KCI등재
断りにおける「理由表明」の韓日比較 ‒「頼み」「勧誘」「提案」の場面に焦点をあてて‒ = A Study on Comparison between Korean and Japanese of 「Expressed Reasons」 of Refusal Expressions ‒focused on the scene of “request”, “recommendation” and “proposal”‒
저자
김정헌 (한국외국어대학교)
발행기관
학술지명
권호사항
발행연도
2014
작성언어
Japanese
주제어
등재정보
KCI등재
자료형태
학술저널
수록면
113-128(16쪽)
KCI 피인용횟수
3
DOI식별코드
제공처
In this study, the survey on 「Expressed Reasons」 only to be extracted refusal expressions concerning “request”, “recommendation”and “proposal” in daily life has been conducted and classified by type.There are the outcomes of the study in case of private reasons for a personal reason and official duties and schedule for the public reasons, a researcher carried out the survey concerning a comparison Korean and Japanese, we wonder reason why both languages express refusal in the relationship and how many reasons come out.
As a result, a research found that in the case of Korean there are 15reasons to be used as <respectability> <belief> <schedule> <imputation> <ability> <fact> <naturalness> <hope> < circumstance > <work> <duty> <preference > <Health> <completion> <sorriness>.
Additionally, in case of the Japanese there are 10 reasons to be used <respectability> <belief> <schedule> <imputation> <ability> <fact> <naturalness> <hope> <circumstance > <duty> respectively.
Also, the results from the comparison in sequence of high figure, there are often used <circumstance 19% > < promise 13.9% > <truth 9.3% ><hope 8.3% > in Korean respectively. On the other hand, there are used < truth 18.5% >, < work 18.5% > <circumstance 16.6% >< promise 14.7> in Japanese.
Overall, in case of Korea, they showed expressed reasons of <circumstance> hoping to understand the other party implicitly, but in case of Japanese, reasons expressed of <work > emphasizing responsibility in close relationship and of <fact> appealing to say truth in large number.
本調査では生活の中で頻繁に起こりうると思われる「頼み」「勧誘」「提案」に対する「断り表現」を対象にして「断り表現」のうち、「理由表明」のみを抜粋して理由内容を類型別に分類した。理由内容が個人的な理由の場合は私的理由、公的業務や予定の場合は公的理由として、韓国語と日本語ではどのような理由内容があらわれるか、また、親疎関係においてはどの理由内容が多くあらわれるか、比較を行った。結果、韓国語の場合、<メンツ> <信念> <豫定> <轉嫁> <能力> <事實> <當然> <希望> <事情> <業務> <義務> <嗜好> <健康> <完了> <すまなさ>の15の理由内容を用いていることがわかった。また、日本語の場合、<メンツ> <信念> <豫定> <轉嫁> <能力> <事實> <當然> <希望> <事情> <業務>の10の理由内容を用いていることがわかった。さらに、この結果から、出現数を比較してみて高い順に、韓国語の方は<事情19>、<予定13.9>、<事実9.3>、<希望8.3>が好んで使われていることがわかった。日本語の方は<事実18.5>、<業務18.5>、<事情16.6>、<予定14.7>であることがわかった。全体的に韓国語の場合、相手に暗黙の理解を望むことを暗示した<事情>の「理由表明」、日本語の場合は、親しい関係では仕事をしなければならないという責任を強調する<業務>の「理由表明」と、真実を言って相手に訴える<事実>の「理由表明」を多用していることがわかる。
