KCI등재
한국 독일어학습자의 관점에 관한 연구 -수동문 번역을 중심으로- = Perspektivierung im DaF-Unterricht
저자
이해욱 (부산외국어대학교)
발행기관
한국독일어교육학회(Koreanische Gesellschaft fur Deutsch als Fremdsprache)
학술지명
권호사항
발행연도
2013
작성언어
Korean
주제어
등재정보
KCI등재
자료형태
학술저널
수록면
45-65(21쪽)
KCI 피인용횟수
1
제공처
Über den Stellenwert der Grammatik im DaF-Unterricht hat man lange Zeit im wissenschaftlichen Bereich diskutiert. Insbesondere wird in letzter Zeit dafür plädiert, eine kommunikativ-funktionale Grammatik im DaF-Unterricht zu vermitteln, die den Lernern konkrete Hilfestellungen für die reale Sprachverwendung und die adäquate Rezeption und Produktion schriftlicher und mündlicher Texte bietet. Im vorliegenden Beitrag wird untersucht, inwiefern die Textebene bei der Grammatikvermittlung eingezogen wird. Das soll anhand einer quantitativen und qualitativen Analyse der Passiv-Übersetzungen(Deutsch-Koreanisch) von koreanischen Deutschlernern geschehen. Das Passiv stellt ein grammatisches Phänomen dar, das sich in didaktischer Hinsicht am Sinnvollsten satzübergreifend behandeln lässt. Das Passiv übt eine textkonstitutive Funktion aus: Es hilft dem Sprecher, die Mitteilungsperspektive gemäß seiner Absichten zu entwickeln, indem es ermöglicht, Thema-Rhema-Beziehungen innerhalb eines Textes auszudrücken. Ausgangspunkt der Überlegungen ist die Annahme, dass ein enger Zusammenhang zwischen der kognitiven und der sprachlichen Perspektivierung von Sachverhalten besteht. Im Koreanischen gibt es aber keine passivische Form nach westlichem Sprachverständnis.
Es lassen sich allerdings durchaus Sachverhalte zum Ausdruck bringen, die mit dem Passiv zu übersetzen wären. Das Passiv ist im Koreanischen allerdings weniger geläufig, als es im Deutschen der Fall ist. In der vorliegenden Arbeit wurden Übersetzungen von deutschen Texten von koreanischen Deutschlernern untersucht. Die Versuchspersonen sind StudentInnen im 4.-6. Semester. Das Niveau der Deutschkenntnisse der StudentInnen ist A2/B1. Die qualitativen Ergebnisse weisen auf einen konstanten Vorteil der passivischen Übersetzung gegenüber der aktivischen hin, so dass unangemessen schlechte Übersetzungen produziert wurden.
Die Behandlung des Passivs im DaF-Unterricht soll also satzübergreifend und durch Einbettung der Übungen in charakteristische Textsorten erfolgen, welche die Funktion passivischer Strukturen in der authentischen Kommunikationspraxis verdeutlichen. Eine textzentrierte und situationsorientierte Behandlung der grammatischen Strukturen leistet einen wichtigen Beitrag zur Vertiefung des Sprachkönnens beim Fremdsprachenlerner. Sie erhöht durch den Wirkungszusammenhang von Sprache, Inhalt und Textualität die Motivation für den Unterricht.
