KCI등재
고려 현종대 숙박 시설을 갖춘 사찰의 창건과 그 의미 -奉先弘慶寺의 客館 廣緣通化院을 중심으로- = The Foundation and Meaning of a Temple with Accommodation Facilities in king Hyeonjong in Goryeo
저자
발행기관
학술지명
권호사항
발행연도
2024
작성언어
Korean
주제어
등재정보
KCI등재
자료형태
학술저널
수록면
117-147(31쪽)
DOI식별코드
제공처
본 논문에서는 현종대 숙박 시설을 갖춘 사찰이 등장한 배경과 의미를 광연통화원의 사례를 통해 논하였다. 본고에서는 그동안 홍경사를 논한 선행연구를 참조하면서 크게 2가지 문제를 풀어보고자 하였다. 첫째, 「봉선홍경사기」의 내용 중 亭과 客館을 중점적으로 분석하여 홍경사의 부속 시설인 객관 광연통화원의 논의를 진행하기 위한 단서를 찾고자 하였다. 둘째, 현종이 광연통화원을 지은 이유와 그것의 기능을 논하였다.
첫 번째 문제를 해결하는 데 있어 고려시대 사료에서 정과 객관의 용례를 정리하였다. 이를 토대로 「봉선홍경사기」에 나온 정과 객관의 관계를 서술하고, 사원의 서쪽에 세운 객관 광연통화원의 역할이 무엇인지 정리해보았다. 그 결과 정은 여관을 가리키는 표현으로 보는 것이 타당하다. 그리고 객관은 고려시대 기록 중 객관의 명칭을 ‘○○정’이라 한 사례와 비교하여 양자의 차이를 서술하였다. 이에 더하여 지방 관아에 세운客舍를 객관이라 부른 용례가 있는 점을 참고하여 王人도 객관 광연통화원을 이용했을가능성을 제시해보았다.
두 번째 문제에 대한 해답은 현종의 지방 통치력 강화와 왕인의 연관성을 통해 제시하였다. 현종은 지방의 통치력을 강화하기 위해 지방제를 개편하였다. 현종 9년(1018)에 주현·속현제도를 마련하였고, 이후에 鄕職制·驛制도 개편하였다. 이렇듯 현종이 지방에 대한 통제력을 강화하기 시작하면서 왕명을 지방 관아로 전달해야 할 일이 많아졌다. 이는 왕인이 맡은 업무의 중요성이 증가했음을 의미한다. 따라서 현종은 중앙의 명령을 지방으로 전달하기 위한 효율적인 방법을 찾아야 했다. 이에 현종은 광연통화원을 세워 왕인의 숙식을 책임지게 한 것으로 보인다. 아울러 고려시대 숙박 시설을 갖춘 사찰이 현종대에 와서야 지어질 수 있었던 이유도 조명해 보았다. 이는 중앙조정이 지방에 대한 지배력을 확보한 때가 현종대였기 때문으로 보인다.
In this paper, the background and meaning of King Hyeonjong’s construction of a temple equipped with accommodation facilities were discussed through the case of Gwangyeontonghwawon. First the usage examples of pavilion and inn in Bongseonhonggyeongsagi were analyzed. This was connected to the inn ‘Gwangyeontonghwawon’, an accessory facility of Honggyeongsa. Second the reason why Hyeonjong created the Gwangyeontonghwawon and its function were discussed.
In solving the first problem, examples of pavilions and inn in Goryeo dynasty historical records were summarized. Based on this, the relationship between pavilion and inn in BongseonHonggyeongsagi was described, and the role of Gwangyeontonghwawon established in the west of the temple was summarized. As a result It seems that envoy may have used the facility.
The answer to the second problem can only be found by linking envoy with the strengthening of local governance of the King Hyeonjong. Hyeonjong reorganized the local system to strengthen the local governance. As Hyeonjong began to strengthen his control over the provinces, there was more work to convey the king’s orders to the local government. This means that the importance of the task of envoy has increased. Therefore Hyeonjong had to find an efficient way to deliver orders from the center to the provinces. Accordingly it seems that Hyeonjong established the Gwangyeontonghwawon to be responsible for envoy’s accommodation and board.
서지정보 내보내기(Export)
닫기소장기관 정보
닫기권호소장정보
닫기오류접수
닫기오류 접수 확인
닫기음성서비스 신청
닫기음성서비스 신청 확인
닫기이용약관
닫기학술연구정보서비스 이용약관 (2017년 1월 1일 ~ 현재 적용)
학술연구정보서비스(이하 RISS)는 정보주체의 자유와 권리 보호를 위해 「개인정보 보호법」 및 관계 법령이 정한 바를 준수하여, 적법하게 개인정보를 처리하고 안전하게 관리하고 있습니다. 이에 「개인정보 보호법」 제30조에 따라 정보주체에게 개인정보 처리에 관한 절차 및 기준을 안내하고, 이와 관련한 고충을 신속하고 원활하게 처리할 수 있도록 하기 위하여 다음과 같이 개인정보 처리방침을 수립·공개합니다.
주요 개인정보 처리 표시(라벨링)
목 차
3년
또는 회원탈퇴시까지5년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한3년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한2년
이상(개인정보보호위원회 : 개인정보의 안전성 확보조치 기준)개인정보파일의 명칭 | 운영근거 / 처리목적 | 개인정보파일에 기록되는 개인정보의 항목 | 보유기간 | |
---|---|---|---|---|
학술연구정보서비스 이용자 가입정보 파일 | 한국교육학술정보원법 | 필수 | ID, 비밀번호, 성명, 생년월일, 신분(직업구분), 이메일, 소속분야, 웹진메일 수신동의 여부 | 3년 또는 탈퇴시 |
선택 | 소속기관명, 소속도서관명, 학과/부서명, 학번/직원번호, 휴대전화, 주소 |
구분 | 담당자 | 연락처 |
---|---|---|
KERIS 개인정보 보호책임자 | 정보보호본부 김태우 | - 이메일 : lsy@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0439 - 팩스번호 : 053-714-0195 |
KERIS 개인정보 보호담당자 | 개인정보보호부 이상엽 | |
RISS 개인정보 보호책임자 | 대학학술본부 장금연 | - 이메일 : giltizen@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0149 - 팩스번호 : 053-714-0194 |
RISS 개인정보 보호담당자 | 학술진흥부 길원진 |
자동로그아웃 안내
닫기인증오류 안내
닫기귀하께서는 휴면계정 전환 후 1년동안 회원정보 수집 및 이용에 대한
재동의를 하지 않으신 관계로 개인정보가 삭제되었습니다.
(참조 : RISS 이용약관 및 개인정보처리방침)
신규회원으로 가입하여 이용 부탁 드리며, 추가 문의는 고객센터로 연락 바랍니다.
- 기존 아이디 재사용 불가
휴면계정 안내
RISS는 [표준개인정보 보호지침]에 따라 2년을 주기로 개인정보 수집·이용에 관하여 (재)동의를 받고 있으며, (재)동의를 하지 않을 경우, 휴면계정으로 전환됩니다.
(※ 휴면계정은 원문이용 및 복사/대출 서비스를 이용할 수 없습니다.)
휴면계정으로 전환된 후 1년간 회원정보 수집·이용에 대한 재동의를 하지 않을 경우, RISS에서 자동탈퇴 및 개인정보가 삭제처리 됩니다.
고객센터 1599-3122
ARS번호+1번(회원가입 및 정보수정)