더보기분석정보
연월일 | 이력구분 | 이력상세 | 등재구분 |
---|---|---|---|
2028 | 평가예정 | 재인증평가 신청대상 (재인증) | |
2022-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (재인증) | KCI등재 |
2019-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (계속평가) | KCI등재 |
2016-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (계속평가) | KCI등재 |
2012-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | KCI등재 |
2009-01-01 | 평가 | 등재학술지 선정 (등재후보2차) | KCI등재 |
2008-01-01 | 평가 | 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) | KCI후보 |
2007-01-01 | 평가 | 등재후보 1차 FAIL (등재후보1차) | KCI후보 |
2005-01-01 | 평가 | 등재후보학술지 선정 (신규평가) | KCI후보 |
기준연도 | WOS-KCI 통합IF(2년) | KCIF(2년) | KCIF(3년) |
---|---|---|---|
2016 | 0.33 | 0.33 | 0.31 |
KCIF(4년) | KCIF(5년) | 중심성지수(3년) | 즉시성지수 |
0.31 | 0.31 | 0.524 | 0.12 |
서지정보 내보내기(Export)
닫기소장기관 정보
닫기권호소장정보
닫기오류접수
닫기오류 접수 확인
닫기음성서비스 신청
닫기음성서비스 신청 확인
닫기이용약관
닫기학술연구정보서비스 이용약관 (2017년 1월 1일 ~ 현재 적용)
학술연구정보서비스(이하 RISS)는 정보주체의 자유와 권리 보호를 위해 「개인정보 보호법」 및 관계 법령이 정한 바를 준수하여, 적법하게 개인정보를 처리하고 안전하게 관리하고 있습니다. 이에 「개인정보 보호법」 제30조에 따라 정보주체에게 개인정보 처리에 관한 절차 및 기준을 안내하고, 이와 관련한 고충을 신속하고 원활하게 처리할 수 있도록 하기 위하여 다음과 같이 개인정보 처리방침을 수립·공개합니다.
주요 개인정보 처리 표시(라벨링)
목 차
3년
또는 회원탈퇴시까지5년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한3년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한2년
이상(개인정보보호위원회 : 개인정보의 안전성 확보조치 기준)개인정보파일의 명칭 | 운영근거 / 처리목적 | 개인정보파일에 기록되는 개인정보의 항목 | 보유기간 | |
---|---|---|---|---|
학술연구정보서비스 이용자 가입정보 파일 | 한국교육학술정보원법 | 필수 | ID, 비밀번호, 성명, 생년월일, 신분(직업구분), 이메일, 소속분야, 웹진메일 수신동의 여부 | 3년 또는 탈퇴시 |
선택 | 소속기관명, 소속도서관명, 학과/부서명, 학번/직원번호, 휴대전화, 주소 |
구분 | 담당자 | 연락처 |
---|---|---|
KERIS 개인정보 보호책임자 | 정보보호본부 김태우 | - 이메일 : lsy@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0439 - 팩스번호 : 053-714-0195 |
KERIS 개인정보 보호담당자 | 개인정보보호부 이상엽 | |
RISS 개인정보 보호책임자 | 대학학술본부 장금연 | - 이메일 : giltizen@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0149 - 팩스번호 : 053-714-0194 |
RISS 개인정보 보호담당자 | 학술진흥부 길원진 |
자동로그아웃 안내
닫기인증오류 안내
닫기귀하께서는 휴면계정 전환 후 1년동안 회원정보 수집 및 이용에 대한
재동의를 하지 않으신 관계로 개인정보가 삭제되었습니다.
(참조 : RISS 이용약관 및 개인정보처리방침)
신규회원으로 가입하여 이용 부탁 드리며, 추가 문의는 고객센터로 연락 바랍니다.
- 기존 아이디 재사용 불가
휴면계정 안내
RISS는 [표준개인정보 보호지침]에 따라 2년을 주기로 개인정보 수집·이용에 관하여 (재)동의를 받고 있으며, (재)동의를 하지 않을 경우, 휴면계정으로 전환됩니다.
(※ 휴면계정은 원문이용 및 복사/대출 서비스를 이용할 수 없습니다.)
휴면계정으로 전환된 후 1년간 회원정보 수집·이용에 대한 재동의를 하지 않을 경우, RISS에서 자동탈퇴 및 개인정보가 삭제처리 됩니다.
고객센터 1599-3122
ARS번호+1번(회원가입 및 정보수정)