KCI등재
<도산십이곡(陶山十二曲)>의 의미 재고(再考) = Reviewing the implications of Dosansip-igok
저자
발행기관
학술지명
권호사항
발행연도
2012
작성언어
Korean
주제어
KDC
811.05
등재정보
KCI등재
자료형태
학술저널
수록면
359-391(33쪽)
KCI 피인용횟수
3
제공처
그동안 피상적으로 읽은 <도산십이곡>의 구절구절을 다시 살펴본 결과, <도산십이곡>의 언지3의 "순풍(淳風)이 죽다 ㅎ·니 진실로 거즈마리"는 자고로 선비란 벼슬과 관직이 높아지는 것을 다툴 것이 아니라 진정한 학문과 성인의 발자취를 따라야 한다는 당위와 지향점을 제시한 것이고, 언지4의"이듕에 피미일인(彼美一人)를 더욱 닛디 몯□얘"는 주(周) 문왕(文王) 시대를 이상 모델로 삼아, 군주가 어질고 덕을 갖추어 만백성과 신하들의 두터운신망을 얻고 군주와 신하가 서로 의기를 투합해 화합을 이루어 갔으면 하는 정치적 이상과 소망을 담고 있다. 언지6의 "□□며 어약연비(魚躍鳶飛) 운영천광(雲影天光)이아 어늬 그지 이슬고"는 천지자연, 우주의 오묘한 이치와 신비한 근원을 알 수 없으니, 끊임없는 탐구와 성찰을 통해 그 도를 터득하기위해 노력해야 한다는 당위를 강조한 말이다. <도산십이곡> 언학2의 "우리는 이목총명남자(耳目聰明男子)로 농고(聾고)ㄱ·ㄷ디 마로리"가 있다. 소옹(邵雍)의 『격양집(擊壤集)』에 따르면, ``이목총명남자(耳目聰明男子)``란 "오묘한 지식 세계를 깨달을 수 있는 조그만 재주를 부여받은 사람"이란 뜻으로, 지식인으로서의 책무와 사명감을 강조한 말이다. 그러므로 ``농고ㄱ·ㄷ디 마로리``는 꾸준한 학문을 통하여 귀를 밝게 하고눈을 밝게 하지 못한다면 눈 먼 소경과 귀가 먼 귀머거리처럼 될 것이니 자고로 선비란 이를 경계해야 한다는 말이다. 배움에 임하는 자는 끊임없는 탐구와 연마를 통해 진리를 추구해야 한다는 당위성, 항상 자신의 지식 세계를 밝고 지혜롭게 해야 함을 강조한 말이다. 언학5 "우리도 그치디마라 만고상청(萬古常靑)호리라"는 일월성신이나 계절, 천지자연이 변하지 않는 속성을 유지해 나가는 것처럼, 인간도 모름지기 순수하게 부여받은 선한 마음의 본체를 유지하고 추구해야 함을 강조한 말이다. 이에 <도산십이곡> 전6곡 언지는 자연 친화적인 삶 속에서 학문과 자기수양에 힘쓰면서도 덕치나 군신의 조화 등 정치적 이상을 꿈꾸고 오묘한 이치와 도(道)를 위해 정진하는 선비의 지향점을 제시하고, 선비란 벼슬이 앞서가고 관직이 높아지는 것보다는 학문 세계를 깊게 하는 데 주력해야 한다는 당위와 지향을 담고 있다. <도산십이곡> 후6곡 ``언학(言學)``은 "배움·지혜로 움을 향하는 사람이 반드시 가져야 하는 자세, 즉, 선한 본성, 지혜와 깨달음을 추구하는 태도, 꾸준한 정진" 등 학문을 하는 지식인으로서 반드시 견지해야 할 책무와 사명감을 강조하고 있다.
더보기Meanwhile read superficially Dosansip-igok`s verses again, results can be summarized like this. Dosansip-igok`s eonji(言志) 3 "to say that the Unsophisticated wind(淳風) died is truly false" contents that "seonbi do not seek a government position, sages of the world should pursue higher studies". Eonji 4 ``I remember leaving for a more beautiful one person`` means that Ideal munwang Zhou era as a model, who has good mind of benefited to the people and the servants are equipped to obtain the trust of the thick of political ideals and hope that holds. Eonji 6 "How much more ``fish jumping kite flies``(魚躍鳶飛), ``heaven shines bright cloud shadows``(天光雲影) emphasis that nature of the earth, and the mysterious origins of the universe to find profound sense, for no continuous inquiry and reflection should strive to learn his way. In Eonhak(言學)2 "We have bright eyes and ears, we should not live as deaf and blind.", the ``bright eyes and ears``(耳目聰明男子) means profound knowledge in the world can realize who has been granted, albeit a small feat"(so-ong(邵雍) "gyeokyangjip(擊壤集), the mission emphasized the responsibility and said as intellectuals. Hence, ``Do not live as deaf and blind`` means that If a person does not work on a regular basis to study and eventually become like blind people say that your long bordered said. In other words, people who want to learning and polishing the endless quest to seek truth through the justification, always bright and wise in his own world of knowledge should be emphasized that the said. Eonhak 5 "we would not be limited time to live greener," the Holy Ghost or the season in January does not change the properties of earth lasting nature, as a purely human being has been granted Generally a good heart that seek to maintain the body is stressed. Generally Dosansip-igok eonji six contains that seonbi ran academic and living eco-friendly life concentrating on self-discipline. Another virtue ruled the world, the king and his servants and political ideals and profound harmony between reason and to try to enlighten the pale scholar awards are presented. In other words, two ahead of a government post office seonbi pursuit higher than two should focus on the academic world to deepen and orientation holds that the Party. After the 6 ``eonhak`` "The man must learn to seek the wisdom to have a position, ie, good nature, an attitude of wisdom and enlightenment, devoted to steady" academic intellectuals as such terms have to be emphasizes responsibility and commitment.
