KCI우수등재
SCOPUS
Crossing the Boundary between Linguistics Literature and its Application = Crossing the Boundary between Linguistics Literature and its Application
저자
발행기관
한국영어영문학회(The English Language and Literature Association of Korea)
학술지명
권호사항
발행연도
2002
작성언어
-주제어
KDC
800
등재정보
KCI우수등재,SCOPUS
자료형태
학술저널
발행기관 URL
수록면
803-826(24쪽)
제공처
소장기관
문학과 어학은 모두 언어를 그 연구대상으로 삼고 있지만, 기본적으로, 문학은 언어라는 매개체를 통하여 결과적으로 창조된 또 하나의 세계를 이해하고 분석하려한다면, 언어학은 그 매개체, 즉 언어 자체를 분석하여 어떻게 언어가 사용되는지를 체계적으로 밝혀내는데 그 목적을 둔다 하겠다. 언어학에서는, 종래의 미시적인 최소 단위 연구에서 벗어나, 언어가 어떻게 인지되고, 어떠한 환경 속에서 어떻게 적절히 사용되는 지까지 설명하는 것이 궁극적인 목표로 제시되고 있다. 그간, 구와 절의 단위에서 정해진 담화 text 안에서 어떤 기능을 하는지에 대한 연구가 있어왔으나, 문학은, 언어의 가장 복잡하면서도, 창의적인 사용을 통해 가장 함축적이고, 세련된, 그래서 언어의 영역을 확대해 가는 언어활동이라서, 언어학에서 다루어야할 가장 흥미롭고도 난해한 대상이라고 할 것이다. 이러한 상황에서, 80년대 초에 Leech와 Short에 의해 개발된 Stylistics는 문학을 언어학적인 방법으로 가장 직접적으로 설명했다. 그들의 연구는 최근 컴퓨터를 이용한 눈부신 발전으로 이어져, 앞으로, 문학과 어학에 큰 동움이 될 것으로 여겨지므로, 본 논문에서 소개하려고 한다. 또한, 이 분야가 실용적인 면에서도, 앞으로, 언어교육에 커다란 공헌을 하리라는 것을 밝히려고 한다. Leech와 Short는 문체론은 결국 문학적 효과와 쓰여진 언어의 구조, 성질과의 관계를 찾아내는 것이라고 했다. 그들은, Conrad, Lawrence, James의 소설의 첫머리 부분을 비교하면서, 문학적인 특성을 설명한 뒤에, 그 문학적 느낌의 정체를 어휘선택, 통사적 구조, 등 여러 언어학적 단위를 사용해서 밝혔다. 그들은 치밀한 qualitative analysis와 함께 기본적인 quantitative analysis도 제시했다. 세 소설가의 작품 분석은, 그들 간의 비교를 통해 독특한 문학적 효과와, 그에 수반되는 독특한 언어구조를 통해 이루어졌다. 그들은, 문체론이라는 것이 상대적으로, 다른 작가, 다른 작품, 다른 chapter, 다른 시대, 등, 비교할 때에만 존재할 수 있음을 설명했다. 그리고, 이 모든 것의 기준이 되는 가장 보편적인 언어구조를 밝히거나 설정하는 것은 불가능하다고 했다. 왜냐하면, 그것은, 시공을 초월한 모든 실제 언어 자료의 평균을 산출해내는 작업이기 때문이다. 그들이 말한 문제점은, 최근 컴퓨터의 이용으로, 극복되고 있다. Corpus Linguistics라고 불리는 새로운 언어학의 분야에서는, 수백만 단어에 이르는 방대한 양의 데이터를 광범위하게 장르별로 모아서, 그들의 언어학적인 특성을 통계적으로 찾아내고 있다. 언어학적 특성을 찾는 데에는, 기본적으로, 언어의 분석단위를 잘 사용할 줄 아는 언어학자의 능력이 있어야겠지만, 역시, 장르별로 다르게 느껴지는 언어 효과는 문학자의 영역일 것이다. 여하튼, 최근 Biber는 이러한 거대한 양의 데이터를 처리하여, 시대별, 장르별, 남녀별, 언어사용의 차이점을, 구체적으로 밝혀내고 있다. 예를 들면, 18세기 spoken English에서는, 여성이 남성보다 더 많은 emphatic expression을 쓴 것으로 나타났고, 근래의 데이터에 의거해서, abstract style과 involved style을 구분짓는 여러 가지 언어 선택사항을 밝혔다. 이러한 구체적인 언어사용의 자료는, 언어 교육에 직접적으로 기여할 것이다. 언어에 대한 지식이 아니라, 언어사용의 능력, 즉, communicative competence를 추구하는 오늘의 언어교육에서, 장르별, 상황별 적절한 언어 구조의 사용은 그 핵심을 이루고 있다. 따라서, 언어교육도, 상황별, 분야별 특성에 맞게 초점이 맞추어지고 있다. Technical English, 전문영어, 영어 수사학, 등의 세분화된 영어 교육에서 요구되는 핵심은, 어떠한 영어구조가 각 분야에서 적절하게 받아들여지느냐 하는 것이다. Stylistics에서 시작된 Corpus Linguistics에 그 답이 있을 것이고, 앞으로의 발전은, Stylistics에서처럼, 문학적 안목과, 어학적 안목의 만남에 달려있을 것이다.
