KCI등재
언어를 배우는 <근거>는 어디에 있는가 ―한국어 교육의 시점― = What are the Reasons for Learning Language? ―The Perspective of Korean Language Education
저자
노마히데키 (東京外國語大學)
발행기관
학술지명
권호사항
발행연도
2008
작성언어
Korean
주제어
등재정보
KCI등재
자료형태
학술저널
발행기관 URL
수록면
235-276(42쪽)
KCI 피인용횟수
1
제공처
소장기관
This paper examines the significance of non-native speakers of Korean learning the Korean language, and attemptsto answer the question: if there are reasons why a person learns a language that is not their original native language, what are those reasons?
This paper looks at the issue from the following two perspectives:
(1) Problems relating to the system of letters called “Hangul,” and the book called “Hunmin Jeongeum.”
(2) Problems relating to native languages and non-native languages, and the formation of native languages.
(1) The creation of Hangulin 15th century Korea, was not simply the birth of a new alphabet; it prompted a revolution in Korea’s modes of knowledge. This can be called the “Jeongeum Écriture Revolution.” Syllabically composed Hangul phonograms were a tetrachotomy, wherein syllables are indicated by 4 elements: initial + medial + final, and pitch accent. The Korean language is a language with extreme sound changes from the morphophonological viewpoint, and Hangulis an orthographic system for precisely portraying these changes. The “initialization of finals” is an important device for effecting such morphophonological changes. Even though this initialization of finals is a transformation at the level of syllabic structure, it is also crosses over with the level of phonological alternation in modern phonology. Almost the only device for countering this initialization of finals is /n/ epenthesis.
The morphology and Gestalt of Hangulprompted a revolutionary shift toward aesthetics and aesthetic awareness of the dynasty, exemplified by the aesthetics of calligraphy. On this point, the creation of Hangul can be regarded as the “Jeongeum Gestalt Revolution.”
Problems relating to Hangul and the “Hunmin Jeongeum” can be an important answer to the question “Why the Korean Language?”
(2) In general, a native language is an invaluable thing for all individuals. A native language cannot be replaced, but it can be switched for a child. It is possible for a native language to be lost. Language does not just connect people together, it also breaks them apart. The interaction of a person with other people through language is truly a repetition of the act of learning= teaching a language. A native language is the language which lives inside an individual through the ceaseless repetition of this act. All the languages which a person hears when they are young are languages which could have been their native language. The languages of other people are languages which might have been their native language, i.e. they are another native language. This is the real reason for learning a language. Language education must be regarded as the primordial act of simultaneously looking at oneself and others as a species being, not just an activity driven by language’s use as a tool.
본고는 한국어 비모어 화자가 한국어를 배우는 의미를 묻고, 또한 사람이 자신의 모어(native language)가 아닌 언어를 배우는 것에 깊은 <근거>(reasons)가 있다고 한다면 그러한 <근거>는 어디에 존재하는가에 대하여 고찰한 것이다.
본고는 다음 두 가지 문제에 주목한다: (1) 한글이라는 문자 시스템과 『훈민정음』이라는 서적을 둘러싼 제문제. 이 제문제는, <왜 한국어인가>라는 물음에 대한 중요한 해답이 될 수 있는 것이다. (2) 모어와 비모어, 모어 형성을 둘러싼 제문제. 일반적으로 모어는 모든 개인에게 있어서 더할 나위 없이 소중한 존재이다. 어릴 적 들려왔던 모든 언어는 그 어느 것도 자신의 모어일 수 있었던 언어이다. 타자의 언어라는 것은 모어일 수도 있었던 언어, 이를테면 또 다른 하나의 모어이다. 언어를 배우는 근거는 바로 여기에 존재한다. 언어 교육은, 언어를 배운다는 것을 단순히 <도구로서의 언어>가 아니라, <유적 존재>(Gattungswesen; a species being)로서의 자신과 타자를 동시에 바라보는 근원적인 영위로서 정립시킬 수 있다.
