KCI등재
전자정보에 대한 이른바 ‘별건 압수 ․ 수색’ = Vorläufige Beschlagnhame eines Zufallsfundes im Bezug auf die elektronischen Informationen
저자
발행기관
학술지명
권호사항
발행연도
2015
작성언어
-주제어
KDC
364
등재정보
KCI등재
자료형태
학술저널
수록면
106-158(53쪽)
비고
학회 요청에 의해 무료로 제공
제공처
소장기관
대법원은 지난 7월 16일 전자정보의 압수 ․ 수색과 관련한 준항고의 인용결정에 대한 재항고를 다룬 결정문(대법원 2015. 7. 16. 선고 2011모1839 결정)에서 ‘별건 압수 ․ 수색’,‘포괄적 압수 ․ 수색’이라는 개념을 제시하며 현행법상 그 의미가 무엇인지에 대한 그들의 이해를 상론했다. 선고 이후 여론에서는 법원과 검찰의 입장을 도표로까지 정리하며 상당한 관심을 보였다. 이미 학계나 실무에서 다양한 목소리가 있었지만 당분간은 보다 더 많은 주장들이 관련 논의를 더욱 깊게 할 것으로 보인다. 여기서는 어떤 시각과 주장이 입법과 해석의 문제를 보다 선명하게 구분하고, 국회의 역할과 대법원의 역할을 제대로 인식하게 해 줄 것인지를 염두에 두고 위 결정의 내용 및 관련 국가들의 해당 논의들을 살펴보았다.
현행 법제 하에서 목적적 해석의 횡포를 최대한 줄이고 삼권분립에 충실한 해석으로 입법자의 일거리를 돌려주려고 한다면, 압수수색영장의 집행의 종료시점은, 어떤방식으로 압수수색이 이루어지는가에 따라, 저장매체를 압수한 시점, 유관정보를 출력한 출력물을 확보한 시점, 혹은 필요한 정보를 파일형태로 복제 완료한 시점 등으로 다양하게 구별될 수 있다고 해야 한다. 이미 오래 전부터 제안되었던 압수수색의 대상에 ‘정보’를 포함하자는 주장을 진지하게 받아들였다면 그것만으로도 현행법상 당사자의 참여권은 압수수색영장집행종료시점이 언제인가와 무관하게 인정될 수 있었을 것이다. 나아가 압수수색영장의 집행 중 최초의 우연한 발견물(증거)에 대해서는 명문의 규정이 도입되기 전까지는 별도의 영장이 필요한 경우와 그렇지 않은 경우를 나누어 접근하는 것이 타당해 보인다
Es geht um die Informationen, insbesondere elektronischen Information, im Strafverfahren. Daß der koreanische Gesetzgeber ist stinkend faul, kann ich ohne Bedenken sagen. Die koreanischen Richter, insbesondere die Richter im
Höchsten Gerichtsfof sind demgegenüber allmächtig. Die koreanische Strafprozeßordnung ist fast 60 jahr alt. Die Welt verändert sich tatsächlich sehr schnell. Dennoch fast alle probleme in der Praxis der Strafverfolgung
können mit Hilfe der zweckmäßigen Interpretation des alten Gesetzes und der antiken Verordnung problemlos gelöst werden. Warum brauchen Wir denn ein Gesetz?
Jeder hat seine eigenen Rationalitätsmaxime oder -gefühle. In den meisten Fällen sind sich Rationalitätsgefühle einig in der Bevölkerung. Aber auch in vielen Fällen geht es nicht so. Darüber haben wir viel Erfahrungen nicht nur
in der Geschichte, sondern auch in der alltäglichen Lebenserfahrung. Dann, wir können darauf antworten, “Warum brauchen Wir Gesetze überhaupt in der rational entwickelten Gesellschaft?”
