KCI등재
웅진시대 백제(百濟)의 대왜동맹(對倭同盟)과 외교 = The Alliance between Baekje and Wa and the Diplomacy in the Ungjin Period
저자
발행기관
학술지명
권호사항
발행연도
2013
작성언어
Korean
주제어
KDC
911
등재정보
KCI등재
자료형태
학술저널
수록면
147-162(16쪽)
DOI식별코드
제공처
웅진시대의 백제의 대왜동맹은 고구려에 의한 한성의 함락이라는 국가적 위기상황 중에서 강화되었다. 문주왕을 보좌하고 南遷했던 목만치는 왜국으로 건너가 현지에 정착하여 왜왕권의 신료로서 봉사하면서 왜왕권의 친백제 외교에 적극적으로 가담했다. 그는 아스카시대의 최대 호족으로 성장한 蘇我氏 가문을 창출하여 웅진기의 百濟一國外交의 시대를 열었다. 문주왕은 왜국에 체재하고 있던 昆支를 불러들여 내신좌평의 지위에 앉힌다. 친왜적인물의 등용은 대왜동맹 강화의 일환이었다. 그러나 왕권내부의 불안정한 상황 속에서 다시 왜국 출생의 곤지의 아들 동성왕을 귀국시켜 백제왕으로 즉위시킨다. 동성왕의 귀국시 호위병으로 온 5백 명의 병력은 동성왕의 백제왕권을 안정시키는 전위대 역할을 했다고 보인다. 동성왕의 뒤를 이은 무령왕은 웅진기의 백제중흥의 영주로서 고구려에 대항하면서 남으로는 섬진강수계를 따라 서부가야지역으로 경략해 나갔다. 기문, 대사, 임나4현에 이르는 광활한 지역을 편입하는 과정에서 物部連이 이끄는 왜병의 지원받았다. 웅진기의 백제의 대왜외교와 동맹체제는 이후 백제멸망과 망명집단의 왜국 정착과정에 이르기까지 변하는 일이 없었다. 특히 웅진기의 백제는 동아시아에서 왜왕권의 유일한 외교국이었으며 백제를 통해 들어오는 다양한 자원은 왜왕권의 발전에 커다란 근간이 되었다. 동시에 웅진기의 백제의 대왜 동맹은 백제왕권의 존립의 한 축으로서 작용했다.
더보기The alliance between Baekje and Wa in the Ungjin period had been consolidated in the midst of national crisis caused by Koguryo`s attack and the resulting collapse of the capital Hanseong. Mokmanchi(木滿致), who was originally the vassal of King Munju(r. 475-477) in Baekje, served as the official of the Wa court in Japan, established the Soa family(蘇我氏), which became one of the most powerful clans during the Asuka period(飛 鳥時代), and finally opened up the age of pro-Baekje diplomacy. King Munju brought Gonji 昆支( -477), who had stayed in Japan, back to Baekje and appointed him as Naesin jwap`yeong(內臣佐平), one of the top officials in the court. Later, the son of Gonji became King Dongseong(r. 479-501) after King Munju. The emergence of such pro-Wa figures as Gonji should be taken as one strategy that sought a stronger alliance with Wa. King Muryeong(r. 501-523) countered Kogury in the north and invaded into the western part of Kaya Confederation. In the process, the military aid from Wa facilitated the Baekje expedition to Kaya while Baekje sent in return human and material resources, including Five-Classics Savant(五經博士), to Wa. In this manner, Baekje remained as the only country that kept a friendly relationship with Wa during the Ungjin period, and the alliance with Wa functioned as the crucial part of the Baekje kingship.
더보기서지정보 내보내기(Export)
닫기소장기관 정보
닫기권호소장정보
닫기오류접수
닫기오류 접수 확인
닫기음성서비스 신청
닫기음성서비스 신청 확인
닫기이용약관
닫기학술연구정보서비스 이용약관 (2017년 1월 1일 ~ 현재 적용)
학술연구정보서비스(이하 RISS)는 정보주체의 자유와 권리 보호를 위해 「개인정보 보호법」 및 관계 법령이 정한 바를 준수하여, 적법하게 개인정보를 처리하고 안전하게 관리하고 있습니다. 이에 「개인정보 보호법」 제30조에 따라 정보주체에게 개인정보 처리에 관한 절차 및 기준을 안내하고, 이와 관련한 고충을 신속하고 원활하게 처리할 수 있도록 하기 위하여 다음과 같이 개인정보 처리방침을 수립·공개합니다.
주요 개인정보 처리 표시(라벨링)
목 차
3년
또는 회원탈퇴시까지5년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한3년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한2년
이상(개인정보보호위원회 : 개인정보의 안전성 확보조치 기준)개인정보파일의 명칭 | 운영근거 / 처리목적 | 개인정보파일에 기록되는 개인정보의 항목 | 보유기간 | |
---|---|---|---|---|
학술연구정보서비스 이용자 가입정보 파일 | 한국교육학술정보원법 | 필수 | ID, 비밀번호, 성명, 생년월일, 신분(직업구분), 이메일, 소속분야, 웹진메일 수신동의 여부 | 3년 또는 탈퇴시 |
선택 | 소속기관명, 소속도서관명, 학과/부서명, 학번/직원번호, 휴대전화, 주소 |
구분 | 담당자 | 연락처 |
---|---|---|
KERIS 개인정보 보호책임자 | 정보보호본부 김태우 | - 이메일 : lsy@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0439 - 팩스번호 : 053-714-0195 |
KERIS 개인정보 보호담당자 | 개인정보보호부 이상엽 | |
RISS 개인정보 보호책임자 | 대학학술본부 장금연 | - 이메일 : giltizen@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0149 - 팩스번호 : 053-714-0194 |
RISS 개인정보 보호담당자 | 학술진흥부 길원진 |
자동로그아웃 안내
닫기인증오류 안내
닫기귀하께서는 휴면계정 전환 후 1년동안 회원정보 수집 및 이용에 대한
재동의를 하지 않으신 관계로 개인정보가 삭제되었습니다.
(참조 : RISS 이용약관 및 개인정보처리방침)
신규회원으로 가입하여 이용 부탁 드리며, 추가 문의는 고객센터로 연락 바랍니다.
- 기존 아이디 재사용 불가
휴면계정 안내
RISS는 [표준개인정보 보호지침]에 따라 2년을 주기로 개인정보 수집·이용에 관하여 (재)동의를 받고 있으며, (재)동의를 하지 않을 경우, 휴면계정으로 전환됩니다.
(※ 휴면계정은 원문이용 및 복사/대출 서비스를 이용할 수 없습니다.)
휴면계정으로 전환된 후 1년간 회원정보 수집·이용에 대한 재동의를 하지 않을 경우, RISS에서 자동탈퇴 및 개인정보가 삭제처리 됩니다.
고객센터 1599-3122
ARS번호+1번(회원가입 및 정보수정)