더보기분석정보
서지정보 내보내기(Export)
닫기소장기관 정보
닫기권호소장정보
닫기오류접수
닫기오류 접수 확인
닫기음성서비스 신청
닫기음성서비스 신청 확인
닫기이용약관
닫기학술연구정보서비스 이용약관 (2017년 1월 1일 ~ 현재 적용)
학술연구정보서비스(이하 RISS)는 정보주체의 자유와 권리 보호를 위해 「개인정보 보호법」 및 관계 법령이 정한 바를 준수하여, 적법하게 개인정보를 처리하고 안전하게 관리하고 있습니다. 이에 「개인정보 보호법」 제30조에 따라 정보주체에게 개인정보 처리에 관한 절차 및 기준을 안내하고, 이와 관련한 고충을 신속하고 원활하게 처리할 수 있도록 하기 위하여 다음과 같이 개인정보 처리방침을 수립·공개합니다.
주요 개인정보 처리 표시(라벨링)
목 차
3년
또는 회원탈퇴시까지5년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한3년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한2년
이상(개인정보보호위원회 : 개인정보의 안전성 확보조치 기준)개인정보파일의 명칭 | 운영근거 / 처리목적 | 개인정보파일에 기록되는 개인정보의 항목 | 보유기간 | |
---|---|---|---|---|
학술연구정보서비스 이용자 가입정보 파일 | 한국교육학술정보원법 | 필수 | ID, 비밀번호, 성명, 생년월일, 신분(직업구분), 이메일, 소속분야, 웹진메일 수신동의 여부 | 3년 또는 탈퇴시 |
선택 | 소속기관명, 소속도서관명, 학과/부서명, 학번/직원번호, 휴대전화, 주소 |
구분 | 담당자 | 연락처 |
---|---|---|
KERIS 개인정보 보호책임자 | 정보보호본부 김태우 | - 이메일 : lsy@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0439 - 팩스번호 : 053-714-0195 |
KERIS 개인정보 보호담당자 | 개인정보보호부 이상엽 | |
RISS 개인정보 보호책임자 | 대학학술본부 장금연 | - 이메일 : giltizen@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0149 - 팩스번호 : 053-714-0194 |
RISS 개인정보 보호담당자 | 학술진흥부 길원진 |
자동로그아웃 안내
닫기인증오류 안내
닫기귀하께서는 휴면계정 전환 후 1년동안 회원정보 수집 및 이용에 대한
재동의를 하지 않으신 관계로 개인정보가 삭제되었습니다.
(참조 : RISS 이용약관 및 개인정보처리방침)
신규회원으로 가입하여 이용 부탁 드리며, 추가 문의는 고객센터로 연락 바랍니다.
- 기존 아이디 재사용 불가
휴면계정 안내
RISS는 [표준개인정보 보호지침]에 따라 2년을 주기로 개인정보 수집·이용에 관하여 (재)동의를 받고 있으며, (재)동의를 하지 않을 경우, 휴면계정으로 전환됩니다.
(※ 휴면계정은 원문이용 및 복사/대출 서비스를 이용할 수 없습니다.)
휴면계정으로 전환된 후 1년간 회원정보 수집·이용에 대한 재동의를 하지 않을 경우, RISS에서 자동탈퇴 및 개인정보가 삭제처리 됩니다.
고객센터 1599-3122
ARS번호+1번(회원가입 및 정보수정)