Der koreansche oberste Gerichtshof hat seine Meinung über die rechtliche Möglichkeit der Beschlagnahme von Zufallsfunden im Lauf der elektronischen informationsbeschlagnahme bekannt gegeben. Die koreanische Strafprozeßordnung kennt bislang keine Beschlagnahme der Information. Wo sollen wir die Grenzen der teleologischen Auslegung des koreanischen Obersten Gerichtshofes finden? Is das nicht der richtige Weg der demokratischrechtsstaatlichen Richter, dem Gesetzgeber die Gesetzesmängel vor Auge zu bringen und ihm seine Pflicht vollbringen zu zwingen.
분석정보
서지정보 내보내기(Export)
닫기소장기관 정보
닫기권호소장정보
닫기오류접수
닫기오류 접수 확인
닫기음성서비스 신청
닫기음성서비스 신청 확인
닫기이용약관
닫기학술연구정보서비스 이용약관 (2017년 1월 1일 ~ 현재 적용)
학술연구정보서비스(이하 RISS)는 정보주체의 자유와 권리 보호를 위해 「개인정보 보호법」 및 관계 법령이 정한 바를 준수하여, 적법하게 개인정보를 처리하고 안전하게 관리하고 있습니다. 이에 「개인정보 보호법」 제30조에 따라 정보주체에게 개인정보 처리에 관한 절차 및 기준을 안내하고, 이와 관련한 고충을 신속하고 원활하게 처리할 수 있도록 하기 위하여 다음과 같이 개인정보 처리방침을 수립·공개합니다.
주요 개인정보 처리 표시(라벨링)
목 차
3년
또는 회원탈퇴시까지5년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한3년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한2년
이상(개인정보보호위원회 : 개인정보의 안전성 확보조치 기준)개인정보파일의 명칭 | 운영근거 / 처리목적 | 개인정보파일에 기록되는 개인정보의 항목 | 보유기간 | |
---|---|---|---|---|
학술연구정보서비스 이용자 가입정보 파일 | 한국교육학술정보원법 | 필수 | ID, 비밀번호, 성명, 생년월일, 신분(직업구분), 이메일, 소속분야, 웹진메일 수신동의 여부 | 3년 또는 탈퇴시 |
선택 | 소속기관명, 소속도서관명, 학과/부서명, 학번/직원번호, 휴대전화, 주소 |
구분 | 담당자 | 연락처 |
---|---|---|
KERIS 개인정보 보호책임자 | 정보보호본부 김태우 | - 이메일 : lsy@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0439 - 팩스번호 : 053-714-0195 |
KERIS 개인정보 보호담당자 | 개인정보보호부 이상엽 | |
RISS 개인정보 보호책임자 | 대학학술본부 장금연 | - 이메일 : giltizen@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0149 - 팩스번호 : 053-714-0194 |
RISS 개인정보 보호담당자 | 학술진흥부 길원진 |
자동로그아웃 안내
닫기인증오류 안내
닫기귀하께서는 휴면계정 전환 후 1년동안 회원정보 수집 및 이용에 대한
재동의를 하지 않으신 관계로 개인정보가 삭제되었습니다.
(참조 : RISS 이용약관 및 개인정보처리방침)
신규회원으로 가입하여 이용 부탁 드리며, 추가 문의는 고객센터로 연락 바랍니다.
- 기존 아이디 재사용 불가
휴면계정 안내
RISS는 [표준개인정보 보호지침]에 따라 2년을 주기로 개인정보 수집·이용에 관하여 (재)동의를 받고 있으며, (재)동의를 하지 않을 경우, 휴면계정으로 전환됩니다.
(※ 휴면계정은 원문이용 및 복사/대출 서비스를 이용할 수 없습니다.)
휴면계정으로 전환된 후 1년간 회원정보 수집·이용에 대한 재동의를 하지 않을 경우, RISS에서 자동탈퇴 및 개인정보가 삭제처리 됩니다.
고객센터 1599-3122
ARS번호+1번(회원가입 및 정보수정)