KCI등재
박경리 『토지』변용작품들의 원작 전유 방식 연구 = A Memetic Reading of Kyong-Ni Pak`s Land -A Study on Appropriation in its Adaptations-
저자
발행기관
학술지명
권호사항
발행연도
2018
작성언어
Korean
주제어
등재정보
KCI등재
자료형태
학술저널
수록면
363-388(26쪽)
KCI 피인용횟수
0
DOI식별코드
제공처
밈이란 모방 등으로 다음 세대에 전달되는 비유전적인 문화 요소이다. 유전자와는 달리, 모방을 통해 다음 세대로 전달되는 밈은 원작의 스토리가 변용될 때도 이야기의 모방과 변이를 통해 전달되므로 문학작품과 변용작품에서 스토리와 밈의 결합 양상을 분석하면 시대나 매체별 선호를 판별할 수 있다.
이 글은 소설『토지』와 그 변용작품들에서 스토리와 결합한 밈이 어떻게 달라졌는지를 분석한다.『토지』는 영화, 드라마, 만화 등의 다양한 매체로 변용되었는데, 원작의 최초 연재 연대인 1969년 이후 2015년까지 지속적으로 변용작이 생산되었다. 이 글에서는 원작과 1974년의 영화, 1987년의 KBS 드라마, 2004년의 SBS 드라마, 2007년의 만화를 대상으로 밈을 분석하였다.
『토지』원작과 변용작품들에서 추출한 대표 밈은 ‘생명연대’, ‘운명개척’, ‘모성본능’, ‘권선징악’, ‘영웅신화’이다. 이들 요소는 원작에서 변용작품으로, 변용작품에서 변용작품으로 모방되면서 변이된다. 분석 결과 변용작품에서 강화되는 밈은 ‘권선징악’과 ‘모성본능’ 밈이다. 원작에서는 권선징악과 모성본능에 관한 서술이 강화와 무화를 변주하는 방식인데, 변용작품에서는 이러한 밈들이 강화된다. 사회의 위계를 유지하고, 전복성을 약화하고자 하는 각색 주체들의 염원이 개입되어 이 밈들이 강화되고 있다. 이는 당시 사회의 지배적인 밈들과 결합하여 복제되기 때문이다.
밈의 관점에서 작품을 읽는 것은 인간 본성과 문화의 흐름에 비추어서 작품을 읽어내는 작업이다.『토지』변용작품들과 원작을 밈으로 읽은 결과, 원작의 전복성이 재확인된다. 그런데 변용작품들에서 전복성이 약화한 이유는 진화의 관점에서 퇴보라기보다는 환경에의 적응이다. 작품의 전복성이 다른 시대의 제작자, 각색자, 대중들의 인식과는 그 궤를 달리하기 때문에 밈들이 각색을 둘러싼 환경에 적응하면서 변이된 결과라고 판단된다.
이 작업은 문화사의 장기지속의 관점에서 문학 작품과 변용 작품들에서 시대의 흐름을 짚어낼 수 있다는 점에서 의미가 있으며, 밈으로 문학과 변용작품들을 읽는 시험적 연구라는데 그 의미가 있다.
Unlike genes, memes that are passed on from one generation to the next are difficult to judge by a crackdown. When an original work is transformed, this transformation is conveyed through imitation and mutation. Thus, by abstracting and changing the duration of mementos in literature and transformation, one can determine the preference by age or medium.
This thesis analyzes the memes in Park Kyong-Ni’s media-altering novel, Land. The transformation of Land to adapt to various media such as movies, dramas, and cartoons took place over a period of 40 years. The first series of the original work was made in 1969, and was subsequently produced until 2015. Media adaptations of Land are a 1974 film and MBC radio drama, 1979-1987 KBS TV drama, 2004-2005 SBS TV drama, and 2007-2015 cartoon. This study extracts the major memes from the novel and analyzes how they change in the medias transformation process.
The representative memes that were taken from the originals and adaptations were “life solidarity,” “destiny pioneer,” “maternal instinct,” “good triumphing over evil,” and “hero myth.” These memes were adapted from the originals and extracted from the variations, where they were hidden in various guises. The memes that were strengthened in the analysis, the stronger memes were found to be are “maternal instinct” and “good triumphing over evil.” In the original book, descriptions of “good triumphing over evil” and “maternal instincts” alternate between being reinforced and deconstructed. In the adapted versions, they are strengthened by getting involved in the subject’s desire to maintain a hierarchy in society and weaken subversion. That is, the memes that were originally written in the novel were mutating in their adaptions because they were being combined with the dominant memes of the time.
Reading a work from the perspective of a meme is like reading it in light of human nature and culture. Through a reading of the converted works and original as memes, the original’s subversive traits are reconfirmed. However, the reason why these traits debilitate during their transformation is because of the adaptation of the work to the environment rather than the other way around. As the traits differ between producers of different eras, such as the author, adaptor, and public, the memes are judged as the result of adjusting the work to its environment.
