge that is. the representative armor of Su·Dang period. Among them. chalgap had various expressional methods. So. I have assumed various material (iron. leather) and manufacturing method(direction of being piled one on another).
Second. attached armor was expressed with neck guard used to protect neck and m protector used to shield forearm. Particulary, neck guard was described into wearing state and the shape of iron neck guard manufactuared from rectangular-shaped plates(長方板) with connection of leather strap or wondoojung(圓頭釘).
Third, the helmet described with vertical line is found not only two types of jong-jang-pan-joo(縱長板胄), which is excavated a great deal but also the form of so-chal-joo(小札胄) was manufactured with connection of squaresaped sochal.
Although armor and helmet painted on Mural Tumulus is very real, we can't eliminate painter's subjective such as expressional method and color.
Therefore, in order to objectify the meterial, it is thought(that) we have to examine very detailedly and also(we have to) have comparative study with other materials.
분석정보
서지정보 내보내기(Export)
닫기소장기관 정보
닫기권호소장정보
닫기오류접수
닫기오류 접수 확인
닫기음성서비스 신청
닫기음성서비스 신청 확인
닫기이용약관
닫기학술연구정보서비스 이용약관 (2017년 1월 1일 ~ 현재 적용)
학술연구정보서비스(이하 RISS)는 정보주체의 자유와 권리 보호를 위해 「개인정보 보호법」 및 관계 법령이 정한 바를 준수하여, 적법하게 개인정보를 처리하고 안전하게 관리하고 있습니다. 이에 「개인정보 보호법」 제30조에 따라 정보주체에게 개인정보 처리에 관한 절차 및 기준을 안내하고, 이와 관련한 고충을 신속하고 원활하게 처리할 수 있도록 하기 위하여 다음과 같이 개인정보 처리방침을 수립·공개합니다.
주요 개인정보 처리 표시(라벨링)
목 차
3년
또는 회원탈퇴시까지5년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한3년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한2년
이상(개인정보보호위원회 : 개인정보의 안전성 확보조치 기준)개인정보파일의 명칭 | 운영근거 / 처리목적 | 개인정보파일에 기록되는 개인정보의 항목 | 보유기간 | |
---|---|---|---|---|
학술연구정보서비스 이용자 가입정보 파일 | 한국교육학술정보원법 | 필수 | ID, 비밀번호, 성명, 생년월일, 신분(직업구분), 이메일, 소속분야, 웹진메일 수신동의 여부 | 3년 또는 탈퇴시 |
선택 | 소속기관명, 소속도서관명, 학과/부서명, 학번/직원번호, 휴대전화, 주소 |
구분 | 담당자 | 연락처 |
---|---|---|
KERIS 개인정보 보호책임자 | 정보보호본부 김태우 | - 이메일 : lsy@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0439 - 팩스번호 : 053-714-0195 |
KERIS 개인정보 보호담당자 | 개인정보보호부 이상엽 | |
RISS 개인정보 보호책임자 | 대학학술본부 장금연 | - 이메일 : giltizen@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0149 - 팩스번호 : 053-714-0194 |
RISS 개인정보 보호담당자 | 학술진흥부 길원진 |
자동로그아웃 안내
닫기인증오류 안내
닫기귀하께서는 휴면계정 전환 후 1년동안 회원정보 수집 및 이용에 대한
재동의를 하지 않으신 관계로 개인정보가 삭제되었습니다.
(참조 : RISS 이용약관 및 개인정보처리방침)
신규회원으로 가입하여 이용 부탁 드리며, 추가 문의는 고객센터로 연락 바랍니다.
- 기존 아이디 재사용 불가
휴면계정 안내
RISS는 [표준개인정보 보호지침]에 따라 2년을 주기로 개인정보 수집·이용에 관하여 (재)동의를 받고 있으며, (재)동의를 하지 않을 경우, 휴면계정으로 전환됩니다.
(※ 휴면계정은 원문이용 및 복사/대출 서비스를 이용할 수 없습니다.)
휴면계정으로 전환된 후 1년간 회원정보 수집·이용에 대한 재동의를 하지 않을 경우, RISS에서 자동탈퇴 및 개인정보가 삭제처리 됩니다.
고객센터 1599-3122
ARS번호+1번(회원가입 및 정보수정)