KCI등재
김소월의 시에서 불의 의미 = Meaning of a word ‘Fire’ from Kim So-Wol's Works ― Focusing on his works that ‘tomb’, ‘grass’, and ‘fire’ are working together
저자
발행기관
학술지명
권호사항
발행연도
2003
작성언어
Korean
주제어
등재정보
KCI등재
자료형태
학술저널
발행기관 URL
수록면
213-232(20쪽)
제공처
This essay is to analyze ‘fire’ which the writer, Kim So-Wol has used with a unique importance in his works. The word ‘fire’ cannot be said to be a very critical word in his works only to see the frequency of its usage, because it seems as common as any other usage of this word in his quite a few works, but it is shown to be used in a very especial way in his few other works. In particular, we can point out that his works have presented the word ‘fire’ in an outstanding environment in the spaces of a ‘tomb’ or a ‘ridge’. The main critical works being discussed in the essay are some of his works that include the words such as a ‘tomb’, a ‘grass’ and ‘fire’ coordinating in the one work such as Gold Grass(금잔디), Having Lived with my eyes closed(세상 모르고 살았노라) and Cigarette(담배).
To be balanced from a viewpoint to construe that all the individual works are one and thorough art structure with a completeness and thus to separate all of each works, it is, to some extent, useful to review comprehensively usage of words, phrases and sentences that the poet has adopted in some of his works. This essay eventually intends to explain all the in dividual works’s interior completeness and also their meaning, but when their meaning varies, I have referred to the same words in the similar sequences or vocabularies of the other works, so that we could search for the way to interpret all the similar phrases and expressions seen across from his various works putting them into one and consistent category.
Through the discussion of the essay, let me conclude that the writer, in the works that I have selected for the essay, apparently or implicitly wishes to appose his wish of burning grasses with his desire to recover his ‘nim(님, the lover)’ who is already dead. In that sense, I have offered that there is a way of understanding ‘the grass’ as metonymy of a ‘tomb’ regarding the way of interpreting three respective words-a tomb, a grass and fire-as all in a consistent meaning. So the tomb, in the poem referred to death of ‘nim’, can be reflected to the impossible desire to recover and therefore to eliminate the tomb. This plays a role of activating each of his works by making them become more valuable and more poetic, but it gives a boundary in a sense of presenting the obsession to a dream impossible to make come true as Invoking a Soul(초혼) does.
분석정보
서지정보 내보내기(Export)
닫기소장기관 정보
닫기권호소장정보
닫기오류접수
닫기오류 접수 확인
닫기음성서비스 신청
닫기음성서비스 신청 확인
닫기이용약관
닫기학술연구정보서비스 이용약관 (2017년 1월 1일 ~ 현재 적용)
학술연구정보서비스(이하 RISS)는 정보주체의 자유와 권리 보호를 위해 「개인정보 보호법」 및 관계 법령이 정한 바를 준수하여, 적법하게 개인정보를 처리하고 안전하게 관리하고 있습니다. 이에 「개인정보 보호법」 제30조에 따라 정보주체에게 개인정보 처리에 관한 절차 및 기준을 안내하고, 이와 관련한 고충을 신속하고 원활하게 처리할 수 있도록 하기 위하여 다음과 같이 개인정보 처리방침을 수립·공개합니다.
주요 개인정보 처리 표시(라벨링)
목 차
3년
또는 회원탈퇴시까지5년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한3년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한2년
이상(개인정보보호위원회 : 개인정보의 안전성 확보조치 기준)개인정보파일의 명칭 | 운영근거 / 처리목적 | 개인정보파일에 기록되는 개인정보의 항목 | 보유기간 | |
---|---|---|---|---|
학술연구정보서비스 이용자 가입정보 파일 | 한국교육학술정보원법 | 필수 | ID, 비밀번호, 성명, 생년월일, 신분(직업구분), 이메일, 소속분야, 웹진메일 수신동의 여부 | 3년 또는 탈퇴시 |
선택 | 소속기관명, 소속도서관명, 학과/부서명, 학번/직원번호, 휴대전화, 주소 |
구분 | 담당자 | 연락처 |
---|---|---|
KERIS 개인정보 보호책임자 | 정보보호본부 김태우 | - 이메일 : lsy@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0439 - 팩스번호 : 053-714-0195 |
KERIS 개인정보 보호담당자 | 개인정보보호부 이상엽 | |
RISS 개인정보 보호책임자 | 대학학술본부 장금연 | - 이메일 : giltizen@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0149 - 팩스번호 : 053-714-0194 |
RISS 개인정보 보호담당자 | 학술진흥부 길원진 |
자동로그아웃 안내
닫기인증오류 안내
닫기귀하께서는 휴면계정 전환 후 1년동안 회원정보 수집 및 이용에 대한
재동의를 하지 않으신 관계로 개인정보가 삭제되었습니다.
(참조 : RISS 이용약관 및 개인정보처리방침)
신규회원으로 가입하여 이용 부탁 드리며, 추가 문의는 고객센터로 연락 바랍니다.
- 기존 아이디 재사용 불가
휴면계정 안내
RISS는 [표준개인정보 보호지침]에 따라 2년을 주기로 개인정보 수집·이용에 관하여 (재)동의를 받고 있으며, (재)동의를 하지 않을 경우, 휴면계정으로 전환됩니다.
(※ 휴면계정은 원문이용 및 복사/대출 서비스를 이용할 수 없습니다.)
휴면계정으로 전환된 후 1년간 회원정보 수집·이용에 대한 재동의를 하지 않을 경우, RISS에서 자동탈퇴 및 개인정보가 삭제처리 됩니다.
고객센터 1599-3122
ARS번호+1번(회원가입 및 정보수정)