한국 실정에 맞는 영어몰입교육모형 연구 : Global Vision Christian School과 Young Hoon Elementary School의 몰입사례를 중심으로 = (A) Suitable English Immersion Model for Korea
저자
발행사항
서울 : 성균관대학교 교육대학원, 2009
학위논문사항
학위논문(석사)-- 성균관대학교 교육대학원 : 영어교육전공 2009.8
발행연도
2009
작성언어
한국어
DDC
420 판사항(22)
발행국(도시)
서울
형태사항
106 p. : 삽도 ; 30 cm.
일반주기명
지도교수: 강용순.
참고문헌 : p. 97-104
DOI식별코드
소장기관
본 연구는 한국의 공교육 실정에 적합한 영어 몰입교육 모형을 제안하는데 목적이 있다. 그러기 위해서 우선 몰입교육의 시작 배경과 성격 및 관련 이론들을 설명하였고 외국과 우리나라에서 시행되는 몰입교육 사례들을 분석하였다. 외국의 사례로는 싱가포르와 홍콩을 중점적으로 다루었으며 그들이 겪은 시행착오와 문제점을 분석하여 같은 문제가 국내에서 발생하지 않도록 하는 대안적인 모형을 제시하였다. 연구자가 제안하는 영어 몰입교육 모형은 크게 세 가지로 구성되어 있는데 각 부분은 다음과 같다.
첫째, 우리나라에서 몰입교육을 시행할 경우 초등학교 3학년에 몰입교육을 시작하는 중기몰입교육모형을 채택할 것을 제안하였다. 그 근거로는 싱가포르의 사례를 들고 있는데 싱가포르의 경우 학생들의 영어 실력이 상급학교로의 진학이나 학업 성적과 긴밀히 결부되어 있어 몰입교육으로 인해 사교육이 확대되는 결과를 초래했다. 한국은 사교육이 이미 큰 사회적 문제이며 중학교는 내신점수나 입시의 영향을 받기 시작하는 시기이기 때문에 초등학교 3학년에 몰입교육을 시작할 것을 제안하는 바이다.
둘째, 초등학교 3학년에 몰입교육을 시작한다고 가정했을 때 본 모형은 1-2년에 걸친 영어 강화 프로그램(Language Course)을 운영할 것을 제안한다. 홍콩 몰입교육의 문제점은 학생들의 영어 실력이 충분히 준비되지 않은 상태에서 몰입교육을 시작해 교실에서 교사가 영어로만 수업을 진행할 수 없었다는 것이다. 영어와 모국어를 섞어서 수업을 진행하는 현상은 홍콩 몰입교육의 가장 큰 문제점으로 꼽히고 있는데, 이를 방지하기 위해서 연구자는 글로벌 비전 크리스천 스쿨이 운영하고 있는 랭귀지 스쿨(Language School)처럼 국내 실정에 맞게 변형된 영어 강화 프로그램을 운영할 것을 주장하는 바이다.
셋째, 본 모형은 영훈초등학교가 채택하고 있는 내국인 교사와 원어민 교사의 협동모델을 제안하고 있다. 이는 우리나라 영어교사들이 몰입수업을 할 준비가 되어있지 않다는 점과 원어민 교사의 교과 영역에서의 전문성이 우려된다는 점을 보완해주는 모형으로 국내 사범대에서 몰입교육을 담당할 수 있는 교사집단을 양성할 때까지 유효한 것이며 두 가지 언어로 동일한 교육과정을 배울 수 있다는 점에서 우리나라 현 실정에 적합하다.
본 논문의 결론 부분에서는 이 세 단계 모형의 제한점과 이를 극복할 구체적인 방안들을 제시했으며 실제 공교육에서 이 모형을 성공적으로 적용하기 위해서 앞으로 해결해야 할 요소들을 언급하였다. 그 예로, 향후 사범대는 영어과 교육과정은 몰입교육을 실시할 수 있는 양질의 교사들을 양성해야 할 것이며 몰입수업에 필요한 교재를 제작하는 작업을 시작해야 할 것이다.
The purpose of this study is to make a proposal of an English immersion model applicable to the Korean public education system. In order to do so, it begins by exploring the immersion program of two countries, Hong Kong and Singapore, and identifies problems they underwent in the process of implementing the English immersion program. The model proposed by this study is composed of three parts in which each part plays a major role in preventing these problems. The final immersion model based on these findings is as follows.