더보기분석정보
연월일 | 이력구분 | 이력상세 | 등재구분 |
---|---|---|---|
2027 | 평가예정 | 재인증평가 신청대상 (재인증) | |
2021-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (재인증) | KCI등재 |
2018-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | KCI등재 |
2015-09-22 | 학회명변경 | 한글명 : 한국고시가문화학회 -> 한국시가문화학회영문명 : The Society of Korean Classic Poetry and Culture -> The Society of Korean Poetry and Culture | KCI등재 |
2015-09-21 | 학술지명변경 | 한글명 : 한국고시가문화연구 -> 한국시가문화연구외국어명 : The Studies in Korean Classic Poetry and Culture -> The Studies in Korean Poetry and Culture | KCI등재 |
2015-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | KCI등재 |
2014-07-04 | 학회명변경 | 한글명 : 한국고시가문학회 -> 한국고시가문화학회영문명 : The Society Of Korean Classic Poetry -> The Society of Korean Classic Poetry and Culture | KCI등재 |
2014-07-03 | 학술지명변경 | 한글명 : 고시가연구 -> 한국고시가문화연구외국어명 : The Society Korean Classic Poetry -> The Studies in Korean Classic Poetry and Culture | KCI등재 |
2011-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | KCI등재 |
2009-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | KCI등재 |
2006-01-01 | 평가 | 등재학술지 선정 (등재후보2차) | KCI등재 |
2005-01-01 | 평가 | 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) | KCI후보 |
2003-01-01 | 평가 | 등재후보학술지 선정 (신규평가) | KCI후보 |
기준연도 | WOS-KCI 통합IF(2년) | KCIF(2년) | KCIF(3년) |
---|---|---|---|
2016 | 0.64 | 0.64 | 0.55 |
KCIF(4년) | KCIF(5년) | 중심성지수(3년) | 즉시성지수 |
0.48 | 0.45 | 1.123 | 0.25 |
서지정보 내보내기(Export)
닫기소장기관 정보
닫기권호소장정보
닫기오류접수
닫기오류 접수 확인
닫기음성서비스 신청
닫기음성서비스 신청 확인
닫기이용약관
닫기학술연구정보서비스 이용약관 (2017년 1월 1일 ~ 현재 적용)
학술연구정보서비스(이하 RISS)는 정보주체의 자유와 권리 보호를 위해 「개인정보 보호법」 및 관계 법령이 정한 바를 준수하여, 적법하게 개인정보를 처리하고 안전하게 관리하고 있습니다. 이에 「개인정보 보호법」 제30조에 따라 정보주체에게 개인정보 처리에 관한 절차 및 기준을 안내하고, 이와 관련한 고충을 신속하고 원활하게 처리할 수 있도록 하기 위하여 다음과 같이 개인정보 처리방침을 수립·공개합니다.
주요 개인정보 처리 표시(라벨링)
목 차
3년
또는 회원탈퇴시까지5년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한3년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한2년
이상(개인정보보호위원회 : 개인정보의 안전성 확보조치 기준)개인정보파일의 명칭 | 운영근거 / 처리목적 | 개인정보파일에 기록되는 개인정보의 항목 | 보유기간 | |
---|---|---|---|---|
학술연구정보서비스 이용자 가입정보 파일 | 한국교육학술정보원법 | 필수 | ID, 비밀번호, 성명, 생년월일, 신분(직업구분), 이메일, 소속분야, 웹진메일 수신동의 여부 | 3년 또는 탈퇴시 |
선택 | 소속기관명, 소속도서관명, 학과/부서명, 학번/직원번호, 휴대전화, 주소 |
구분 | 담당자 | 연락처 |
---|---|---|
KERIS 개인정보 보호책임자 | 정보보호본부 김태우 | - 이메일 : lsy@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0439 - 팩스번호 : 053-714-0195 |
KERIS 개인정보 보호담당자 | 개인정보보호부 이상엽 | |
RISS 개인정보 보호책임자 | 대학학술본부 장금연 | - 이메일 : giltizen@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0149 - 팩스번호 : 053-714-0194 |
RISS 개인정보 보호담당자 | 학술진흥부 길원진 |
자동로그아웃 안내
닫기인증오류 안내
닫기귀하께서는 휴면계정 전환 후 1년동안 회원정보 수집 및 이용에 대한
재동의를 하지 않으신 관계로 개인정보가 삭제되었습니다.
(참조 : RISS 이용약관 및 개인정보처리방침)
신규회원으로 가입하여 이용 부탁 드리며, 추가 문의는 고객센터로 연락 바랍니다.
- 기존 아이디 재사용 불가
휴면계정 안내
RISS는 [표준개인정보 보호지침]에 따라 2년을 주기로 개인정보 수집·이용에 관하여 (재)동의를 받고 있으며, (재)동의를 하지 않을 경우, 휴면계정으로 전환됩니다.
(※ 휴면계정은 원문이용 및 복사/대출 서비스를 이용할 수 없습니다.)
휴면계정으로 전환된 후 1년간 회원정보 수집·이용에 대한 재동의를 하지 않을 경우, RISS에서 자동탈퇴 및 개인정보가 삭제처리 됩니다.
고객센터 1599-3122
ARS번호+1번(회원가입 및 정보수정)