KCI등재
장소전치사 von의 은유적 의미와 2격 대체기능 = Metaphorische Bedeutungen und Genitiversatzfunktion der Lokalen Praaposition von
저자
발행기관
학술지명
권호사항
발행연도
2012
작성언어
Korean
주제어
KDC
850
등재정보
KCI등재
자료형태
학술저널
수록면
23-44(22쪽)
DOI식별코드
제공처
소장기관
Die lokale Praposition von wird normalerweise zum Ausdruck des raumlichen Ausgangspunktes einer Bewegung gebraucht (z.B., der Zug kommt von Berlin; die Katze sprang von der Mauer). Es gibt aber viele Falle, in denen von keinen raumlichen Ausgangspunkt bezeichnet (z.B., von acht Uhr an bin ich zu Hause; der Ring ist von purem Gold; Peter ist mude von der Arbeit). Die Praposition von kann sogar statt des Genitivs verwendet werden (z.B., das Apartment von meinem Freund ← das Apartment meines Freundes; die Tochter von meiner Freundin ← die Tochter meiner Freundin). Lokale Prapositionen werden oft metaphorisch verwendet und bekommen dadurch neue Bedeutungen bzw. Funktionen (vgl. Lakoff & Johnson 1980, Koo 2011). In diesem Zusammenhang lassen sich auch die Falle, in denen von zur Bezeichnung der nicht-raumlichen Bedeutungen bzw. Funktionen gebraucht wird, im Rahmen der metaphorischen Verwendungen betrachten. Um die Mechanismen der metaphorischen Verwendungen von von zu analysieren, werden zuerst mithilfe von Worterbuchern und Grammatiken die nicht-raumlichen Verwendungsweisen von von gesammelt und dann je nach ihrer Bedeutung bzw. Funktion in folgende Subtypen unterschieden: zeitlicher Ausgangspunkt, Materialbezeichnung, Informationsquelle, Agensbezeichnung, Beschaffenheit und schließlich Ersatzfunktion des Genitivs. Diese nicht-raumlichen Verwendungen von von haben semantisch gesehen eine gemeinsame Basisbedeutung, namlich ``Herkunft bzw. Quelle von etwas``, die aus der prototypischen, also raumlichen Bedeutung von von stammen soll. Die Genitiversatzfunktion von von hat damit zu tun, dass der Genitiv die sog. possessiven Relationen wie Besitzverhaltnis, Teil-Ganzes-Relation, Verwandschaftsrelation u.a. bezeichnet. Diese possessiven Relationen haben alle auch eine Basisbedeutung wie ``Herkunft bzw. Quelle``. Die Ersatzfunktion des Genitivs beruht auf diese gemeinsame Basisbedeutung.
더보기서지정보 내보내기(Export)
닫기소장기관 정보
닫기권호소장정보
닫기오류접수
닫기오류 접수 확인
닫기음성서비스 신청
닫기음성서비스 신청 확인
닫기이용약관
닫기학술연구정보서비스 이용약관 (2017년 1월 1일 ~ 현재 적용)
학술연구정보서비스(이하 RISS)는 정보주체의 자유와 권리 보호를 위해 「개인정보 보호법」 및 관계 법령이 정한 바를 준수하여, 적법하게 개인정보를 처리하고 안전하게 관리하고 있습니다. 이에 「개인정보 보호법」 제30조에 따라 정보주체에게 개인정보 처리에 관한 절차 및 기준을 안내하고, 이와 관련한 고충을 신속하고 원활하게 처리할 수 있도록 하기 위하여 다음과 같이 개인정보 처리방침을 수립·공개합니다.
주요 개인정보 처리 표시(라벨링)
목 차
3년
또는 회원탈퇴시까지5년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한3년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한2년
이상(개인정보보호위원회 : 개인정보의 안전성 확보조치 기준)개인정보파일의 명칭 | 운영근거 / 처리목적 | 개인정보파일에 기록되는 개인정보의 항목 | 보유기간 | |
---|---|---|---|---|
학술연구정보서비스 이용자 가입정보 파일 | 한국교육학술정보원법 | 필수 | ID, 비밀번호, 성명, 생년월일, 신분(직업구분), 이메일, 소속분야, 웹진메일 수신동의 여부 | 3년 또는 탈퇴시 |
선택 | 소속기관명, 소속도서관명, 학과/부서명, 학번/직원번호, 휴대전화, 주소 |
구분 | 담당자 | 연락처 |
---|---|---|
KERIS 개인정보 보호책임자 | 정보보호본부 김태우 | - 이메일 : lsy@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0439 - 팩스번호 : 053-714-0195 |
KERIS 개인정보 보호담당자 | 개인정보보호부 이상엽 | |
RISS 개인정보 보호책임자 | 대학학술본부 장금연 | - 이메일 : giltizen@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0149 - 팩스번호 : 053-714-0194 |
RISS 개인정보 보호담당자 | 학술진흥부 길원진 |
자동로그아웃 안내
닫기인증오류 안내
닫기귀하께서는 휴면계정 전환 후 1년동안 회원정보 수집 및 이용에 대한
재동의를 하지 않으신 관계로 개인정보가 삭제되었습니다.
(참조 : RISS 이용약관 및 개인정보처리방침)
신규회원으로 가입하여 이용 부탁 드리며, 추가 문의는 고객센터로 연락 바랍니다.
- 기존 아이디 재사용 불가
휴면계정 안내
RISS는 [표준개인정보 보호지침]에 따라 2년을 주기로 개인정보 수집·이용에 관하여 (재)동의를 받고 있으며, (재)동의를 하지 않을 경우, 휴면계정으로 전환됩니다.
(※ 휴면계정은 원문이용 및 복사/대출 서비스를 이용할 수 없습니다.)
휴면계정으로 전환된 후 1년간 회원정보 수집·이용에 대한 재동의를 하지 않을 경우, RISS에서 자동탈퇴 및 개인정보가 삭제처리 됩니다.
고객센터 1599-3122
ARS번호+1번(회원가입 및 정보수정)