KCI등재
러시아 연해주 두만강 하구의 한인마을 크라스노예 셀로(鹿屯島)의 형성과 변화 = The Formation and Changes of the Korean Village, Krasnoe Selo at the Mouth of the Tuman River in the Russian Maritime Province(Primorye)
저자
반병률 (한국외국어대학교)
발행기관
학술지명
한국 근현대사 연구(Journal of Korean modern and contemporary history)
권호사항
발행연도
2010
작성언어
Korean
주제어
등재정보
KCI등재
자료형태
학술저널
수록면
7-38(32쪽)
KCI 피인용횟수
6
제공처
The ‘Krasnoe Selo(Красное Село)’ represented administratively more than eleven Koreans villages. Russian authorities named it in the late 19th century and it means ‘beautiful village’ or ‘red village’ in Russian. Korean name, ‘Noktundo(鹿屯島)’ is presumably related to an older Jurchen name for the island, ‘Sachami(沙次亇)’ or ‘Sachimma(沙沈麻).’ The ‘nok(鹿)’ whose meaning is ‘a deer’ remains both in the Korean and Jurchen names for the island.
This region was originally an delta island(河中島) at the mouth of the Tuman River(豆滿江), but it came to lose its feature as an island when the left side stream of the Tuman River gradually disappeared. When the Beijing Treaty(北京條約) was concluded between Russia and China in 1860, the region became the territory of Russia. Accordingly, Koreans who migrated to Russia knew that the region was no longer an island and came to call the village, ‘Noktun(鹿屯)’ or ‘Nokpyeong(鹿坪)’ dropping the ‘do(island)’ from the original name of Noktundo(Noktun Island).
Korean farmers from the Six Garrisons(六鎭), a border region of North Korea, colonized the region and built more than eleven villages which existed until Stalin’s forced deportation of Koreans to Central Asia.
The purpose of this work is to trace the history of the Korean villages which administratively belonged to Krasnoe selo with the focus on their names and geographical location. While Korean scholars generally stress the implication of potential territorial issues between Russia and Korea, this paper is a part of a larger regional study or history of Korean migration to Russia.
Although individual Korean villages belonging to the Krasnoe Selo were not founded at the same time, more than one village were at the latest formed in 1875 and their formation was officially recognized by the Russian authorities in 1880. By the early 1890s, the number of villages had increased to eleven.
Some Korean scholars contend that Koreans moved to ‘Noktundo’ before 1860 and had lived there thereafter pointing to the geographical proximity of ‘Noktundo’ from the border area of North Korea. However, there is no evidence supporting that hypothesis. They failed to give consideration to the relatively unfavorable natural environment of the region such as strong wind from the sea, frequent floods, and sand in a large portion of arable land. In addition, the Korean government kept a harsh policy of executing people who illegally crossed the Tuman River(越江罪). More importantly, it was indispensable to protect settled farmers from the seasonal plundering of Manchu bandits(Honghuz, 紅鬍賊). The encouraging and supporting policy of the Russian authorities eventually made it possible for Korean farmers to settle in the region in late 1870s.
By relying on old documents and maps, it is possible to identify the names and geographical locations of Koreans villages which belonged to the Krasnoe Selo. By identifying the names and geographical names of the Korean villages, it is possible to restore history and culture of Korean residents who by 1937 had built and developed these now abandoned villages. The names of the villages contain incalculable information about history, culture and languages of resident. In this sense, this work can be a academic foundation for regional studies and history of Koreans in the Russian Maritime Province(Primorye).
All the names of the Korean villages in the Krasnoe Selo are originally Korean. It is a result of the fact that all residents of the villages were Koreans except for the Russian soldiers guarding the borderline. Only the administrative name for the region, Krasnoe Selo, was Russian. These villages are also unique in that Korean villages in other regions often had names of varied origins such as Tungus-Manchuria, China, Russia and Korea. The majority of villages were named after rivers or lakes which were located nearby. S...
