KCI등재
제1차 세계 대전 후 천진시의 상공업 발전과 금융시장
저자
임지환 (전북대학교)
발행기관
학술지명
권호사항
발행연도
2012
작성언어
Korean
주제어
등재정보
KCI등재
자료형태
학술저널
수록면
253-289(37쪽)
KCI 피인용횟수
3
제공처
In 1920s, Tianjin was the second largest industrial city in China. The outbreak of the World War I served as a momentum for the remarkable, industrial development of China. Tianjin took this opportunity and its industry grew rapidly in a short period time. In 1920, there were over 6000 factories established in this city. Even if small and medium sized factories accounted for over 95% of all the factories, a few of the large factories were globally competitive, especially the textile and flour milling industries as well as some of the chemical industries. The early stage of commercial and industrial development in Tianjin owes its growth and success to the banking infrastructure that had been well organized since Ch'ing dynasty. On the other hand, as time went by, the rapid development of Tianjin industry in the early 20th century accelerated the growth of the financial market. During the early years of the Republic of China, there were three kinds of financial groups: the foreign banking group, the Chinese banking group, and the Chinese traditional banking group. Large enterprises borrowed the industrial funds from the foreign or Chinese banks, and most of the small and medium sized enterprises borrowed their industrial funds from the traditional Chinese banks called ChienChuang . Most of the small and medium sized enterprises didn't have enough collateral to take out the industrial funds and, therefore, they favored the Chinese traditional banks which had been loaning on a credit basis since Ch'ing dynasty. The development of the financial market made it possible for businesses in TianJin to secure their industrial funds easily. As it was mentioned earlier, the rapid development of industry in Tianjin influenced the growth of financial market, which can be summarized as follows; In the first place, banking facilities had a tendency to grow larger in size in order to better provide industrial capital funds to businesses. In the case of Chinese banks, large-sized banks began to secure large amount of banking capitals; in the case of traditional banks, they tried to meet the demand of businesses for increased industrial funds by intensifying the financial alliance among banks. Secondly, the financial institutions in Tianjin began to expand their banking branches into various areas in north China. With the rapid industrial development in Tianjin, many businesses expanded their activities into the inland of north China to purchase the agricultural products or stock farm products they needed, and transported them to Tianjin for processing. The banking facilities began to establish their branches in the major cities in north China in order to make the industrial funds readily available for businesses if need be. Thirdly, the industrial development prompted the prosperity of traditional banks. There were several factors that made it possible for traditional banks to prosper in 1920s. First, unlike Chinese modern banks, the traditional banks loaned industrial funds on credit basis. So they played a very important role in providing industrial funds to most of the small and midium sized enterprises that had no enough collateral to borrow money . This kind of banking policy of traditional banks became one of the most important factors that made many businessmen favor the traditional banks. Second, the exchange of financial capitals helped the traditional banks to maintain deep relations with Chinese modern banks. The Chinese banks took advantage of traditional banks to provide industrial funds to small and medium sized enterprises by giving financial assistance to them. It helped traditional banks secure enough financial capitals to loan industrial funds to businesses. Thirdly, it was the complicated monetary system of early Republic of China that helped tradition banks to prosper. China had adopted double metallic monetary standards called Eunliang and Eunwon which coexisted as standard currencies in the financial market. The exchange value of two currencies was decided by supply and demand in the financial market. All kinds of currency exchange had to be done in the exchange house. All exchange houses were under the control of traditional banks. Traditional banks took advantage of this kind of financial environment to expand their banking business in the financial market. Fourth, it can be said that Chinese financial market was free of the government control during early Republic of China. The Chinese government had no capability of controling the financial market. As a consequence, irregularity and speculation were rampant in the financial market. Particularly, speculation was a very important method of making profits for traditional banks in the financial market. Currency was a main object of speculation before currency reform was carried out in the early 1930s. The objects of speculation were shifted to actual goods after the currency reform. The laissez faire financial market caused speculation to be rampant in the Chinese society, which made it possible for traditional banks to make huge profits through speculation. As mentioned above, small and medium sized enterprises couldn't borrow industrial funds from modern banks, due to the lack of collateral. If it had not been for traditional banks, small and medium sized enterprises might have had to borrow money from private moneylenders who practiced usury. The prosperity of traditional banks contributed to weakening the private loan market in the Chinese society, and made it possible for businesses to use industrial funds at low interest.
