KCI우수등재
『대념처경(Mahāsatipaṭṭhāna sutta)』에서 보이는 수념처(受念處)의 실천과 이해 = A study on the understanding of the contemplation of feelings (Vedanānupassanā)
저자
발행기관
학술지명
권호사항
발행연도
2003
작성언어
-주제어
KDC
220
등재정보
KCI우수등재
자료형태
학술저널
수록면
183-242(60쪽)
제공처
소장기관
This study focuses on the contemplation of feelings(Vedanānupassanā) and its problem of interpretation. The contemplation of feelings is the second of the four foundations of mindfulness(satipaṭṭhāna). According to the method of its practice, practitioner can contemplate on feelings as the object of meditation with the eradication of craving(taṇhā) and that helps the understanding of true nature of things. In this practice, practitioners try to find and learn the textual reference for the verification of their practice whether they are following right way or not. Many buddhist scholars and meditation masters who have their own clarifications and experiences give textual evidence at times. These clarifications are helpful but it is not so always.
Many buddhist scholars and meditation masters are apt to follow the traditional way of interpretations as the textual explanation. Such as, commentaries(aṭṭhakatha) and Visuddhimagga, etc. Sometimes, they accept the explanations of the Buddhaghosa as the Buddha’s taught itself without comparative studying between the original text(Pāli-Nikāya) and commentaries. Therefore, in this study, an attempt is to find out what is the contemplation of feelings exactly in Nikāyas, and to examine whether the commentarial interpretation and practices have deviated from the original practice, if so what these deviations are, and what could have led to such deviation and so on.
One of main points of contention is whether contemplating feeling as feelings externally indicates feeling of other person or not. The Mahā-satipaṭṭhāna sutta and Satipaṭṭhāna sutta explain in detail the practice of the contemplation of feelings(vedanānupassanā). In this practice, meditator contemplates his internal feeling at first, and he again contemplates on external feelings, and last he contemplates on both, internal and external feelings. These two types of practice, internal and external are common to all Satipaṭṭhāna practices. These two words, feelings internal and feelings external deserve close study in the Satipaṭṭhāna practice. Here, two interpretations are possible for these terms.
First, internal feelings mean, meditator’s mental feelings which are mentally agreeable feelings(somanassa vedanā), mentally disagreeable feelings(domanassa vedanā) and neutral feelings(upekkhā). And external feelings mean, meditator’s physical feelings which are his bodily agreeable feelings(sukhā vedanā) and bodily disagreeable feelings(dukkha vedanā). The other is literal interpretation according to which internal feelings mean whatever mental or physical feelings pertaining to the meditator himself. And external feelings indicate feelings pertaining to other persons. Vens. Soma Thera, Piyadassi Thera, and Nyanaponika Thera also translate this term ‘external’ as other person’s feeling. This is because their translations are based on the explanation of Buddhaghosa. The Sumangalavilāsinī explains internal and external as concerning meditator’s own feeling (=attano) and external as other’s feeling (=parassa). For this, one possible interpretation is that one can not know but can infer others’ feeling.
However, the rendering of the term bahiddhā as other’s feeling leads to some problems of interpretation from a practical point of view. When one infers something in this way, it is doubtful whether we can call this inference as ‘contemplating’. The text says ‘He abides contemplating feelings as feelings externally(bahiddhā vā vedanāsu vedanānupassī viharati).’ Hence, inference of other’s feeling is far from actual contemplation on one’s own feeling. The rendering of the term external(bahiddhā) as other person’s feeling as explained in the Sumangalavilāsinī is not quite su
분석정보
서지정보 내보내기(Export)
닫기소장기관 정보
닫기권호소장정보
닫기오류접수
닫기오류 접수 확인
닫기음성서비스 신청
닫기음성서비스 신청 확인
닫기이용약관
닫기학술연구정보서비스 이용약관 (2017년 1월 1일 ~ 현재 적용)
학술연구정보서비스(이하 RISS)는 정보주체의 자유와 권리 보호를 위해 「개인정보 보호법」 및 관계 법령이 정한 바를 준수하여, 적법하게 개인정보를 처리하고 안전하게 관리하고 있습니다. 이에 「개인정보 보호법」 제30조에 따라 정보주체에게 개인정보 처리에 관한 절차 및 기준을 안내하고, 이와 관련한 고충을 신속하고 원활하게 처리할 수 있도록 하기 위하여 다음과 같이 개인정보 처리방침을 수립·공개합니다.
주요 개인정보 처리 표시(라벨링)
목 차
3년
또는 회원탈퇴시까지5년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한3년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한2년
이상(개인정보보호위원회 : 개인정보의 안전성 확보조치 기준)개인정보파일의 명칭 | 운영근거 / 처리목적 | 개인정보파일에 기록되는 개인정보의 항목 | 보유기간 | |
---|---|---|---|---|
학술연구정보서비스 이용자 가입정보 파일 | 한국교육학술정보원법 | 필수 | ID, 비밀번호, 성명, 생년월일, 신분(직업구분), 이메일, 소속분야, 웹진메일 수신동의 여부 | 3년 또는 탈퇴시 |
선택 | 소속기관명, 소속도서관명, 학과/부서명, 학번/직원번호, 휴대전화, 주소 |
구분 | 담당자 | 연락처 |
---|---|---|
KERIS 개인정보 보호책임자 | 정보보호본부 김태우 | - 이메일 : lsy@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0439 - 팩스번호 : 053-714-0195 |
KERIS 개인정보 보호담당자 | 개인정보보호부 이상엽 | |
RISS 개인정보 보호책임자 | 대학학술본부 장금연 | - 이메일 : giltizen@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0149 - 팩스번호 : 053-714-0194 |
RISS 개인정보 보호담당자 | 학술진흥부 길원진 |
자동로그아웃 안내
닫기인증오류 안내
닫기귀하께서는 휴면계정 전환 후 1년동안 회원정보 수집 및 이용에 대한
재동의를 하지 않으신 관계로 개인정보가 삭제되었습니다.
(참조 : RISS 이용약관 및 개인정보처리방침)
신규회원으로 가입하여 이용 부탁 드리며, 추가 문의는 고객센터로 연락 바랍니다.
- 기존 아이디 재사용 불가
휴면계정 안내
RISS는 [표준개인정보 보호지침]에 따라 2년을 주기로 개인정보 수집·이용에 관하여 (재)동의를 받고 있으며, (재)동의를 하지 않을 경우, 휴면계정으로 전환됩니다.
(※ 휴면계정은 원문이용 및 복사/대출 서비스를 이용할 수 없습니다.)
휴면계정으로 전환된 후 1년간 회원정보 수집·이용에 대한 재동의를 하지 않을 경우, RISS에서 자동탈퇴 및 개인정보가 삭제처리 됩니다.
고객센터 1599-3122
ARS번호+1번(회원가입 및 정보수정)