KCI등재
개작과 작가의 정체성 ― 해방 후 이태준과 김동리 소설의 개작 ― = Author's Adaptation and Identity : After the Liberation, the Adaptation of Lee Tae-jun and Kim Dong-ri's Novel
저자
강진호 (성신여자대학교)
발행기관
학술지명
권호사항
발행연도
2020
작성언어
Korean
주제어
등재정보
KCI등재
자료형태
학술저널
수록면
319-343(25쪽)
KCI 피인용횟수
1
DOI식별코드
제공처
In this paper, we reviewed the adaptations as erasing the traces of the past and the selfcensorship according to political comparisons by comparing the adapted versions of “San Hwa” and “Bam Gil”. TaeJun Lee and DongRi Kim were the artists who put more importance on and practiced the adaptation and emission more than anyone else. The writers were not gods, so they fixed and fixed their works because they thought they should continue to change even if the works were published once. Unlike the usual adaptations, “Bam Gil” (TaeJun Lee) and “San Hwa” (DongRi Kim) were performed as part of the author's political activities. TaeJun Lee became the leader of the leftwing literary circle in a completely different way from before liberation, and DongRi Kim strengthened his previous political moves to lead the rightwing literary circle. TaeJun Lee distanced himself from professional literature while advocating the autonomy of literature, while DongRi Kim maintained almost the same position as Lee. With liberation, however, they were in the opposite position. Under such circumstances, the two writers censored themselves. TaeJun Lee had to deny his past of indifference to class literature, and DongRi Kim had to erase the leftwing colors that he had been interested in for a while. In the adaptation of “San Hwa”, DongRi Kim eliminated class antagonism and anger, and reinforced shamanic aspects. In the original version, the greed of the landlord Yun Chambong family and the anger of the villagers against it were depicted in detail, but most of these parts were deleted in the adaptation version. As a result, the meaning of “San Hwa”, which used to symbolize resistance and anger against the landlord, changed its meaning to God's retribution for villagers who were negligent in the divinity, such as not holding a ritual for mountain gods. The “Bam Gil” was adapted in a manner that strengthens class hostility. In the original version, the tragic feelings of a father who has no choice but to bury a baby alive were presented in the atmosphere of a pitchblack night, but in the adaptation version, all of his father's actions are described as class antagonism and anger. As a result of the adaptation, the successive text in both works is less probable in the density or content of the narrative than the preceding text, due to the intervention of another text, politics, which altered the meaning and context of the original text. In this regard, the adaptation here is not a change in the preceding text to enhance the quality, but rather a political rhetoric.
더보기이 논문은 「산화」와 「밤길」의 개작본 비교를 통해 정치적 입장에 따른 자기검열과 과거의 흔적 지우기로서의 개작을 고찰하였다. 이태준과 김동리는 개작과 퇴고를 누구보다 중시하고 적극 실천한 작가들이다. ‘작가는 신이 아니기 때문에 한 번 발표한 작품이라도 계속적으로 고쳐야 한다’는 생각에서 이들은 작품을 고치고 또 고치었다. 그런데, 「밤길」(이태준)과 「산화」(김동리)의 개작은 그런 일반적인 개작과는 달리 작가의 정치 활동의 일환으로 이루어진다는 점에서 구별된다. 해방과 함께 이태준은 이전과는 다른 모습으로 좌익 문단의 지도자가 되었고, 김동리는 이전의 반계급적인 입장을 강화하면서 한층 우익적인 태도를 취하였다. 두 작가는 모두 문학의 자율성을 옹호하고 계급문학과 거리를 두었으나, 해방과 함께 좌와 우익으로 갈리면서 서로를 적대시하는 입장이 되었다. 이후 둘은 각자 자신의 입지를 굳히면서 이전의 행적을 검열하고 조정한다. 이태준은 계급문학에 무관심했던 과거를 부정하고 과거사를 다시 써야 했고, 김동리는 잠시 관심을 보였던 좌익적 색채를 지워야 했다. 「산화」를 개작하면서 김동리는 계급적 적대감과 분노를 삭제하고 무속적 측면을 강화한다. 원본에서는 지주 윤참봉 일가의 탐욕과 거기에 대항하는 마을 사람들의 분노가 구체적으로 그려지지만, 개작본에서는 그런 대목들이 대부분 삭제된다. 그 결과 지주에 대한 저항과 분노를 상징하던 ‘산화’가, 산신제를 지내지 않는 등 신을 소홀히 한 마을 사람들에 대한 신의 응징으로 의미가 변화된다. 「밤길」은 계급적 적대감이 강화되는 식으로 개작된다. 원본에서는 갓난아이를 생매장할 수밖에 없는 아버지의 참담한 심정이 칠흑 같은 밤길의 분위기로 제시되지만, 개작본에서는 아버지의 행위가 모두 계급적 적대감과 분노로 바뀌어 서술된다. 개작의 결과 두 작품 모두 후행 텍스트가 선행 텍스트보다 서사의 밀도나 내용에서 개연성이 떨어지는데, 이는 정치라는 또 다른 텍스트가 개입해서 원텍스트의 의미와 맥락을 변형한 데 있다. 여기서의 개작이란 질적 완성도를 제고하기 위한 선행 텍스트의 변경이 아니라 일종의 정치적 수사학(레토릭)이 된다. 그 수사학은 정치적 입장에 맞게 과거의 흔적을 지우고 조정하는 검지검열, 곧 역사 다시쓰기이다.