분석정보
연월일 | 이력구분 | 이력상세 | 등재구분 |
---|---|---|---|
2026 | 평가예정 | 재인증평가 신청대상 (재인증) | |
2020-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (재인증) | KCI등재 |
2017-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (계속평가) | KCI등재 |
2013-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | KCI등재 |
2010-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | KCI등재 |
2008-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | KCI등재 |
2005-01-01 | 평가 | 등재학술지 선정 (등재후보2차) | KCI등재 |
2004-01-01 | 평가 | 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) | KCI후보 |
2003-01-01 | 평가 | 등재후보학술지 선정 (신규평가) | KCI후보 |
기준연도 | WOS-KCI 통합IF(2년) | KCIF(2년) | KCIF(3년) |
---|---|---|---|
2016 | 0.66 | 0.66 | 0.71 |
KCIF(4년) | KCIF(5년) | 중심성지수(3년) | 즉시성지수 |
0.65 | 0.62 | 1.675 | 0.11 |
서지정보 내보내기(Export)
닫기소장기관 정보
닫기권호소장정보
닫기오류접수
닫기오류 접수 확인
닫기음성서비스 신청
닫기음성서비스 신청 확인
닫기이용약관
닫기학술연구정보서비스 이용약관 (2017년 1월 1일 ~ 현재 적용)
학술연구정보서비스(이하 RISS)는 정보주체의 자유와 권리 보호를 위해 「개인정보 보호법」 및 관계 법령이 정한 바를 준수하여, 적법하게 개인정보를 처리하고 안전하게 관리하고 있습니다. 이에 「개인정보 보호법」 제30조에 따라 정보주체에게 개인정보 처리에 관한 절차 및 기준을 안내하고, 이와 관련한 고충을 신속하고 원활하게 처리할 수 있도록 하기 위하여 다음과 같이 개인정보 처리방침을 수립·공개합니다.
주요 개인정보 처리 표시(라벨링)
목 차
3년
또는 회원탈퇴시까지5년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한3년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한2년
이상(개인정보보호위원회 : 개인정보의 안전성 확보조치 기준)개인정보파일의 명칭 | 운영근거 / 처리목적 | 개인정보파일에 기록되는 개인정보의 항목 | 보유기간 | |
---|---|---|---|---|
학술연구정보서비스 이용자 가입정보 파일 | 한국교육학술정보원법 | 필수 | ID, 비밀번호, 성명, 생년월일, 신분(직업구분), 이메일, 소속분야, 웹진메일 수신동의 여부 | 3년 또는 탈퇴시 |
선택 | 소속기관명, 소속도서관명, 학과/부서명, 학번/직원번호, 휴대전화, 주소 |
구분 | 담당자 | 연락처 |
---|---|---|
KERIS 개인정보 보호책임자 | 정보보호본부 김태우 | - 이메일 : lsy@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0439 - 팩스번호 : 053-714-0195 |
KERIS 개인정보 보호담당자 | 개인정보보호부 이상엽 | |
RISS 개인정보 보호책임자 | 대학학술본부 장금연 | - 이메일 : giltizen@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0149 - 팩스번호 : 053-714-0194 |
RISS 개인정보 보호담당자 | 학술진흥부 길원진 |
자동로그아웃 안내
닫기인증오류 안내
닫기귀하께서는 휴면계정 전환 후 1년동안 회원정보 수집 및 이용에 대한
재동의를 하지 않으신 관계로 개인정보가 삭제되었습니다.
(참조 : RISS 이용약관 및 개인정보처리방침)
신규회원으로 가입하여 이용 부탁 드리며, 추가 문의는 고객센터로 연락 바랍니다.
- 기존 아이디 재사용 불가
휴면계정 안내
RISS는 [표준개인정보 보호지침]에 따라 2년을 주기로 개인정보 수집·이용에 관하여 (재)동의를 받고 있으며, (재)동의를 하지 않을 경우, 휴면계정으로 전환됩니다.
(※ 휴면계정은 원문이용 및 복사/대출 서비스를 이용할 수 없습니다.)
휴면계정으로 전환된 후 1년간 회원정보 수집·이용에 대한 재동의를 하지 않을 경우, RISS에서 자동탈퇴 및 개인정보가 삭제처리 됩니다.
고객센터 1599-3122
ARS번호+1번(회원가입 및 정보수정)