분석정보
연월일 | 이력구분 | 이력상세 | 등재구분 |
---|---|---|---|
2027 | 평가예정 | 재인증평가 신청대상 (재인증) | |
2021-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (재인증) | KCI등재 |
2018-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | KCI등재 |
2015-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | KCI등재 |
2011-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | KCI등재 |
2009-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | KCI등재 |
2007-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | KCI등재 |
2004-01-01 | 평가 | 등재학술지 선정 (등재후보2차) | KCI등재 |
2003-01-01 | 평가 | 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) | KCI후보 |
2002-01-01 | 평가 | 등재후보 1차 FAIL (등재후보1차) | KCI후보 |
1998-07-01 | 평가 | 등재후보학술지 선정 (신규평가) | KCI후보 |
기준연도 | WOS-KCI 통합IF(2년) | KCIF(2년) | KCIF(3년) |
---|---|---|---|
2016 | 0.84 | 0.84 | 0.77 |
KCIF(4년) | KCIF(5년) | 중심성지수(3년) | 즉시성지수 |
0.87 | 0.83 | 1.332 | 0.3 |
서지정보 내보내기(Export)
닫기소장기관 정보
닫기권호소장정보
닫기오류접수
닫기오류 접수 확인
닫기음성서비스 신청
닫기음성서비스 신청 확인
닫기이용약관
닫기학술연구정보서비스 이용약관 (2017년 1월 1일 ~ 현재 적용)
학술연구정보서비스(이하 RISS)는 정보주체의 자유와 권리 보호를 위해 「개인정보 보호법」 및 관계 법령이 정한 바를 준수하여, 적법하게 개인정보를 처리하고 안전하게 관리하고 있습니다. 이에 「개인정보 보호법」 제30조에 따라 정보주체에게 개인정보 처리에 관한 절차 및 기준을 안내하고, 이와 관련한 고충을 신속하고 원활하게 처리할 수 있도록 하기 위하여 다음과 같이 개인정보 처리방침을 수립·공개합니다.
주요 개인정보 처리 표시(라벨링)
목 차
3년
또는 회원탈퇴시까지5년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한3년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한2년
이상(개인정보보호위원회 : 개인정보의 안전성 확보조치 기준)개인정보파일의 명칭 | 운영근거 / 처리목적 | 개인정보파일에 기록되는 개인정보의 항목 | 보유기간 | |
---|---|---|---|---|
학술연구정보서비스 이용자 가입정보 파일 | 한국교육학술정보원법 | 필수 | ID, 비밀번호, 성명, 생년월일, 신분(직업구분), 이메일, 소속분야, 웹진메일 수신동의 여부 | 3년 또는 탈퇴시 |
선택 | 소속기관명, 소속도서관명, 학과/부서명, 학번/직원번호, 휴대전화, 주소 |
구분 | 담당자 | 연락처 |
---|---|---|
KERIS 개인정보 보호책임자 | 정보보호본부 김태우 | - 이메일 : lsy@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0439 - 팩스번호 : 053-714-0195 |
KERIS 개인정보 보호담당자 | 개인정보보호부 이상엽 | |
RISS 개인정보 보호책임자 | 대학학술본부 장금연 | - 이메일 : giltizen@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0149 - 팩스번호 : 053-714-0194 |
RISS 개인정보 보호담당자 | 학술진흥부 길원진 |
자동로그아웃 안내
닫기인증오류 안내
닫기귀하께서는 휴면계정 전환 후 1년동안 회원정보 수집 및 이용에 대한
재동의를 하지 않으신 관계로 개인정보가 삭제되었습니다.
(참조 : RISS 이용약관 및 개인정보처리방침)
신규회원으로 가입하여 이용 부탁 드리며, 추가 문의는 고객센터로 연락 바랍니다.
- 기존 아이디 재사용 불가
휴면계정 안내
RISS는 [표준개인정보 보호지침]에 따라 2년을 주기로 개인정보 수집·이용에 관하여 (재)동의를 받고 있으며, (재)동의를 하지 않을 경우, 휴면계정으로 전환됩니다.
(※ 휴면계정은 원문이용 및 복사/대출 서비스를 이용할 수 없습니다.)
휴면계정으로 전환된 후 1년간 회원정보 수집·이용에 대한 재동의를 하지 않을 경우, RISS에서 자동탈퇴 및 개인정보가 삭제처리 됩니다.
고객센터 1599-3122
ARS번호+1번(회원가입 및 정보수정)