First, the model suggests that the immersion program begin at a third grade level in elementary school. The reason for this is that if the immersion education begins at a stage where a student's English proficiency directly effects his/her grade or advancement as in the case of Singapore, student reliance on private education is likely to increase. Since intense private education in Korea is already a huge social problem, it is crucial that the model functions to abate this issue.
Second, the model proposes that students are provided with a two year language course prior to the beginning of immersion lessons. The observation of Hong Kong's immersion classes shows that when students' English proficiency is below required standards, teachers are unable to conduct their classes solely in English. This causes mixed use of English and the students' native language which is proven to be counter effective in achieving the intended goals of the immersion program.
Third, the model suggests that Korean teachers and teachers whose native language is English cooperate. This form of cooperative teaching which is based on an actual form of cooperative teaching in Young Hoon Elementary School is highly advantageous to Korea where most teachers are not prepared to teach English through English in immersion classes. However, this part of the model is to continue only until Korean teachers are prepared to handle immersion classes without the help of native English teachers.
Successful application of this model in the public education system requires universities to train competent English teachers who can conduct their classes solely in English and also to create textbooks and materials that are designed specifically for teaching immersion classes. Also, school authorities should be aware of the time and energy that goes into implementing this system into their schools and stay committed with a common goal in order to succeed not only in applying this system but also in achieving the expected goal and purpose of the overall immersion model.
서지정보 내보내기(Export)
닫기소장기관 정보
닫기권호소장정보
닫기오류접수
닫기오류 접수 확인
닫기음성서비스 신청
닫기음성서비스 신청 확인
닫기이용약관
닫기학술연구정보서비스 이용약관 (2017년 1월 1일 ~ 현재 적용)
학술연구정보서비스(이하 RISS)는 정보주체의 자유와 권리 보호를 위해 「개인정보 보호법」 및 관계 법령이 정한 바를 준수하여, 적법하게 개인정보를 처리하고 안전하게 관리하고 있습니다. 이에 「개인정보 보호법」 제30조에 따라 정보주체에게 개인정보 처리에 관한 절차 및 기준을 안내하고, 이와 관련한 고충을 신속하고 원활하게 처리할 수 있도록 하기 위하여 다음과 같이 개인정보 처리방침을 수립·공개합니다.
주요 개인정보 처리 표시(라벨링)
목 차
3년
또는 회원탈퇴시까지5년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한3년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한2년
이상(개인정보보호위원회 : 개인정보의 안전성 확보조치 기준)개인정보파일의 명칭 | 운영근거 / 처리목적 | 개인정보파일에 기록되는 개인정보의 항목 | 보유기간 | |
---|---|---|---|---|
학술연구정보서비스 이용자 가입정보 파일 | 한국교육학술정보원법 | 필수 | ID, 비밀번호, 성명, 생년월일, 신분(직업구분), 이메일, 소속분야, 웹진메일 수신동의 여부 | 3년 또는 탈퇴시 |
선택 | 소속기관명, 소속도서관명, 학과/부서명, 학번/직원번호, 휴대전화, 주소 |
구분 | 담당자 | 연락처 |
---|---|---|
KERIS 개인정보 보호책임자 | 정보보호본부 김태우 | - 이메일 : lsy@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0439 - 팩스번호 : 053-714-0195 |
KERIS 개인정보 보호담당자 | 개인정보보호부 이상엽 | |
RISS 개인정보 보호책임자 | 대학학술본부 장금연 | - 이메일 : giltizen@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0149 - 팩스번호 : 053-714-0194 |
RISS 개인정보 보호담당자 | 학술진흥부 길원진 |
자동로그아웃 안내
닫기인증오류 안내
닫기귀하께서는 휴면계정 전환 후 1년동안 회원정보 수집 및 이용에 대한
재동의를 하지 않으신 관계로 개인정보가 삭제되었습니다.
(참조 : RISS 이용약관 및 개인정보처리방침)
신규회원으로 가입하여 이용 부탁 드리며, 추가 문의는 고객센터로 연락 바랍니다.
- 기존 아이디 재사용 불가
휴면계정 안내
RISS는 [표준개인정보 보호지침]에 따라 2년을 주기로 개인정보 수집·이용에 관하여 (재)동의를 받고 있으며, (재)동의를 하지 않을 경우, 휴면계정으로 전환됩니다.
(※ 휴면계정은 원문이용 및 복사/대출 서비스를 이용할 수 없습니다.)
휴면계정으로 전환된 후 1년간 회원정보 수집·이용에 대한 재동의를 하지 않을 경우, RISS에서 자동탈퇴 및 개인정보가 삭제처리 됩니다.
고객센터 1599-3122
ARS번호+1번(회원가입 및 정보수정)