KCI등재
지리산 기록으로 보는 근대 전환기 江右文人의 시대 인식 = Perception of the Era by the Literary Figures of Gangwoo During the Modern Transition Period as Seen Through Jirisan Records
저자
강정화 (경상국립대학교)
발행기관
학술지명
권호사항
발행연도
2025
작성언어
Korean
주제어
등재정보
KCI등재
자료형태
학술저널
수록면
75-110(36쪽)
DOI식별코드
제공처
이 글은 근대 전환기 강우문인이 지리산 권역에서 행한 사회적 활동을 중심으로 그들의 시대 인식을 살폈다. 당시 혼란한 국내외 정세에 맞서 강우문인은 다양한 활동을 전개했는데, 그중 네 곳에서의 활동과 그들의 인식을 요약하면 다음과 같다.
지리산은 우리 민족의 靈山이자 내 가까이 있는 우리 지역의 명산이다. 천왕봉은 지리산의 최고봉으로, 조선시대 지리산행의 정점이었다. 근대 전환기 강우문인은 ‘天王’의 ‘王’을 조선의 국왕으로 인식하였고, 지리산 천왕봉이 수천 년 동안 온갖 역경을 이겨내고 건재하듯, 천왕봉을 통해 쇠약해진 조선 국왕의 강건함을 염원하였다.
하동 악양정은 지리산과 섬진강의 풍광이 어우러진 一蠹 鄭汝昌의 공간이다. 무오사화(1498) 때 폐허가 되었으나, 4백 년이 지난 1901년 강우문인의 주도로 중건되었다. 나라의 위상과 世道가 급격히 쇠락한 근대 전환기에 강우문인은 악양정 중건을 통해 조선 도학의 선구자 정여창의 정신을 다시 구현하고, 이 땅에 그 기풍이 길이 전승되기를 기원하였다.
南冥 曺植과 연계된 덕산 백운동은 그의 사후 남명학파 후학에게 그다지 주목을 받지 못했으나, 근대 전환기에 이르러 강우문인에 의해 매우 의미 있는 활동이 이루어졌다. 바로 백운동이 ‘남명의 공간’임을 알리는 ‘南冥先生杖屨之所’라는 여덟 글자를 새기고, 정기적인 講會를 개최하는 것이었다. 강우문인은 백운동에서 쇠퇴한 道의 근원을 찾고, 나아가 강우지역을 응집할 명분과 계기를 만들고자 하였다.
대원사는 지리산 동부권역의 대표적 사찰로, 조선시대 내내 관심을 받지 못하다가 근대 전환기에 강우문인이 대거 찾아왔다. 이들은 ‘大源’이란 이름에 착안하여, 大源洞으로 물의 근원을 찾는 유람이 ‘道의 眞源을 찾는 과정’이라 인식하였다. 조선의 儒者는 도의 근원이 하늘에서 나온다고 여겨 本源을 지향하는 공부를 하였다. 강우문인은 天道의 근원에 다가가려는 염원을 대원동에 투영하였고, 대원사는 講學과 眞源을 찾는 주요 명승으로 인식되었다.
근대 전환기 강우지역에서 행해진 이러한 활동은 위태로운 정세에 대처하는 소극적 행위라 할 수 있다. 그러나 이를 통해 강우문인은 단합하고 또 지식인으로서의 사회적 책무를 생각하게 되었다.
This text examines the social activities of intellectuals during the transitional period to modernity in the Jirisan region, focusing on their perception of the era. In response to the chaotic domestic and international situation at the time, these intellectuals engaged in various activities, summarized here with respect to four key locations: Jirisan(智異山) is considered a sacred mountain for our people and a prominent local landmark. Cheonwangbong(天王峯) Peak is the highest point of Jirisan and was the pinnacle of journeys to the mountain during the Joseon Dynasty. The intellectuals of the modern transitional period regarded the "King(王)" in "Cheonwang(天王)" as the king of Joseon, and just as Cheonwangbong has endured countless adversities over thousands of years, they hoped for the rejuvenation of the weakened king through the symbolism of Cheonwangbong.
Agyangjeong(岳陽亭) Pavilion in Hadong(河東) is a space associated with Jeong Yeo-chang(鄭汝昌), blending the scenery of Jirisan and the Seomjin River(蟾津江). Although it was ruined during the Muo Sahwa(戊午史禍) incident in 1498, it was rebuilt in 1901 under the leadership of the intellectuals. During the modern transitional period, when the nation's prestige and societal morals were rapidly declining, the intellectuals aimed to revive the spirit of Jeong Yeo-chang, a pioneer of Joseon Confucianism, through the reconstruction of Agyangjeong and hoped for the long-lasting transmission of its spirit.
