石川丈山의『朝鮮筆談集』연구
저자
발행기관
학술지명
권호사항
발행연도
2017
작성언어
Korean
주제어
자료형태
학술저널
수록면
149-187(39쪽)
제공처
소장기관
The purpose of this study is to examine the formation background, composition and content, and the historical significance of cultural exchange between Korea and Japan for 『Joseon Pildamjib( 朝蘇筆談集)』.
『Joseon Pildamjib( 朝蘇筆談集)』 was written by Ishikawa Jozan(石 川文山), when Joseon Tonsinsa( 朝蘇通信使) was dispatched to Japan in order to celebrate the age of peace and prosperity of Japan in 1636. IIJoseon Pilda꾀 ib~ was the sununary of content exchanged with the conversation by writing , poems and letters between Ishikawa Jozan(石) 11文山) and Gwon Chik(權때) who was on the way back and stayed at Kyoto(京都). Ishikawa Jozan had published IIJoseon Plidamjib( 朝蘇筆談集)~ for the purpose of showing off his literary talent to have the conversation by writing and exchange poems, and for the purpose of informing the evidence of writing competition against the representative writer of the Joseon(朝蘇) widely.
Second, 『Joseon Pi ldamjib(朝蘇筆談集)』 is composed of four parts. However, due to the lack of the disceming eyes of the publisher , the classification standard of the item is not clear, so it is t와이ng a distracting configuration. Instead, it used the variety of literature types such as the conversation by writing, poems and letters, and it took the method of description using conversational style in the form of ‘ tell 때d answer’. So its writing feature is veη vivid , it seems to be in the veη place and moment of the conversation by writing.
Third, the content of D"Joseon Pildamjib(朝蘇筆談集).1 is following. It is to build a consensus on poetη and to elevate the position of opponent, to identify the literary talent through poetry creation, to evaluate D" B비 an밍 ib(覆醫集).1, Ishikawa Jozan’ s poetry collection, and to reveal the definition of parting.
Like this, D" Joseon Pilda때 ib(朝蘇筆談集).1 is the first publication of the conversation by writing that contains the content. of sharing friendship between two countries' writers through poems. Since then, it had become the exemplary pattem of exchanges between two countries' writers on the way of Tonsinsa( 通信使) 띠 siting. And the significance of cultural exchanges between Korea and Japan is in that the participants of the conversation by writing have shown their literary talent at home and abroad and have elevated their status.
서지정보 내보내기(Export)
닫기소장기관 정보
닫기권호소장정보
닫기오류접수
닫기오류 접수 확인
닫기음성서비스 신청
닫기음성서비스 신청 확인
닫기이용약관
닫기학술연구정보서비스 이용약관 (2017년 1월 1일 ~ 현재 적용)
학술연구정보서비스(이하 RISS)는 정보주체의 자유와 권리 보호를 위해 「개인정보 보호법」 및 관계 법령이 정한 바를 준수하여, 적법하게 개인정보를 처리하고 안전하게 관리하고 있습니다. 이에 「개인정보 보호법」 제30조에 따라 정보주체에게 개인정보 처리에 관한 절차 및 기준을 안내하고, 이와 관련한 고충을 신속하고 원활하게 처리할 수 있도록 하기 위하여 다음과 같이 개인정보 처리방침을 수립·공개합니다.
주요 개인정보 처리 표시(라벨링)
목 차
3년
또는 회원탈퇴시까지5년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한3년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한2년
이상(개인정보보호위원회 : 개인정보의 안전성 확보조치 기준)개인정보파일의 명칭 | 운영근거 / 처리목적 | 개인정보파일에 기록되는 개인정보의 항목 | 보유기간 | |
---|---|---|---|---|
학술연구정보서비스 이용자 가입정보 파일 | 한국교육학술정보원법 | 필수 | ID, 비밀번호, 성명, 생년월일, 신분(직업구분), 이메일, 소속분야, 웹진메일 수신동의 여부 | 3년 또는 탈퇴시 |
선택 | 소속기관명, 소속도서관명, 학과/부서명, 학번/직원번호, 휴대전화, 주소 |
구분 | 담당자 | 연락처 |
---|---|---|
KERIS 개인정보 보호책임자 | 정보보호본부 김태우 | - 이메일 : lsy@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0439 - 팩스번호 : 053-714-0195 |
KERIS 개인정보 보호담당자 | 개인정보보호부 이상엽 | |
RISS 개인정보 보호책임자 | 대학학술본부 장금연 | - 이메일 : giltizen@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0149 - 팩스번호 : 053-714-0194 |
RISS 개인정보 보호담당자 | 학술진흥부 길원진 |
자동로그아웃 안내
닫기인증오류 안내
닫기귀하께서는 휴면계정 전환 후 1년동안 회원정보 수집 및 이용에 대한
재동의를 하지 않으신 관계로 개인정보가 삭제되었습니다.
(참조 : RISS 이용약관 및 개인정보처리방침)
신규회원으로 가입하여 이용 부탁 드리며, 추가 문의는 고객센터로 연락 바랍니다.
- 기존 아이디 재사용 불가
휴면계정 안내
RISS는 [표준개인정보 보호지침]에 따라 2년을 주기로 개인정보 수집·이용에 관하여 (재)동의를 받고 있으며, (재)동의를 하지 않을 경우, 휴면계정으로 전환됩니다.
(※ 휴면계정은 원문이용 및 복사/대출 서비스를 이용할 수 없습니다.)
휴면계정으로 전환된 후 1년간 회원정보 수집·이용에 대한 재동의를 하지 않을 경우, RISS에서 자동탈퇴 및 개인정보가 삭제처리 됩니다.
고객센터 1599-3122
ARS번호+1번(회원가입 및 정보수정)