더보기분석정보
연월일 | 이력구분 | 이력상세 | 등재구분 |
---|---|---|---|
2028 | 평가예정 | 재인증평가 신청대상 (재인증) | |
2022-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (재인증) | KCI등재 |
2019-01-01 | 평가 | 등재학술지 선정 (계속평가) | KCI등재 |
2018-01-01 | 평가 | 등재후보학술지 유지 (계속평가) | KCI후보 |
2017-01-01 | 평가 | 등재후보학술지 유지 (계속평가) | KCI후보 |
2016-01-01 | 평가 | 등재후보학술지 유지 (계속평가) | KCI후보 |
2015-01-01 | 평가 | 등재후보학술지 유지 (계속평가) | KCI후보 |
2013-01-01 | 평가 | 등재후보학술지 유지 (기타) | KCI후보 |
2012-01-01 | 평가 | 등재후보학술지 유지 (기타) | KCI후보 |
2011-01-01 | 평가 | 등재후보학술지 유지 (등재후보1차) | KCI후보 |
2009-01-01 | 평가 | 등재후보학술지 선정 (신규평가) | KCI후보 |
기준연도 | WOS-KCI 통합IF(2년) | KCIF(2년) | KCIF(3년) |
---|---|---|---|
2016 | 0.32 | 0.32 | 0.33 |
KCIF(4년) | KCIF(5년) | 중심성지수(3년) | 즉시성지수 |
0.46 | 0.49 | 0.732 | 0.5 |
서지정보 내보내기(Export)
닫기소장기관 정보
닫기권호소장정보
닫기오류접수
닫기오류 접수 확인
닫기음성서비스 신청
닫기음성서비스 신청 확인
닫기이용약관
닫기학술연구정보서비스 이용약관 (2017년 1월 1일 ~ 현재 적용)
학술연구정보서비스(이하 RISS)는 정보주체의 자유와 권리 보호를 위해 「개인정보 보호법」 및 관계 법령이 정한 바를 준수하여, 적법하게 개인정보를 처리하고 안전하게 관리하고 있습니다. 이에 「개인정보 보호법」 제30조에 따라 정보주체에게 개인정보 처리에 관한 절차 및 기준을 안내하고, 이와 관련한 고충을 신속하고 원활하게 처리할 수 있도록 하기 위하여 다음과 같이 개인정보 처리방침을 수립·공개합니다.
주요 개인정보 처리 표시(라벨링)
목 차
3년
또는 회원탈퇴시까지5년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한3년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한2년
이상(개인정보보호위원회 : 개인정보의 안전성 확보조치 기준)개인정보파일의 명칭 | 운영근거 / 처리목적 | 개인정보파일에 기록되는 개인정보의 항목 | 보유기간 | |
---|---|---|---|---|
학술연구정보서비스 이용자 가입정보 파일 | 한국교육학술정보원법 | 필수 | ID, 비밀번호, 성명, 생년월일, 신분(직업구분), 이메일, 소속분야, 웹진메일 수신동의 여부 | 3년 또는 탈퇴시 |
선택 | 소속기관명, 소속도서관명, 학과/부서명, 학번/직원번호, 휴대전화, 주소 |
구분 | 담당자 | 연락처 |
---|---|---|
KERIS 개인정보 보호책임자 | 정보보호본부 김태우 | - 이메일 : lsy@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0439 - 팩스번호 : 053-714-0195 |
KERIS 개인정보 보호담당자 | 개인정보보호부 이상엽 | |
RISS 개인정보 보호책임자 | 대학학술본부 장금연 | - 이메일 : giltizen@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0149 - 팩스번호 : 053-714-0194 |
RISS 개인정보 보호담당자 | 학술진흥부 길원진 |
자동로그아웃 안내
닫기인증오류 안내
닫기귀하께서는 휴면계정 전환 후 1년동안 회원정보 수집 및 이용에 대한
재동의를 하지 않으신 관계로 개인정보가 삭제되었습니다.
(참조 : RISS 이용약관 및 개인정보처리방침)
신규회원으로 가입하여 이용 부탁 드리며, 추가 문의는 고객센터로 연락 바랍니다.
- 기존 아이디 재사용 불가
휴면계정 안내
RISS는 [표준개인정보 보호지침]에 따라 2년을 주기로 개인정보 수집·이용에 관하여 (재)동의를 받고 있으며, (재)동의를 하지 않을 경우, 휴면계정으로 전환됩니다.
(※ 휴면계정은 원문이용 및 복사/대출 서비스를 이용할 수 없습니다.)
휴면계정으로 전환된 후 1년간 회원정보 수집·이용에 대한 재동의를 하지 않을 경우, RISS에서 자동탈퇴 및 개인정보가 삭제처리 됩니다.
고객센터 1599-3122
ARS번호+1번(회원가입 및 정보수정)