This paper is significant as it observes the trends of the times from the viewpoint of a long-term continuation of cultural history, and is an experiment in reading literature and transformation as memetics.
분석정보
연월일 | 이력구분 | 이력상세 | 등재구분 |
---|---|---|---|
2026 | 평가예정 | 재인증평가 신청대상 (재인증) | |
2020-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (재인증) | KCI등재 |
2017-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (계속평가) | KCI등재 |
2013-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | KCI등재 |
2010-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | KCI등재 |
2007-01-01 | 평가 | 등재학술지 선정 (등재후보2차) | KCI등재 |
2006-07-03 | 학술지명변경 | 외국어명 : 미등록 -> The Studies of Korean Literature | KCI후보 |
2006-01-01 | 평가 | 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) | KCI후보 |
2005-03-21 | 학술지등록 | 한글명 : 우리문학연구외국어명 : 미등록 | KCI후보 |
2004-01-01 | 평가 | 등재후보학술지 선정 (신규평가) | KCI후보 |
기준연도 | WOS-KCI 통합IF(2년) | KCIF(2년) | KCIF(3년) |
---|---|---|---|
2016 | 0.62 | 0.62 | 0.67 |
KCIF(4년) | KCIF(5년) | 중심성지수(3년) | 즉시성지수 |
0.67 | 0.61 | 1.35 | 0.2 |
서지정보 내보내기(Export)
닫기소장기관 정보
닫기권호소장정보
닫기오류접수
닫기오류 접수 확인
닫기음성서비스 신청
닫기음성서비스 신청 확인
닫기이용약관
닫기학술연구정보서비스 이용약관 (2017년 1월 1일 ~ 현재 적용)
학술연구정보서비스(이하 RISS)는 정보주체의 자유와 권리 보호를 위해 「개인정보 보호법」 및 관계 법령이 정한 바를 준수하여, 적법하게 개인정보를 처리하고 안전하게 관리하고 있습니다. 이에 「개인정보 보호법」 제30조에 따라 정보주체에게 개인정보 처리에 관한 절차 및 기준을 안내하고, 이와 관련한 고충을 신속하고 원활하게 처리할 수 있도록 하기 위하여 다음과 같이 개인정보 처리방침을 수립·공개합니다.
주요 개인정보 처리 표시(라벨링)
목 차
3년
또는 회원탈퇴시까지5년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한3년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한2년
이상(개인정보보호위원회 : 개인정보의 안전성 확보조치 기준)개인정보파일의 명칭 | 운영근거 / 처리목적 | 개인정보파일에 기록되는 개인정보의 항목 | 보유기간 | |
---|---|---|---|---|
학술연구정보서비스 이용자 가입정보 파일 | 한국교육학술정보원법 | 필수 | ID, 비밀번호, 성명, 생년월일, 신분(직업구분), 이메일, 소속분야, 웹진메일 수신동의 여부 | 3년 또는 탈퇴시 |
선택 | 소속기관명, 소속도서관명, 학과/부서명, 학번/직원번호, 휴대전화, 주소 |
구분 | 담당자 | 연락처 |
---|---|---|
KERIS 개인정보 보호책임자 | 정보보호본부 김태우 | - 이메일 : lsy@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0439 - 팩스번호 : 053-714-0195 |
KERIS 개인정보 보호담당자 | 개인정보보호부 이상엽 | |
RISS 개인정보 보호책임자 | 대학학술본부 장금연 | - 이메일 : giltizen@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0149 - 팩스번호 : 053-714-0194 |
RISS 개인정보 보호담당자 | 학술진흥부 길원진 |
자동로그아웃 안내
닫기인증오류 안내
닫기귀하께서는 휴면계정 전환 후 1년동안 회원정보 수집 및 이용에 대한
재동의를 하지 않으신 관계로 개인정보가 삭제되었습니다.
(참조 : RISS 이용약관 및 개인정보처리방침)
신규회원으로 가입하여 이용 부탁 드리며, 추가 문의는 고객센터로 연락 바랍니다.
- 기존 아이디 재사용 불가
휴면계정 안내
RISS는 [표준개인정보 보호지침]에 따라 2년을 주기로 개인정보 수집·이용에 관하여 (재)동의를 받고 있으며, (재)동의를 하지 않을 경우, 휴면계정으로 전환됩니다.
(※ 휴면계정은 원문이용 및 복사/대출 서비스를 이용할 수 없습니다.)
휴면계정으로 전환된 후 1년간 회원정보 수집·이용에 대한 재동의를 하지 않을 경우, RISS에서 자동탈퇴 및 개인정보가 삭제처리 됩니다.
고객센터 1599-3122
ARS번호+1번(회원가입 및 정보수정)