분석정보
연월일 | 이력구분 | 이력상세 | 등재구분 |
---|---|---|---|
2027 | 평가예정 | 재인증평가 신청대상 (재인증) | |
2021-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (재인증) | KCI등재 |
2018-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | KCI등재 |
2015-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | KCI등재 |
2011-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | KCI등재 |
2009-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | KCI등재 |
2007-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | KCI등재 |
2005-10-17 | 학술지명변경 | 외국어명 : 미등록 -> Deutsch als Fremdsprache in Korea | KCI등재 |
2004-01-01 | 평가 | 등재학술지 선정 (등재후보2차) | KCI등재 |
2003-01-01 | 평가 | 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) | KCI후보 |
2001-07-01 | 평가 | 등재후보학술지 선정 (신규평가) | KCI후보 |
기준연도 | WOS-KCI 통합IF(2년) | KCIF(2년) | KCIF(3년) |
---|---|---|---|
2016 | 0.33 | 0.33 | 0.33 |
KCIF(4년) | KCIF(5년) | 중심성지수(3년) | 즉시성지수 |
0.28 | 0.28 | 0.602 | 0.06 |
서지정보 내보내기(Export)
닫기소장기관 정보
닫기권호소장정보
닫기오류접수
닫기오류 접수 확인
닫기음성서비스 신청
닫기음성서비스 신청 확인
닫기이용약관
닫기학술연구정보서비스 이용약관 (2017년 1월 1일 ~ 현재 적용)
학술연구정보서비스(이하 RISS)는 정보주체의 자유와 권리 보호를 위해 「개인정보 보호법」 및 관계 법령이 정한 바를 준수하여, 적법하게 개인정보를 처리하고 안전하게 관리하고 있습니다. 이에 「개인정보 보호법」 제30조에 따라 정보주체에게 개인정보 처리에 관한 절차 및 기준을 안내하고, 이와 관련한 고충을 신속하고 원활하게 처리할 수 있도록 하기 위하여 다음과 같이 개인정보 처리방침을 수립·공개합니다.
주요 개인정보 처리 표시(라벨링)
목 차
3년
또는 회원탈퇴시까지5년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한3년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한2년
이상(개인정보보호위원회 : 개인정보의 안전성 확보조치 기준)개인정보파일의 명칭 | 운영근거 / 처리목적 | 개인정보파일에 기록되는 개인정보의 항목 | 보유기간 | |
---|---|---|---|---|
학술연구정보서비스 이용자 가입정보 파일 | 한국교육학술정보원법 | 필수 | ID, 비밀번호, 성명, 생년월일, 신분(직업구분), 이메일, 소속분야, 웹진메일 수신동의 여부 | 3년 또는 탈퇴시 |
선택 | 소속기관명, 소속도서관명, 학과/부서명, 학번/직원번호, 휴대전화, 주소 |
구분 | 담당자 | 연락처 |
---|---|---|
KERIS 개인정보 보호책임자 | 정보보호본부 김태우 | - 이메일 : lsy@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0439 - 팩스번호 : 053-714-0195 |
KERIS 개인정보 보호담당자 | 개인정보보호부 이상엽 | |
RISS 개인정보 보호책임자 | 대학학술본부 장금연 | - 이메일 : giltizen@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0149 - 팩스번호 : 053-714-0194 |
RISS 개인정보 보호담당자 | 학술진흥부 길원진 |
자동로그아웃 안내
닫기인증오류 안내
닫기귀하께서는 휴면계정 전환 후 1년동안 회원정보 수집 및 이용에 대한
재동의를 하지 않으신 관계로 개인정보가 삭제되었습니다.
(참조 : RISS 이용약관 및 개인정보처리방침)
신규회원으로 가입하여 이용 부탁 드리며, 추가 문의는 고객센터로 연락 바랍니다.
- 기존 아이디 재사용 불가
휴면계정 안내
RISS는 [표준개인정보 보호지침]에 따라 2년을 주기로 개인정보 수집·이용에 관하여 (재)동의를 받고 있으며, (재)동의를 하지 않을 경우, 휴면계정으로 전환됩니다.
(※ 휴면계정은 원문이용 및 복사/대출 서비스를 이용할 수 없습니다.)
휴면계정으로 전환된 후 1년간 회원정보 수집·이용에 대한 재동의를 하지 않을 경우, RISS에서 자동탈퇴 및 개인정보가 삭제처리 됩니다.
고객센터 1599-3122
ARS번호+1번(회원가입 및 정보수정)