Baekundong(白雲洞) in Deoksan(德山), associated with Nammyung(南冥) Jo-sik(曺植), did not receive much attention from later scholars of the Nammyung School after his death. However, during the modern transition, significant activities were carried out by the intellectuals, including inscribing the phrase "Nammyungseonsaengjanggujisuo(南冥先生杖屨之所)" to highlight its significance as 'the space of Nammyung' and holding regular lectures. The intellectuals sought to find the roots of the declining Dao at Baekundong and aimed to create a justification and opportunity for unifying the Gangwoo area.
Daewonsa Temple(大源寺) is a representative temple in the eastern region of Jirisan, which received little attention throughout the Joseon Dynasty until the modern transition when intellectuals visited it in large numbers. They focused on the name "Daewon" and perceived the journey to find the source of water in Daewondong as a process of seeking the true origin of Dao. The Confucian scholars of Joseon believed that the origin of Dao comes from heaven and pursued studies aimed at this origin. The intellectuals projected their aspiration to approach the source of heavenly principles onto Daewondong, and Daewonsa was recognized as a major site for lectures and the search for true origins.
The activities conducted in the Gangwoo(江右) region during this transitional period can be seen as passive responses to the precarious political situation. However, through these efforts, the intellectuals sought unity and reflected on their social responsibilities as scholars.
서지정보 내보내기(Export)
닫기소장기관 정보
닫기권호소장정보
닫기오류접수
닫기오류 접수 확인
닫기음성서비스 신청
닫기음성서비스 신청 확인
닫기이용약관
닫기학술연구정보서비스 이용약관 (2017년 1월 1일 ~ 현재 적용)
학술연구정보서비스(이하 RISS)는 정보주체의 자유와 권리 보호를 위해 「개인정보 보호법」 및 관계 법령이 정한 바를 준수하여, 적법하게 개인정보를 처리하고 안전하게 관리하고 있습니다. 이에 「개인정보 보호법」 제30조에 따라 정보주체에게 개인정보 처리에 관한 절차 및 기준을 안내하고, 이와 관련한 고충을 신속하고 원활하게 처리할 수 있도록 하기 위하여 다음과 같이 개인정보 처리방침을 수립·공개합니다.
주요 개인정보 처리 표시(라벨링)
목 차
3년
또는 회원탈퇴시까지5년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한3년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한2년
이상(개인정보보호위원회 : 개인정보의 안전성 확보조치 기준)개인정보파일의 명칭 | 운영근거 / 처리목적 | 개인정보파일에 기록되는 개인정보의 항목 | 보유기간 | |
---|---|---|---|---|
학술연구정보서비스 이용자 가입정보 파일 | 한국교육학술정보원법 | 필수 | ID, 비밀번호, 성명, 생년월일, 신분(직업구분), 이메일, 소속분야, 웹진메일 수신동의 여부 | 3년 또는 탈퇴시 |
선택 | 소속기관명, 소속도서관명, 학과/부서명, 학번/직원번호, 휴대전화, 주소 |
구분 | 담당자 | 연락처 |
---|---|---|
KERIS 개인정보 보호책임자 | 정보보호본부 김태우 | - 이메일 : lsy@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0439 - 팩스번호 : 053-714-0195 |
KERIS 개인정보 보호담당자 | 개인정보보호부 이상엽 | |
RISS 개인정보 보호책임자 | 대학학술본부 장금연 | - 이메일 : giltizen@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0149 - 팩스번호 : 053-714-0194 |
RISS 개인정보 보호담당자 | 학술진흥부 길원진 |
자동로그아웃 안내
닫기인증오류 안내
닫기귀하께서는 휴면계정 전환 후 1년동안 회원정보 수집 및 이용에 대한
재동의를 하지 않으신 관계로 개인정보가 삭제되었습니다.
(참조 : RISS 이용약관 및 개인정보처리방침)
신규회원으로 가입하여 이용 부탁 드리며, 추가 문의는 고객센터로 연락 바랍니다.
- 기존 아이디 재사용 불가
휴면계정 안내
RISS는 [표준개인정보 보호지침]에 따라 2년을 주기로 개인정보 수집·이용에 관하여 (재)동의를 받고 있으며, (재)동의를 하지 않을 경우, 휴면계정으로 전환됩니다.
(※ 휴면계정은 원문이용 및 복사/대출 서비스를 이용할 수 없습니다.)
휴면계정으로 전환된 후 1년간 회원정보 수집·이용에 대한 재동의를 하지 않을 경우, RISS에서 자동탈퇴 및 개인정보가 삭제처리 됩니다.
고객센터 1599-3122
ARS번호+1번(회원가입 및 정보수정)