KCI등재
東州 李敏求의 杜詩 受容 樣相 = Dongju(東州) Lee Min-gu(李敏求)’s Aspect of Accepting the Poetry of Du Fu(杜甫)
저자
발행기관
학술지명
권호사항
발행연도
2023
작성언어
Korean
주제어
등재정보
KCI등재
자료형태
학술저널
발행기관 URL
수록면
9-40(32쪽)
제공처
Dongju(東州) Lee Min-gu(李敏求) was one of the representative literary figures in mid-Joseon, and he left a vast amount of Chinese poetry and prose up to 2,400 pieces even when those that got burnt in the Manchu Invasion of Korea are not considered. Within the flow of the poetic atmosphere favoring Tang Poetry(唐詩), he was deeply interested in Tang Poetry with the influence of his father, Jibong(芝峯) Lee Soo-gwang(李睟光), and among them, he admired the poetry written by Du Fu referred to as a Poetic Saint(詩聖) the most. Up until now, research on Dongju literature has been conducted in multilateral ways; however, there is lack of research on the origin of Hak Si(學詩) and the style of his poetry. This thesis is written to reveal that the origin of Dongju’s Chinese poetry is grounded on Tang Poetry, and in particular, he leaned towards Du Fu’s poetry(杜詩).
First, when writing poems, Dongju borrowed Du Fu’s poetic words and used them in his poems just as they were or modified them. He used Du Fu’s verse as a rhyme and gave variety to it to write old poems, or he took each individual letter as a rhyme to compose Jeolgu(絶句) serial poems. Second, Dongju followed the form of Du Fu’s serial poetry, 「Donggokchilga (同谷七歌)」 to write 「Cheolseongchilga(鐵城七歌)」 to recite the reality of his exile, and borrowing his rhymes to write five-word old poems, he encouraged learning to his disciples and let them know of the preciousness of everyday life.
Yongju(龍洲) Cho-Gyeong(趙絅) highly praised Dongju saying that he acquired Du Fu’s poetry genuinely and surpassed the level of imitating his phrases merely to reach the state of a Poetic God(詩神) transformed completely and newly. Also, Lee Gyeong-yu(李景儒), the later generation, evaluated that Dongju’s poems are similar to Du Fu’s. Examining all the criticism above here, this researcher acknowledges that Dongju took Du Fu’s poetry as an example in terms of Hak Si and followed it, which allowed his Chinese poetry to achieve its own unique status after all.
분석정보
서지정보 내보내기(Export)
닫기소장기관 정보
닫기권호소장정보
닫기오류접수
닫기오류 접수 확인
닫기음성서비스 신청
닫기음성서비스 신청 확인
닫기이용약관
닫기학술연구정보서비스 이용약관 (2017년 1월 1일 ~ 현재 적용)
학술연구정보서비스(이하 RISS)는 정보주체의 자유와 권리 보호를 위해 「개인정보 보호법」 및 관계 법령이 정한 바를 준수하여, 적법하게 개인정보를 처리하고 안전하게 관리하고 있습니다. 이에 「개인정보 보호법」 제30조에 따라 정보주체에게 개인정보 처리에 관한 절차 및 기준을 안내하고, 이와 관련한 고충을 신속하고 원활하게 처리할 수 있도록 하기 위하여 다음과 같이 개인정보 처리방침을 수립·공개합니다.
주요 개인정보 처리 표시(라벨링)
목 차
3년
또는 회원탈퇴시까지5년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한3년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한2년
이상(개인정보보호위원회 : 개인정보의 안전성 확보조치 기준)개인정보파일의 명칭 | 운영근거 / 처리목적 | 개인정보파일에 기록되는 개인정보의 항목 | 보유기간 | |
---|---|---|---|---|
학술연구정보서비스 이용자 가입정보 파일 | 한국교육학술정보원법 | 필수 | ID, 비밀번호, 성명, 생년월일, 신분(직업구분), 이메일, 소속분야, 웹진메일 수신동의 여부 | 3년 또는 탈퇴시 |
선택 | 소속기관명, 소속도서관명, 학과/부서명, 학번/직원번호, 휴대전화, 주소 |
구분 | 담당자 | 연락처 |
---|---|---|
KERIS 개인정보 보호책임자 | 정보보호본부 김태우 | - 이메일 : lsy@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0439 - 팩스번호 : 053-714-0195 |
KERIS 개인정보 보호담당자 | 개인정보보호부 이상엽 | |
RISS 개인정보 보호책임자 | 대학학술본부 장금연 | - 이메일 : giltizen@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0149 - 팩스번호 : 053-714-0194 |
RISS 개인정보 보호담당자 | 학술진흥부 길원진 |
자동로그아웃 안내
닫기인증오류 안내
닫기귀하께서는 휴면계정 전환 후 1년동안 회원정보 수집 및 이용에 대한
재동의를 하지 않으신 관계로 개인정보가 삭제되었습니다.
(참조 : RISS 이용약관 및 개인정보처리방침)
신규회원으로 가입하여 이용 부탁 드리며, 추가 문의는 고객센터로 연락 바랍니다.
- 기존 아이디 재사용 불가
휴면계정 안내
RISS는 [표준개인정보 보호지침]에 따라 2년을 주기로 개인정보 수집·이용에 관하여 (재)동의를 받고 있으며, (재)동의를 하지 않을 경우, 휴면계정으로 전환됩니다.
(※ 휴면계정은 원문이용 및 복사/대출 서비스를 이용할 수 없습니다.)
휴면계정으로 전환된 후 1년간 회원정보 수집·이용에 대한 재동의를 하지 않을 경우, RISS에서 자동탈퇴 및 개인정보가 삭제처리 됩니다.
고객센터 1599-3122
ARS번호+1번(회원가입 및 정보수정)