분석정보
연월일 | 이력구분 | 이력상세 | 등재구분 |
---|---|---|---|
2026 | 평가예정 | 재인증평가 신청대상 (재인증) | |
2020-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (재인증) | KCI등재 |
2017-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (계속평가) | KCI등재 |
2013-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | KCI등재 |
2010-01-01 | 평가 | 등재학술지 선정 (등재후보2차) | KCI등재 |
2009-01-01 | 평가 | 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) | KCI후보 |
2007-01-01 | 평가 | 등재후보학술지 선정 (신규평가) | KCI후보 |
기준연도 | WOS-KCI 통합IF(2년) | KCIF(2년) | KCIF(3년) |
---|---|---|---|
2016 | 0.4 | 0.4 | 0.49 |
KCIF(4년) | KCIF(5년) | 중심성지수(3년) | 즉시성지수 |
0.45 | 0.43 | 1.181 | 0.14 |
서지정보 내보내기(Export)
닫기소장기관 정보
닫기권호소장정보
닫기오류접수
닫기오류 접수 확인
닫기음성서비스 신청
닫기음성서비스 신청 확인
닫기이용약관
닫기학술연구정보서비스 이용약관 (2017년 1월 1일 ~ 현재 적용)
학술연구정보서비스(이하 RISS)는 정보주체의 자유와 권리 보호를 위해 「개인정보 보호법」 및 관계 법령이 정한 바를 준수하여, 적법하게 개인정보를 처리하고 안전하게 관리하고 있습니다. 이에 「개인정보 보호법」 제30조에 따라 정보주체에게 개인정보 처리에 관한 절차 및 기준을 안내하고, 이와 관련한 고충을 신속하고 원활하게 처리할 수 있도록 하기 위하여 다음과 같이 개인정보 처리방침을 수립·공개합니다.
주요 개인정보 처리 표시(라벨링)
목 차
3년
또는 회원탈퇴시까지5년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한3년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한2년
이상(개인정보보호위원회 : 개인정보의 안전성 확보조치 기준)개인정보파일의 명칭 | 운영근거 / 처리목적 | 개인정보파일에 기록되는 개인정보의 항목 | 보유기간 | |
---|---|---|---|---|
학술연구정보서비스 이용자 가입정보 파일 | 한국교육학술정보원법 | 필수 | ID, 비밀번호, 성명, 생년월일, 신분(직업구분), 이메일, 소속분야, 웹진메일 수신동의 여부 | 3년 또는 탈퇴시 |
선택 | 소속기관명, 소속도서관명, 학과/부서명, 학번/직원번호, 휴대전화, 주소 |
구분 | 담당자 | 연락처 |
---|---|---|
KERIS 개인정보 보호책임자 | 정보보호본부 김태우 | - 이메일 : lsy@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0439 - 팩스번호 : 053-714-0195 |
KERIS 개인정보 보호담당자 | 개인정보보호부 이상엽 | |
RISS 개인정보 보호책임자 | 대학학술본부 장금연 | - 이메일 : giltizen@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0149 - 팩스번호 : 053-714-0194 |
RISS 개인정보 보호담당자 | 학술진흥부 길원진 |
자동로그아웃 안내
닫기인증오류 안내
닫기귀하께서는 휴면계정 전환 후 1년동안 회원정보 수집 및 이용에 대한
재동의를 하지 않으신 관계로 개인정보가 삭제되었습니다.
(참조 : RISS 이용약관 및 개인정보처리방침)
신규회원으로 가입하여 이용 부탁 드리며, 추가 문의는 고객센터로 연락 바랍니다.
- 기존 아이디 재사용 불가
휴면계정 안내
RISS는 [표준개인정보 보호지침]에 따라 2년을 주기로 개인정보 수집·이용에 관하여 (재)동의를 받고 있으며, (재)동의를 하지 않을 경우, 휴면계정으로 전환됩니다.
(※ 휴면계정은 원문이용 및 복사/대출 서비스를 이용할 수 없습니다.)
휴면계정으로 전환된 후 1년간 회원정보 수집·이용에 대한 재동의를 하지 않을 경우, RISS에서 자동탈퇴 및 개인정보가 삭제처리 됩니다.
고객센터 1599-3122
ARS번호+1번(회원가입 및 정보수정)