KCI등재
한국어와 베트남어의 한자어 대응 분석을 통한 베트남인 한국어 학습자의 한자어 교육 방안 연구 - 『함께 배워요 한국어 1』의 분석을 중심으로
저자
발행기관
학술지명
국어교육연구(The Journal of Korean Language and Literature Education)
권호사항
발행연도
2021
작성언어
Korean
주제어
등재정보
KCI등재
자료형태
학술저널
발행기관 URL
수록면
35-56(22쪽)
DOI식별코드
제공처
소장기관
이 연구의 목적은 한국어와 베트남어의 한자어 대응 관계 분석을 통해 베트남인 한국어 학습자를 위한 효율적인 한자어 교육 방안을 제안하는 데 있다. 이를 위해 동국대학교 한국어 교재인 『함께 배워요 한국어 1』에 나타난 어휘를 계량적으로 분석하여 한국어와 베트남어의 한자어 대응 관계를 살펴보았다. 한국어와 베트남어의 한자어 대응 관계를 분석한 결과, 완전 동형동의어, 부분적 동형동의어, 이형동의어, 베트남어에서 한자어가 사용되지 않는 경우의 4가지로 한자어를 분류할 수 있었다. 이 가운데 완전 동형동의어, 부분적 동형동의어에 속하는 한자어의 경우 베트남인 학습자들에게 베트남 한자음과 대응하여 한국 한자음의 발음과 형태를 인지하게 하여 한자어를 효과적으로 교수·학습할 수 있다. 베트남인 학습자를 대상으로 한 한자어 교육에서는 먼저 동일한 한자어가 바탕이 된 경우를 교육한다. 형태와 의미가 모두 일치하기 때문에 한국어를 처음 접하는 학습자가 친숙하게 한국어 학습을 시작할 수 있을 것이다. 그다음으로 구성 요소의 배열순서가 다른 경우와 구성 요소가 부분적으로 일치하는 경우를 학습하면 동일한 한자가 바탕이 된 낱말 학습에 연계하여 알고 있는 낱말의 조합으로 의미 있게 교수·학습을 할 수 있다.
더보기The purpose of this study is to propose efficient teaching methods of Sino-Korean words for Vietnamese Korean learners by examining the relationship between Sino-Korean and Sino-Vietnamese. It investigated the correspondence relationship between Sino-Korean and Sino-Vietnamese, by quantitatively analyzing the vocabularies appearing in Let’s Learn Korean Together 1. As a result of the analysis, it was possible to classify Sino-Korean into four categories: Complete homomorphic synonym, partial homomorphic synonym, heterologous synonyms, and cases that Sino-Vietnamese were not used. Among them, in the case of Sino-Korean belonging to Complete homomorphic synonym and partial homomorphic synonym, Vietnamese Korean learners can effectively learn Sino-Korean words by making them aware of the pronunciation and shape of Sino-Korean in response to Sino-Vietnamese. For Sino-Korean education for Vietnamese learners, it was proposed to effectively learn Sino-Korean by making it possible to recognize the pronunciation and shape of Sino-Korean in correspondence with Sino-Vietnamese belonging to homomorphic synonym. This will help learners who are learning Korean for the first time to start learning Korean in a familiar way, and to learn Sino-Korean words efficiently by using their knowledge of their native language.
더보기서지정보 내보내기(Export)
닫기소장기관 정보
닫기권호소장정보
닫기오류접수
닫기오류 접수 확인
닫기음성서비스 신청
닫기음성서비스 신청 확인
닫기이용약관
닫기학술연구정보서비스 이용약관 (2017년 1월 1일 ~ 현재 적용)
학술연구정보서비스(이하 RISS)는 정보주체의 자유와 권리 보호를 위해 「개인정보 보호법」 및 관계 법령이 정한 바를 준수하여, 적법하게 개인정보를 처리하고 안전하게 관리하고 있습니다. 이에 「개인정보 보호법」 제30조에 따라 정보주체에게 개인정보 처리에 관한 절차 및 기준을 안내하고, 이와 관련한 고충을 신속하고 원활하게 처리할 수 있도록 하기 위하여 다음과 같이 개인정보 처리방침을 수립·공개합니다.
주요 개인정보 처리 표시(라벨링)
목 차
3년
또는 회원탈퇴시까지5년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한3년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한2년
이상(개인정보보호위원회 : 개인정보의 안전성 확보조치 기준)개인정보파일의 명칭 | 운영근거 / 처리목적 | 개인정보파일에 기록되는 개인정보의 항목 | 보유기간 | |
---|---|---|---|---|
학술연구정보서비스 이용자 가입정보 파일 | 한국교육학술정보원법 | 필수 | ID, 비밀번호, 성명, 생년월일, 신분(직업구분), 이메일, 소속분야, 웹진메일 수신동의 여부 | 3년 또는 탈퇴시 |
선택 | 소속기관명, 소속도서관명, 학과/부서명, 학번/직원번호, 휴대전화, 주소 |
구분 | 담당자 | 연락처 |
---|---|---|
KERIS 개인정보 보호책임자 | 정보보호본부 김태우 | - 이메일 : lsy@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0439 - 팩스번호 : 053-714-0195 |
KERIS 개인정보 보호담당자 | 개인정보보호부 이상엽 | |
RISS 개인정보 보호책임자 | 대학학술본부 장금연 | - 이메일 : giltizen@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0149 - 팩스번호 : 053-714-0194 |
RISS 개인정보 보호담당자 | 학술진흥부 길원진 |
자동로그아웃 안내
닫기인증오류 안내
닫기귀하께서는 휴면계정 전환 후 1년동안 회원정보 수집 및 이용에 대한
재동의를 하지 않으신 관계로 개인정보가 삭제되었습니다.
(참조 : RISS 이용약관 및 개인정보처리방침)
신규회원으로 가입하여 이용 부탁 드리며, 추가 문의는 고객센터로 연락 바랍니다.
- 기존 아이디 재사용 불가
휴면계정 안내
RISS는 [표준개인정보 보호지침]에 따라 2년을 주기로 개인정보 수집·이용에 관하여 (재)동의를 받고 있으며, (재)동의를 하지 않을 경우, 휴면계정으로 전환됩니다.
(※ 휴면계정은 원문이용 및 복사/대출 서비스를 이용할 수 없습니다.)
휴면계정으로 전환된 후 1년간 회원정보 수집·이용에 대한 재동의를 하지 않을 경우, RISS에서 자동탈퇴 및 개인정보가 삭제처리 됩니다.
고객센터 1599-3122
ARS번호+1번(회원가입 및 정보수정)